A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Echtes
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Skrupel
;
Zweifel
;
schl
echtes
Gewissen
;
Schuldgefühle
;
Gewissensbisse
;
Bedenken
;
Vorbehalte
beifußblättriges Traubenkraut
;
Traubenkraut
;
Ragweed (engl.)
;
beifußblättrige Ambrosie
;
aufr
echtes
Traubenkraut
;
Ambrosia
;
Beifuß-Ambrosie
;
wilder Hanf
;
Beifuß-Traubenkraut
in ein schl
echtes
Licht setzen
;
(jemanden bei jemandem) schlecht machen [ugs.]
;
kein gutes Haar an jemandem lassen
Mistwetter [ugs.]
;
nasskaltes Wetter
;
schl
echtes
Wetter
;
Schmuddelwetter [ugs.]
;
Sauwetter [ugs.]
;
Novemberwetter
Gedächtnis wie ein Sieb
;
schl
echtes
Gedächtnis
Fraß (derb)
;
Schlangenfraß (derb)
;
Schweinefraß (derb)
;
Hundefraß (derb)
;
schl
echtes
Essen
;
Saufraß (derb)
sein Bestes geben
;
(
echtes
) Engagement zeigen
;
mit ganzem Herzen dabei sein
;
(
echtes
) Engagement erkennen lassen
;
(sich) voll reinhängen
;
(sich) voll einbringen
;
(sich) (richtig) Mühe geben (Hauptform)
;
Einsatz zeigen
;
(sich) anstrengen
;
(sich) (richtig) reinhängen
schl
echtes
Deutsch
;
Gastarbeiterdeutsch
;
gebrochenes Deutsch
;
rudimentäres Deutsch (fachspr.)
;
Kurzdeutsch (fachspr.) (verhüllend)
;
Kiezdeutsch (fachspr.) (aufwertend)
;
Ausländerdeutsch
kein reines Gewissen haben
;
(ein) schl
echtes
Gewissen (haben)
;
(etwas) zu verbergen haben (Hauptform)
;
(eine) Leiche im Keller haben (fig.)
;
Dreck am Stecken haben [ugs.] (fig.)
;
Leichen im Keller haben (fig.)
;
(ein) schmutziges Geheimnis (haben)
;
(etwas) auf dem Gewissen haben
in ein schiefes Licht geraten
;
nicht gut aussehen lassen
;
in ein schl
echtes
Licht rücken
;
kein gutes Licht werfen auf
;
(ein) schl
echtes
Licht werfen auf
;
(jemanden) nicht gut dastehen lassen
;
(ein) schiefes Licht werfen auf
;
kein gutes Bild abgeben
;
fragwürdig erscheinen lassen
in Erklärungsnot (kommen)
;
herumstottern
;
ins Schleudern kommen [ugs.] (fig.)
;
nicht wissen, was man (noch) sagen soll
;
(he)rumeiern [ugs.]
;
ins Schwimmen kommen [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) gehen die Argumente (/ Ideen) aus [ugs.]
;
nichts (R
echtes
) zu sagen finden
;
ins Trudeln kommen [ugs.] (fig.)
Negativbilanz
;
schl
echtes
Ergebnis
Ebenmaß
;
r
echtes
Verhältnis
;
Wohlproportioniertheit
;
Ausgewogenheit
;
Eurhythmie
;
Harmonie
Ungezogenheit
;
(ein) Benehmen wie eine offene Hose (derb)
;
nicht gentlemanlike (variabel)
;
schl
echtes
Betragen (Verwaltungssprache)
;
nicht die feine englische Art (ironisch)
;
Flegelhaftigkeit [geh.]
;
flegelhaftes Benehmen
;
schl
echtes
Benehmen (Hauptform)
;
unzivilisiertes Verhalten
;
Ungebührlichkeit (Amtsdeutsch)
;
Ungehörigkeit [geh.]
schl
echtes
tes Ergebnis
;
schl
echtes
te Leistung
;
Tiefpunkt
kein richtiger (keine richtige) (kein richtiges)
;
(nur) angetäuscht [ugs.] (fig.)
;
nicht echt
;
sieht nur so aus
;
trügerisch
;
kein echter (keine echte) (kein
echtes
)
;
nicht wirklich
Gaul [ugs.] [pej.]
;
Kracke [ugs.] [pej.]
;
Brauereigaul (derb) [pej.]
;
Klepper (derb) [pej.]
;
schl
echtes
Pferd (Hauptform)
;
Schindmähre [ugs.] [pej.]
;
Mähre (derb) [pej.]
;
Schabracke [ugs.] [pej.]
eine Schande (für) [ugs.]
;
(ein) schl
echtes
Licht werfen auf
;
schlecht dastehen lassen
;
die (ganze) Innung blamieren (auch figurativ)
kein gutes Licht (auf jemanden) werfen
;
kein Ruhmesblatt (für jemanden) sein
;
ein schl
echtes
Licht (auf jemanden) werfen
;
nicht für jemanden sprechen
aus jemandem ist nichts R
echtes
geworden
;
es (im Leben) nicht weit gebracht haben
Schmuddelecke (fig.)
;
Schmuddelimage
;
Abseits
;
schl
echtes
Image
mit gutem Gewissen (tun)
;
kein schl
echtes
Gewissen haben (bei)
;
ruhigen Gewissens (tun)
(jemandem gut /arg / übel ...) ergehen
;
(Gutes / Schönes / Schl
echtes
...) erleben
;
(positive / schlechte / unerfreuliche ...) Erfahrungen machen
ohne (r
echtes
) Ziel
;
ziellos
;
in verschiedene(n) Richtungen
;
kreuz und quer
(sich) Vorwürfe machen
;
(ein) schl
echtes
Gewissen haben
;
(sich) vorwerfen) (dass
;
(sich selbst) die Schuld geben
;
Schuldgefühle haben
;
(sich) schuldig fühlen
schlecht dastehen lassen
;
(an jemandes) Image kratzen [ugs.] (fig.)
;
(sich) schlecht machen [ugs.]
;
(ein) schl
echtes
Bild abgeben
;
(ein) Imageproblem darstellen
herziehen (über)
;
(etwas) in Bausch und Bogen verteufeln
;
(sich) das Maul zerreißen (über) [ugs.]
;
vom Leder ziehen (gegen)
;
(etwas) in ein schl
echtes
Licht rücken (fig.)
;
(etwas) schlechtmachen
;
(etwas) schlecht dastehen lassen
;
(Leuten etwas) miesmachen
Sommer-Bohnenkraut
;
Echtes
Bohnenkraut
;
Satureja hortensis (fachspr.) (lat.)
;
Gartenbohnenkraut
;
Kölle
;
Pfefferkraut
;
Saturei
vor sich hin
;
ohne r
echtes
Ziel
;
ohne Ernsthaftigkeit
;
nur um die Zeit herumzubringen
;
Larifari (larifari) [ugs.]
schl
echtes
t
;
der schlimmsten Sorte
;
übelst
;
schlimmst
diskriminierungsfreier Sprachgebrauch (aufwertend)
;
genderger
echtes
Deutsch (aufwertend)
;
betreutes Sprechen [geh.] (Zitat, ironisch)
;
Gendersprech
;
Genderjargon
;
Genderdeutsch
;
gendergerechte Sprache (aufwertend)
Grand Total: 31 match(es) found.
Search further for "Echtes":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners