DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for sóis
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

66 Regenschirme, Sonnenschirme, Gehstöcke, Sitzstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und Teile davon [EU] 66 Guarda-chuvas, sombrinhas, guarda-sóis, bengalas, bengalas-assentos, chicotes, pingalins, e suas partes

66 Regenschirme, Sonnenschirme, Gehstöcke, Sitzstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und Teile davon [EU] 66 Guarda-chuvas, sombrinhas, guarda-sóis, bengalas, bengalas-assentos, chicotes, pingalins, suas partes

Am Dach befestigte, aber nicht zur Dachkonstruktion gehörende Elemente, wie Haltegriffe, Deckenleuchten, Sonnenblenden usw., müssen Krümmungsradien von mindestens 3,2 mm aufweisen. [EU] Os componentes montados no tecto, mas que năo façam parte da sua estrutura, como os punhos de apoio, as lâmpadas de interior, os pára-sóis, etc., devem ter raios de curvatura de pelo menos 3,2 mm.

äußere Sonnenblenden. [EU] pára-sóis exteriores.

A-XII Schuhe, Kopfbedeckungen, Regen- und Sonnenschirme, Gehstöcke, Sitzstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und Teile davon; zugerichtete Federn und Waren aus Federn; Waren aus Menschenhaaren. [EU] S-XII - Calçado, chapéus e artefactos de uso semelhante, guarda-chuvas, guarda-sóis, bengalas, chicotes e suas partes; penas preparadas e suas obras; flores artificiais; obras de cabelo

Bewegliche Sonnenblenden sollen in allen für den Gebrauch möglichen Einstellungen betrachtet werden. [EU] Os pára-sóis móveis devem ser considerados em todas as posiçőes de utilizaçăo.

Bezugsmaterial für Möbel, Regen- und Sonnenschirme mit einem Gewichtsanteil an Textilkomponenten von mindestens 80 % [EU] As coberturas de móveis, guarda-chuvas e guarda-sóis cujas partes tęxteis representem pelo menos 80 % da sua massa

Bezugsmaterial - mit einem Gewichtsanteil an textilen Teilen von mindestens 80 % - für Möbel, Regen- und Sonnenschirme und, unter der gleichen Voraussetzung, die textilen Teile von mehrschichtigen Fußbodenbelägen, von Matratzen und Campingartikeln sowie wärmendes Futter von Schuhen und Handschuhen [EU] As coberturas de móveis, de guarda-chuvas e de guarda-sóis cujas partes tęxteis representam pelo menos 80 % da sua massa e, do mesmo modo, as partes tęxteis das coberturas de chăo com várias camadas, dos colchőes e dos artigos de campismo, bem como os forros quentes dos artigos de calçado e de luvaria

CPA 32.99.21: Schirme; Stöcke, Peitschen und ähnliche Waren [EU] CPA 32.99.21: Guarda-chuvas, sombrinhas e guarda-sóis; bengalas, bengalas-assento, chicotes e artefactos semelhantes

CPA 32.99.22: Teile, Ausstattungen und Zubehör für Schirme, Stöcke und Peitschen und ähnliche Waren [EU] CPA 32.99.22: Partes, guarniçőes e acessórios de guarda-chuvas, sombrinhas e guarda-sóis, de bengalas, de bengalas-assento, de chicotes e de artefactos semelhantes

Der Grad der Sichtbehinderung ist zu messen mit den Kopfstützen in der niedrigstmöglichen Stellung und zurückgeklappten Sonnenblenden. [EU] O grau de obstruçăo será medido com os apoios de cabeça na sua posiçăo mais baixa possível e com os pára-sóis totalmente levantados.

Die Rahmen von Sonnenblenden sollen nicht als starre Träger betrachtet werden (siehe Absatz 5.3.5). [EU] As molduras dos pára-sóis năo săo consideradas como suportes rígidos (ver ponto 5.3.5).

Drähte zum Spannen des Himmels und die Rahmen der Sonnenblenden dürfen höchstens einen Durchmesser von 5 mm aufweisen oder müssen in der Lage sein, Energie zu absorbieren, wie in Anhang IV dieser Verordnung vorgeschrieben. [EU] Os fios metálicos que servem para esticar o forro do tecto e as molduras dos pára-sóis devem possuir um diâmetro máximo de 5 mm ou serem capazes de dissipar a energia, tal como especificado no anexo IV do presente regulamento.

Federn, schraubenlinienförmig, aus Eisen oder Stahl (ausg. Spiralflachfedern, Uhrfedern, Federn für Stöcke und Griffe von Regen- oder Sonnenschirmen sowie Stoßdämpfer des Abschnitts XVII) [EU] Molas helicoidais, de ferro ou aço (expt. molas espirais planas, molas de relojoaria, molas para hastes ou cabos de guarda-chuvas, sombrinhas ou guarda-sóis, bem como amortecedores da secçăo XVII)

Gartenschirme und ähnliche Waren [EU] Guarda-sóis de jardim e artefactos semelhantes

Gartenschirme und ähnl. Waren (ausg. Strandzelte) [EU] Guarda-sóis de jardim e artefactos semelhantes (expt. tendas de praia)

Griffe und Knäufe, als solche erkennbar für Regenschirme oder Sonnenschirme der Pos. 6601 oder für Gehstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und ähnl. Waren der Pos. 6602 bestimmt [EU] Punhos, cabos e castőes, como tais reconhecíveis, para guarda-chuvas, sombrinhas e guarda-sóis da posiçăo 6601 ou para bengalas, chicotes e artefactos semelhantes da posiçăo 6602

Kopfbedeckungen, Regen- und Sonnenschirme, Stöcke, Peitschen, zugerichtete Federn und Daunen [EU] Chapéus, guarda-chuvas, guarda-sóis, bengalas, chicotes e penas e penugem preparadas

Nicht starre Befestigungsteile der Rahmen der Sonnenblenden müssen den Vorschriften von Absatz 5.3.4.1 entsprechen. [EU] Os elementos de fixaçăo năo rígidos das molduras dos pára-sóis devem cumprir as prescriçőes do ponto 5.3.4.1.

Regenschirme, Sonnenschirme, Gehstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und Teile davon [EU] Guarda-chuvas, guarda-sóis, bengalas, chicotes, pingalins e respectivas partes

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners