A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Buntstift
Burdigal
Burg
Bursche
Bus
Busbahnhof
Busch
Busen
Busfahrer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
79 results for
bus
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
2004
konnte
Arriva
durch
den
Kauf
des
Unternehmens
Wulff
Bus
A/S
,
das
in
der
Provinz
Jütland
einen
Marktanteil
von
10
%
besaß
,
seine
Marktposition
weiter
stärken
. [EU]
Em
2004
, a
Arriva
voltou
a
reforçar
a
sua
posição
,
adquirindo
a
empresa
Wulff
Bus
a/s
,
que
detinha
uma
quota
de
mercado
de
10
%
na
província
da
Jutlândia
.
9,5
Mio
.
DKK
(
Teilrückzahlung
der
Dividendenzahlung
von
Comfort
Bus
Denmark
A/S
) [EU]
9,5
milhões
de
DKK
(amortização
parcial
do
pagamento
de
dividendos
da
Comfort
Bus
Danmark
A/S
u/k
)
An
den
USB-Anschlüssen
oder
-Verteilern
(
Universal
Serial
Bus
)
sind
keine
externen
Geräte
angeschlossen
. [EU]
Nenhum
dispositivo
externo
deve
estar
ligado
a
conectores
USB
simples
ou
múltiplos
.
An
eventuell
vorhandenen
USB-Anschlüssen
oder
Verteilern
(
Universal
Serial
Bus
)
sind
keine
externen
Geräte
angeschlossen
. [EU]
Não
devem
ser
ligados
dispositivos
externos
a
quaisquer
portas
ou
conjuntos
de
portas
USB
(Universal
Serial
Bus
)
incluídos
.
Anlage
2
enthält
eine
detaillierte
Beschreibung
der
vier
Kostenkategorien
sowie
Abfrageblätter
,
mit
denen
dem
VRR
die
Informationen
zu
übermitteln
sind
,
auf
deren
Grundlage
er
die
Ausgleichszahlung
für
jede
der
vier
Kostenkategorien
für
jeden
der
bedienten
Betriebszweige
(
Bus
,
Straßenbahn
,
Bahn
)
berechnet
. [EU]
O
anexo
2
contém
uma
descrição
detalhada
das
quatro
categorias
de
custos
,
bem
como
dos
formulários
a
preencher
para
comunicar
à
VRR
as
informações
com
base
nas
quais
esta
procede
ao
cálculo
da
compensação
relativa
a
cada
uma
das
quatro
categorias
de
custos
no
que
se
refere
aos
diferentes
serviços
prestados
(autocarro,
eléctrico
,
comboio
).
Anschrift:
Ellipsgebouw
,
Koning
Albert
II-laan
35
,
Bus
40
,
1030
Brüssel
,
Belgien
[EU]
Endereço
Ellipsgebouw
,
Koning
Albert
II-laan
35
,
Bus
40
,
1030
Brussels
Arriva
erwarb
Uni
bus
Rutetrafik
A/S
und
Bus
Danmark
A/S
,
Connex
übernahm
Linie
bus
A/S
. [EU]
A
Arriva
adquiriu
a
Uni
bus
Rutetrafik
a/s
e a
Bus
Danmark
a/s
, a
Connex
adquiriu
a
Linie
bus
a/s
.
Auf
dieser
Anzeige
müssen
die
Worte
"
Bus
hält"
erscheinen
oder
eine
entsprechende
Angabe
und/oder
ein
geeignetes
Piktogramm
;
diese
Anzeige
bleibt
bis
zur
Öffnung
der
Betriebstür(
en
)
beleuchtet
. [EU]
Os
sinais
em
questão
devem
exibir
a
indicação
«paragem»
,
ou
uma
expressão
equivalente
,
e/ou
um
pictograma
adequado
,
devendo
permanecer
iluminados
até
à
abertura
das
portas
de
serviço
.
