A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: klar machen, wer das Sagen hat
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
alles klar machen (für)
;
alles vorbereiten
;
(den) Boden bereiten (für) [geh.] (fig.)
;
(den) Weg ebnen (fig.)
;
(einer Sache) den Boden bereiten [geh.] (fig.)
;
(die) Voraussetzungen schaffen
;
(die) Bahn freimachen
;
alle Hindernisse beiseiteräumen (auch figurativ)
(sich) klar machen
;
(sich) bewusst machen
;
(sich) vor Augen halten
;
nicht die Augen verschließen (vor)
;
(sich) eingestehen
;
realisieren
;
(der) Tatsache ins Auge sehen (dass)
Dazu muss man wissen ... (floskelhaft)
;
(sich) klar machen müssen
klar machen, wer das Sagen hat
[ugs.]
;
den Chef (he)raushängen lassen [ugs.]
;
auf Chef machen [ugs.]
(sich) klar machen) (was die Uhr geschlagen hat (ugs., variabel)
;
einsehen, dass es so nicht weitergehen kann
;
(den) Gong hören [ugs.] (fig.)
Grand Total: 5 match(es) found.
Search further for "klar machen, wer das Sagen hat ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners