BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

la Fiesta de Todos los Santos {f} [relig.] Allerheiligenfest {n} [relig.]

el día de los Santos {m} [relig.] Allerheiligen {n} [relig.] (katholisches Fest)

la fiesta de todos los Santos {f} [relig.] Allerheiligen {n} [relig.] (katholisches Fest)

los Todos los Santos {m.pl} [relig.] Allerheiligen {n} [relig.] (katholisches Fest)

quedarse para vestir santos [col.] [fig.] als alte Jungfer enden [ugs.] [fig.]

el Santo Bonifacio {m} [meteo.] (uno de los 5 santos de hielo) der Heilige Bonifatius {m} [meteo.] (einer der 5 Eisheiligen)

el Santo Mamerto {m} [meteo.] (uno de los 5 santos de hielo) der Heilige Mamertus {m} [meteo.] (einer der 5 Eisheiligen)

el Santo Pancracio {m} [meteo.] (uno de los 5 santos de hielo) der Heilige Pankratius {m} [meteo.] (einer der 5 Eisheiligen)

el día de los inocentes {m} [relig.] (también el día de los Santos Inocentes) der Tag der unschuldigen Kinder {m} [relig.] (28. Dezember)

el Día de los Santos Inocentes {m} der Tag der Unschuldigen Kindlein {m} (28. Dezember)

los santos de hielo {m.pl} (también santos del hielo, descenso de la temperatura a mediados de mayo en Europa Central) die Eisheiligen {m.pl} (Kälteinbruch Mitte Mai, Mamertus, Pankratius, Servatius, Bonifatius, Sophie)

los Santos Lugares {m.pl} die Heiligen Stätten {f.pl}

la Santa Sofía {f} [meteo.] (una de los 5 santos de hielo) die Heilige Sophie {f} [meteo.] (eine der 5 Eisheiligen)

los Santos Padres {m.pl} [relig.] die Kirchenväter {m.pl} [relig.]

bilocarse {v} [relig.] (santos) gleichzeitig an zwei Orten erscheinen [relig.] (Heilige)

el libro de santos {m} Heiligenlegendenbuch {n}

la veneración de los santos {f} [relig.] Heiligenverehrung {f} [relig.]

quedarse para vestir santos [col.] [fig.] keinen Mann finden [ugs.]

Translations provided by www.myjmk.com.