A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Faustau
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
umwälzen
;
austauschen
Verständigung
;
Informationsaustausch
Wandel
;
Übergang
;
Umbruch
;
Austausch
;
Transition
;
Wandlung
;
Wechsel
sich unterreden
;
sprechen (mit) (über)
;
sich austauschen
;
sich unterhalten (über) (Hauptform)
Konversation
;
Zwiegespräch
;
Unterhaltung
;
Gespräch (Hauptform)
;
Gedankenaustausch
;
Austausch
;
Unterredung
;
Aussprache
;
Dialog
;
Wortwechsel
;
Diskussion
;
Zwiesprache [geh.]
austauschen
;
reklamieren
;
tauschen
;
umtauschen
;
eintauschen
;
zurückgeben
Nachricht
;
Bekanntmachung
;
Informationsaustausch
;
Botschaft
;
Kunde [geh.] (veraltet)
;
Bericht
;
Mitteilung
ohne Wärmeaustausch
;
adiabatisch (fachspr.)
Rekuperator
;
Wärmeaustauscher
;
Abhitzeverwerter
;
Vorwärmer
vereinheitlichen
;
angleichen
;
synchronisieren
;
wechselseitig austauschen
;
abgleichen
kurz vorm Überkochen sein [ugs.]
;
(jemanden) packt die Wut
;
rotsehen
;
(gleich) Amok laufen [ugs.] (übertreibend)
;
in Rage kommen [geh.]
;
in Rage geraten [geh.]
;
(immer wenn ...) rasend werden
;
einen dicken Hals kriegen [ugs.]
;
(die) kalte Wut kriegen [ugs.]
;
die Platze kriegen [ugs.] (regional)
;
die Wut kriegen [ugs.]
;
(jemandem) geht das Messer in der Tasche auf [ugs.] (regional)
;
Schnappatmung (bekommen) [ugs.] (fig.)
;
an die Decke gehen [ugs.]
;
böse werden [ugs.] (Kindersprache)
;
einen Föhn kriegen [ugs.] (regional)
;
so (+ Geste) einen Hals kriegen [ugs.]
;
kurz vorm Explodieren sein [ugs.]
;
mit der Faust auf den Tisch hauen (derb)
;
in Wut geraten (Hauptform)
;
mit der Faust auf den Tisch schlagen
;
(jemanden) packt der helle Zorn [geh.]
;
in die Luft gehen [ugs.]
;
hochgehen wie eine Rakete [ugs.]
;
hochgehen wie ein HB-Männchen [ugs.] (veraltet)
;
die Wut bekommen [ugs.]
;
so (+ Geste) eine Krawatte kriegen [ugs.]
Wärmeübertrager
;
Wärmetauscher (Hauptform)
;
Wärmeaustauscher (selten)
Umwälzung
;
Austausch
;
Umlauf
substituieren
;
transferieren
;
austauschen
;
auswechseln
;
ablösen
;
tauschen
;
ersetzen
Gedankenaustausch
;
Diskussion
;
Diskurs
;
Erkenntnisaustausch
;
Meinungsaustausch
sich verständigen
;
sich austauschen
;
kommunizieren
tätscheln
;
streicheln
;
ei, ei machen [ugs.]
;
schmusen
;
Zärtlichkeiten austauschen
;
herumschmusen [ugs.]
;
kuscheln
;
kraulen
;
herzen
;
schmiegen
;
liebkosen
;
an die Brust drücken
Austausch
;
Verständigung
;
Kommunikation
umstellen
;
permutieren
;
kommutieren
;
austauschen
;
vertauschen
Synchronisation
;
Austausch
;
Übertragung
;
Transfer
Eichboson
;
Kraftteilchen
;
Trägerteilchen
;
Wechselwirkungsteilchen
;
Botenteilchen
;
Austauschteilchen
vertretbar (fachspr.) (juristisch)
;
austauschbar
;
fungibel (fachspr.) (juristisch)
;
ersetzbar
Fungibilität
;
Austauschbarkeit
;
Ersetzbarkeit
Bodenaustausch
;
Bodenersatz
;
Bodenauswechslung
(sich) küssen und kosen
;
(sich) liebkosen
;
(sich) herzen
;
Zärtlichkeiten austauschen
Dekompressionstabelle
;
Deko-Tabelle
;
Austauchtabelle
Ionenaustauscher
;
Ionentauscher
Ionenaustauschchromatographie
;
Ionenchromatographie
die Sache beenden (kraft Autorität)
;
ein Machtwort sprechen
;
(einmal ordentlich) mit der Faust auf den Tisch hauen [ugs.] (fig.)
;
energisch auftreten
(sich) nicht austauschen
;
keinen Anteil nehmen (aneinander)
;
aneinander vorbeileben
;
(sich) nicht interessieren (füreinander)
Austauschjude
;
Vorzugsjude
Ersatz
;
Austausch
;
Wechsel
;
(das) Austauschen
;
(das) Auswechseln
;
(das) Ersetzen
;
Auswechselung
Luftaustausch
;
Be- und Entlüftung
;
Luftwechsel
;
Luftdurchsatz
Begrüßungsfloskel(n)
;
(Austausch von) Begrüßungs-Höflichkeiten
im Gespräch
;
im Dialog
;
(miteinander) im Austausch (über)
7-Chlor-1-methyl-5-phenyl-3-hydro-1,4-benzodiazepin-2-on (fachspr.) (IUPAC)
;
Diazepamum (lat.)
;
Methyldiazepinon
;
Faustan (DDR)
;
Valium
;
Diazepam (Hauptform)
sich austauschen (über)
;
sich besprechen
;
Gespräche führen
;
es gibt Gespräche (über / zu) [ugs.]
;
(etwas) besprechen
;
es gibt Besprechungen
Haustaube
;
Columba livia f. domestica (fachspr.) (lat.)
Grand Total: 38 match(es) found.
Search further for "Faustau":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners