DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for unbeladen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

1 = beladen; 2 = unbeladen; 0 = nicht verfügbar/Standard; 3 nicht verwenden. [EU] 1 = carga, 2 = sem carga, 0 = não aplicável/pré-definição, 3 não utilizar

Anhang 14 - Anlage - Kompatibilität von Abbremsung des Anhängers und mittlerer Vollverzögerung der Fahrzeugkombination (Anhänger beladen und unbeladen) [EU] Anexo 14 - Apêndice - Compatibilidade da razão de travagem do reboque e da desaceleração média totalmente desenvolvida do conjunto tractor/reboque (com o reboque em carga e sem carga)

Anhänger, beladen und unbeladen [EU] Reboque completo, em carga e sem carga:

Beladungsbedingungen für das Testfahrzeug Das Fahrzeug muss unbeladen sein. [EU] Condições de ensaio relativas ao estado de carga do veículo: o veículo deve estar sem carga.

Das Fahrzeug ist unbeladen. [EU] Sem carga.

Das Fahrzeug muss, abgesehen von der erforderlichen Prüfausrüstung, unbeladen sein. [EU] O veículo deve estar sem carga, mas com a aparelhagem de ensaio necessária.

Das Fahrzeug muss unbeladen sein. [EU] O veículo deve estar sem carga.

Es muss unbeladen sein, und die Räder müssen in Geradeausstellung stehen [EU] Deve estar sem carga e com as rodas na posição direita

Ist es jedoch nicht möglich, das System einzustellen oder rückzustellen, muss das Fahrzeug unbeladen sein. [EU] No entanto, se não for possível ajustar ou reajustar o sistema, o veículo deve estar sem carga.

Sattelanhänger, beladen und unbeladen [EU] Semi-reboque, em carga e sem carga:

Schiff beladen/unbeladen [EU] [listen] Embarcação com/sem carga

Seeverkehr mit Ladeeinheiten in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Partnerküstengebiet und Angabe, ob beladen oder unbeladen [EU] Transportes marítimos nos principais portos europeus, por porto, tipo de carga, contraparte e situação de carga

Seeverkehr mit Ladeeinheiten in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Relation und Angaben, ob beladen oder unbeladen [EU] Conjunto de dados C1: Transportes marítimos, em contentores ou ro-ro, nos principais portos europeus, por porto, tipo de carga, relação e situação de carga

Seeverkehr mit Ladeeinheiten in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Relation und Angaben, ob beladen oder unbeladen [EU] Transportes marítimos, em contentores ou ro-ro, nos principais portos europeus, por porto, tipo de carga, relação e situação de carga

Seeverkehr mit Ladeeinheiten in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Relation und Angabe, ob beladen oder unbeladen [EU] Transportes marítimos, em contentores ou ro-ro, nos principais portos europeus, por porto, tipo de carga, relação e situação de carga

Seeverkehr mit Ro-Ro-Containern in den wichtigsten europäischen Häfen nach Hafen, Ladungsart, Partnerküstengebiet und Angabe, ob beladen oder unbeladen [EU] Transportes marítimos nos principais portos europeus, por porto, tipo de carga, contraparte e situação de carga

Würde man die Leitlinien dahingehend auslegen, dass ausschließlich reiner Seeverkehr für Seeverkehrsbeihilfen in Betracht kommt, so wären nach Meinung von Armateurs de France theoretisch auch Schiffe vom Anwendungsbereich der Leitlinien ausgeschlossen, die nach dem Löschen der Güter unbeladen zum Hafen zurückkehren. [EU] A Armateurs de France sustenta que, se as Orientações fossem interpretadas de forma a que apenas o transporte marítimo propriamente dito fosse elegível para auxílios ao transporte marítimo, essa interpretação deveria, em teoria, excluir também do âmbito das Orientações os navios que navegam vazios na viagem de regresso após um transporte de mercadorias.

Zentralachsanhänger, beladen und unbeladen [EU] Reboque de eixos centrais, em carga e sem carga:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners