DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
<<<<< Blättern | hojear >>>>>Übersicht / sumario

Deutsch Finanzwesen (3)

Español asuntos financieros (3)


das zur Umgehung benutzte Gesetz {n} (Steuerrecht) la ley de cobertura {f} (derecho tributario)

das zu versteuernde Einkommen {n} [jur.] (Steuerrecht) la base liquidable {f} [jur.] (derecho tributario)

Depotkonto {n} [econ.] la cuenta de depósito {f} [econ.] (finanzas)

der Antrag auf Lohnsteuerjahresausgleich {m} [jur.] (Steuerrecht) la declaración negativa {f} [jur.] (derecho tributario) [Es.])

der fallende Kurs {m} [econ.] (Börse) la cotización descendente {f} [econ.] (bolsa de valores)

der feste Schluss {m} [econ.] (Börse) el cierre estable {m} [econ.] (bolsa)

der Freibetrag für die Unterstüzung abhängiger Verwandter {m} [jur.] (Steuerrecht) la deducción por carga familiar {f} [jur.] (derecho tributario)

der höhere Vollstreckungsbeamte {m} [jur.] (Steuerrecht) el recaudador {m} (derecho tributario) [Es.])

der nichtamtliche Kurs {m} [econ.] (Börse) la cotización no oficial {f} [econ.] (bolsa de valores)

der sinkende Kurs {m} [econ.] (Börse) la cotización descendente {f} [econ.] (bolsa de valores)

der steuerbare Betrag {m} [jur.] (Steuerrecht) la base imponible {f} [jur.] (derecho tributario)

der Steuerersatz in Prozenten {m} [jur.] (Steuerrecht) la alícuota {f} (derecho tributario)

der Tarifzuschlag zur Einkommensteuer bei Ledigen {m} [jur.] (Steuerrecht) el recargo de soltería {m} (derecho tributario) [Es.])

Devisennotierung {f} [econ.] (Börse) la cotización de moneda extranjera {f} [econ.] (bolsa de valores)

die amtliche Notierung {f} (Börse) la cotización oficial {f} (bolsa de valores)

die Einnahmen {f.pl} las entradas {f.pl} (finanzas)

die Elektrizitätsaktien {f.pl} [econ.] (Börse) las eléctricas {f.pl} [econ.]

die Elektrowerte {m.pl} [econ.] (Börse) las eléctricas {f.pl} [econ.]

die Entwertung von Steuerzeichen {f} [jur.] (Steuerrecht) la anulación de efectos timbrados {f} [jur.] (derecho tributario)

die fallende Tendenz {f} (Börse) (Preise usw.) la tendencia a la baja {f}

die flaue Stimmung {f} (Börse) la flojedad {f}

die flüssigen Mittel {n.pl} las disponibilidades {f.pl}

die gemeinsame Steuererklärung {f} [jur.] (Steuerrecht) (Ehegatten) la declaración única {f} [jur.] (derecho tributario)

die institutionellen Anleger {m.pl} [econ.] (Börse) el dinero institucional {m} [econ.]

die legale Steuerausweichung {f} [jur.] (Steuerrecht) la elusión fiscal {f} [jur.] (derecho tributario)

die legale Steuerausweichung {f} [jur.] (Steuerrecht) la evasión legal del impuesto {f} [jur.] (derecho tributario)

die legale Steuerausweichung {f} [jur.] (Steuerrecht) la evitación del impuesto {f} [jur.] (derecho tributario)

die Moneten {pl} [ugs.] la mosca {f} [col.]

die Moneten {pl} [ugs.] los cuartos {m.pl} [col.]

die Mäuse {f.pl} [ugs.] las pelas {f.pl} [col.] [Es.] (dinero)

die Mäuse {pl} [ugs.] la pasta {f} [col.] (dinero)

die Piepen {pl} [ugs.] la mosca {f} [col.]

die Piepen {pl} [ugs.] la pasta {f} [col.] (dinero)

die Piepen {pl} [ugs.] las pelas {f.pl} [col.] [Es.] (dinero)

die quantitative Lockerung {f} la expansión cuantitativa {f} (finanzas también flexibilización cuantitativa)

die quantitative Lockerung {f} la flexibilización cuantitativa {f} (finanzas también expansión cuantitativa)

die selektive Anlage {f} [econ.] (Börse) el dinero selectivo {m} [econ.]

die spekulative Blase {f} [econ.] la burbuja especulativa {f} [econ.] (finanzas)

die Stückelung von Wertpapieren {f} la denominación {f} (finanzas)

die Steuer auf Vermögensübertragungen und beurkundeten Rechtsgeschäfte {f} [jur.] (Steuerrecht) el impuesto sobre las transmisones patrimoniales y actos jurídicos documentados {m} [jur.] (derecho tributario)

die steuerliche Belastung {f} [jur.] (Steuerrecht) la carga fiscal {f} [jur.] (derecho tributario)

die steuerliche Gleichwertigkeit {f} [jur.] (Steuerrecht) la equivalencia fiscal {f} [jur.]

die steuerliche Prüfung {f} [jur.] (Steuerrecht) el control fiscal {m} [jur.] (derecho tributario)

die steuerliche Selbsteinschätzung {f} [jur.] (Steuerrecht) el autoavaluo {m} [jur.] (derecho tributario)

die Steuern {f.pl} [jur.] (Steuerrecht) los derechos {pl} [jur.] (derecho tributario)

die verfügbaren Mittel {n.pl} las disponibilidades {f.pl}

die Vollstreckung der Steuerforderung {f} [jur.] (Steuerrecht) la recaudación ejecutiva del crédito tributario {f} [jur.] (derecho tributario)

die Vollziehung des Verwaltungsakts aussetzen [jur.] (Steuerrecht) suspender la ejecución del acto administrativo [jur.] (derecho tributario)

die Zölle {m.pl} [jur.] (Steuerrecht) los derechos {pl} [jur.] (derecho tributario)

die Zollabfertigungsgebühren {f.pl} [jur.] (Steuerrecht) los derechos de despacho {pl} [jur.] (derecho tributario)

<<<<< Blättern | hojear >>>>>Übersicht / sumario

© www.myjmk.com
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners