A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1442 results for un
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
1,15
im
Falle
der
Klasse
I
oder
der
Klasse
A (
M2
oder
M3
),
gemäß
der
Definition
in
P
un
kt
2.1.1.1 (
Klasse
I)
un
d
P
un
kt
2.1.2.1 (
Klasse
A)
der
UN
/ECE-Regel
un
g
Nr
.
107
. [EU]
1,15
no
caso
de
um
veículo
da
classe
I
ou
da
classe
A (M2
ou
M3
),
como
referidos
no
ponto
2.1.1.1 (classe I) e
ponto
2.1.2.1 (classe A)
do
Regulamento
UN
ECE
n.o
107
[2].
15
Massen-%
,
bei
Einstuf
un
g
in
UN
-Verpack
un
gsgruppe
I (
hohes
Risiko
)
oder
II
(
mittleres
Risiko
) [EU]
for
inferior
a
15
%,
em
massa
,
se
pertencer
aos
grupos
de
embalagem
I (perigo
elevado
)
ou
II
(perigo
médio
)
da
ONU
1
betreffend
die
gemeinsamen
Begriffsbestimm
un
gen
für
Fahrzeugklassen
,
Massen
un
d
Abmess
un
gen
im
Rahmen
des
UN
/ECE-Übereinkommens
über
die
Festleg
un
g
globaler
technischer
Regel
un
gen
für
Radfahrzeuge
,
Ausrüst
un
gsgegenstände
un
d
Teile
,
die
in
Radfahrzeuge(n)
eingebaut
un
d/oder
verwendet
werden
können
(
"Parallelübereinkommen"
von
1998
). [EU]
1
relativa
às
definições
com
un
s
de
categorias
,
massas
e
dimensões
de
veículos
no
quadro
do
Acordo
da
UN
ECE
relativo
ao
estabelecimento
de
regulamentos
técnicos
globais
aplicáveis
aos
veículos
de
rodas
,
aos
equipamentos
e
às
peças
susceptíveis
de
serem
montados
ou
utilizados
em
veículos
de
rodas
(«Acordo
Paralelo
ou
de
1998»
).
2008
un
d
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
89
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
von:
[EU]
Alterações
de
2008
e
2010
ao
Regulamento
n.o
89
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
un
iformes
relativas
à
homologação
de:
2010
erfolgte
Änder
un
gen
der
Regel
un
g
Nr
.
91
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
von
Seitenmarkier
un
gsleuchten
für
Kraftfahrzeuge
un
d
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
91
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
un
iformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
presença
laterais
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
105
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Vorschriften
für
die
Genehmig
un
g
von
Fahrzeugen
für
die
Beförder
un
g
gefährlicher
Güter
hinsichtlich
ihrer
besonderen
Konstruktionsmerkmale
[EU]
Alterações
de
2010
do
Regulamento
n.o
105
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
un
iformes
relativas
à
homologação
de
veículos
destinados
ao
transporte
de
mercadorias
perigosas
no
que
diz
respeito
às
suas
características
específicas
de
construção
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
23
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
der
Rückfahrscheinwerfer
für
Kraftfahrzeuge
un
d
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
23
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Prescrições
un
iformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
marcha-atrás
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
30
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
der
Luftreifen
für
Kraftfahrzeuge
un
d
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
30
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
un
iformes
relativas
à
homologação
dos
pneus
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
38
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
von
Nebelschlussleuchten
für
Kraftfahrzeuge
un
d
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
38
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
un
iformes
relativas
à
homologação
de
luzes
de
nevoeiro
da
retaguarda
para
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
. 4
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
der
Beleucht
un
gseinricht
un
gen
für
das
hintere
Kennzeichenschild
von
Kraftfahrzeugen
un
d
ihren
Anhängern
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o 4
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
un
iformes
relativas
à
homologação
dos
dispositivos
de
iluminação
da
chapa
de
matrícula
da
retaguarda
dos
veículos
a
motor
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
54
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
der
Luftreifen
für
Nutzfahrzeuge
un
d
ihre
Anhänger
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
54
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
un
iformes
relativas
à
homologação
dos
pneus
para
veículos
comerciais
e
seus
reboques
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
77
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
von
Parkleuchten
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
77
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
un
iformes
relativas
à
homologação
das
luzes
de
estacionamento
dos
veículos
a
motor
2010
vorgenommene
Änder
un
gen
an
der
Regel
un
g
Nr
.
87
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN
/ECE
) -
Einheitliche
Beding
un
gen
für
die
Genehmig
un
g
von
Leuchten
für
Tagfahrlicht
für
Kraftfahrzeuge
[EU]
Alterações
de
2010
ao
Regulamento
n.o
87
da
Comissão
Económica
das
Nações
Un
idas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
un
iformes
relativas
à
homologação
das
luzes
de
circulação
diurna
dos
veículos
a
motor
30
Massen-%
,
bei
Einstuf
un
g
in
UN
-Verpack
un
gsgruppe
III
(
niedriges
Risiko
). [EU]
for
inferior
a
30
%,
em
massa
,
se
pertencer
ao
grupo
de
embalagem
III
(perigo
reduzido
)
da
ONU
.
3.
Anpass
un
g
des
vom
UN
-LiREC
entwickelten
Schul
un
gsmaterials
an
die
Erfordernisse
un
d
Möglichkeiten
von
Ländern
in
anderen
Weltregionen
,
um
gewonnene
Erfahr
un
gen
zu
nutzen
. [EU]
Adaptação
dos
materiais
dos
cursos
de
formação
desenvolvidos
pelo
UN
-LiREC
às
necessidades
e
possibilidades
dos
países
de
outras
regiões
do
m
un
do
,
por
forma
a
valorizar
os
ensinamentos
adquiridos
.
(
4A
)
Sofern
eingebaut
,
muss
die
Schutzeinricht
un
g
die
Anforder
un
gen
der
UN
/ECE-Regel
un
g
Nr
.
18
erfüllen
. [EU]
(
4A
)
Se
instalado
, o
dispositivo
de
proteção
deve
cumprir
os
requisitos
do
Regulamento
n.o
18
.
(
4B
)
Diese
Verordn
un
g
gilt
für
Sitze
,
die
nicht
in
den
Anwend
un
gsbereich
der
UN
/ECE-Regel
un
g
Nr
.
80
fallen
. [EU]
(
4B
)
Este
regulamento
é
aplicável
aos
bancos
não
abrangidos
pelo
âmbito
de
aplicação
do
Regulamento
UN
ECE
n.o
80
.
(
9A
)
Gilt
nur
für
Fahrzeuge
,
die
mit
Ausrüst
un
g
gemäß
UN
/ECE-Regel
un
g
Nr
.
64
ausgestattet
sind
. [EU]
(
9A
)
Aplicável
un
icamente
se
os
veículos
em
causa
estiverem
equipados
com
equipamento
abrangido
pelo
Regulamento
UN
ECE
n.o
64
.
9
Auch
wenn
festgestellt
wurde
,
dass
alle
Parteien
oder
eine
Gruppe
von
Parteien
die
Vereinbar
un
g
gemeinsam
führen
,
besteht
gemeinschaftliche
Führ
un
g
nur
dann
,
wenn
Entscheid
un
gen
über
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
die
einstimmige
Zustimm
un
g
der
an
der
gemeinschaftlichen
Führ
un
g
der
Vereinbar
un
g
beteiligten
Parteien
erfordern
. [EU]
9 A
partir
do
momento
em
que
seja
determinado
que
todas
as
partes
,
ou
um
grupo
das
partes
,
controlam
coletivamente
o
acordo
, o
controlo
conj
un
to
existe
apenas
nos
casos
em
que
as
decisões
acerca
das
atividades
relevantes
requerem
o
consentimento
un
ânime
das
partes
que
controlam
coletivamente
o
acordo
.
Ab
dem
1.
November
2012
gelten
die
UN
/ECE-Regel
un
gen
mit
den
im
Anhang
aufgeführten
Änder
un
gsserien
un
d
Ergänz
un
gen
für
die
Zwecke
der
EG-Typgenehmig
un
g
neuer
Typen
von
Fahrzeugen
,
Fahrzeuganhängern
un
d
von
Systemen
,
Bauteilen
un
d
selbstständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
vorbehaltlich
der
Absätze
2, 3
un
d
4
un
d
des
Artikels
4. [EU]
Sob
reserva
do
disposto
nos
n.os 2, 3 e 4 e
no
artigo
4.o, a
partir
de
1
de
Novembro
de
2012
,
aplicam-se
os
regulamentos
da
UN
ECE
,
com
as
séries
de
alterações
e
suplementos
enumerados
no
anexo
,
para
fins
de
homologação
CE
de
novos
modelos
de
veículos
e
seus
reboques
,
sistemas
,
componentes
e
un
idades
técnicas
a
eles
destinados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "un":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners