BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

Nombrando al rey de Roma, luego asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

En nombrando al rey de Roma, luego asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

En nombrando al ruin de Roma, luego asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

Translations provided by www.myjmk.com.