BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

estar de trabajo hasta la coronilla alle Hände voll zu tun haben

tener algo hasta la coronilla über die Hutschnur gehen

estar de trabajo hasta la coronilla bis zum Hals in der Arbeit stecken

estar hasta la coronilla den Kanal voll haben [ugs.]

la coronilla real {f} [bot.] der Echte Steinklee {m} [bot.] (Melitotus officinalis)

la ruda inglesa {f} [bot.] (Coronilla glauca) die Bunte Kronwicke {f} [bot.] (Coronilla varia)

estar hasta la mismísima coronilla [col.] die Nase voll haben [ugs.]

estar hasta la coronilla [col.] [fig.] die Nase voll haben [ugs.] [fig.]

estar hasta la coronilla de alguna cosa eine Sache satt haben

hasta la coronilla es hängt mir zum Hals heraus

estar hasta la coronilla de alguna cosa etwas überhaben (satt haben)

la coronilla Haarwirbel {m}

Me tienes hasta la coronilla Ich habe die Nase voll von dir

la coronilla de fraile {f} [bot.] Kugelblume {f} [bot.] (Globularia alypum)

la coronilla de fraile {f} [bot.] Kugelblumenstrauch {m} [bot.] (Globularia alypum)

¡estoy hasta la coronilla! Mir steht´s bis hier!

Translations provided by www.myjmk.com.