Auf
dieser
Anzeige
müssen
die
Worte
"
Bus
hält"
erscheinen
oder
eine
entsprechende
Angabe
und/oder
ein
geeignetes
Piktogramm
;
diese
Anzeige
bleibt
bis
zur
Öffnung
der
Betriebstür(
en
)
beleuchtet
. [EU]
Os
sinais
em
questão
devem
exibir
a
indicação
«paragem»
ou
uma
expressão
equivalente
,
e/ou
um
pictograma
adequado
e
devem
permanecer
iluminados
até
à
abertura
da
(s)
porta
(s)
de
serviço
.
"AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
STADTBAHN-
,
STRASSENBAHN-
,
BUS
-
ODER
OMNI
BUS
VERKEHR":
[EU]
«ENTIDADES
ADJUDICANTES
NO
DOMÍNIO
DOS
SERVIÇOS
URBANOS
DE
CAMINHOS-DE-FERRO
,
ELÉCTRICOS
,
TRÓLEIS
OU
AUTOCARROS»
Aus
den
von
Deutschland
zusätzlich
übermittelten
Informationen
kann
die
Kommission
schließen
,
dass
der
für
diese
Kostenkategorie
gezahlte
Ausgleich
auf
die
Infrastruktur
beschränkt
ist
,
die
für
die
Erbringung
von
öffentlichen
Verkehrsdiensten
per
Bus
,
Straßenbahn
und
Bahn
auf
der
Grundlage
der
der
RBG
und
der
BSM
nach
§§
8
und
13
PBefG
erteilten
Genehmigungen
notwendig
ist
. [EU]
Com
base
nas
informações
adicionais
fornecidas
pela
Alemanha
, a
Comissão
pode
concluir
que
a
compensação
paga
a
este
título
se
limita
às
infra-estruturas
necessárias
para
a
prestação
de
serviços
de
transporte
público
de
passageiros
por
autocarro
,
eléctrico
e
comboio
,
com
base
nas
licenças
detidas
pela
RBG
e a
BSM
nos
termos
dos
n.os 8 e
13
da
PBefG
.
Aus
von
Com
bus
bereitgestellten
Information
geht
hervor
,
dass
seine
Wartungskosten
pro
Bus
im
Jahr
2000
bei
70000
DKK
lagen
. [EU]
De
acordo
com
a
informação
prestada
pela
Com
bus
,
em
2000
,
esta
empresa
apresentava
custos
de
manutenção
da
ordem
dos
70000
DKK
por
autocarro
.
Beförderung
von
Einzelpersonen
und
Gruppen
sowie
von
Gepäck
mit
Straßenbahnen
,
Bus
und
U-Bahnen
. [EU]
Transporte
de
indivíduos
e
de
grupos
de
indivíduos
e
de
bagagem
de
eléctrico
,
autocarro
e
metropolitano
.
Bestimmte
Luftfahrzeugmuster
,
deren
erstes
Lufttüchtigkeitszeugnis
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
die
entweder
eine
höchstzulässige
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
eine
maximale
wahre
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
haben
und
bei
denen
nicht
alle
in
Anhang
II
Teil
C
aufgeführten
Parameter
auf
einem
Digital
bus
an
Bord
verfügbar
sind
,
können
von
der
Einhaltung
der
Anforderungen
des
Artikels
5
Absatz
5
Buchstabe
c
ausgenommen
werden
. [EU]
As
aeronaves
de
tipos
específicos
,
cujo
primeiro
certificado
de
aeronavegabilidade
tenha
sido
emitido
antes
de
8
de
Janeiro
de
2015
,
com
massa
máxima
à
descolagem
superior
a
5700
kg
ou
velocidade
de
cruzeiro
verdadeira
máxima
superior
a
250
nós
,
que
não
disponham
a
bordo
da
aeronave
num
bus
digital
o
conjunto
completo
de
parâmetros
especificados
no
anexo
II
,
parte
C,
podem
ficar
isentas
do
cumprimento
dos
requisitos
estabelecidos
no
artigo
5.o, n.o 5,
alínea
c).
Bezüglich
der
Frage
,
ob
Verkehrsunternehmen
im
VRR
tatsächlich
klar
definierte
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
erfüllen
müssen
,
präzisiert
Deutschland
,
dass
die
gemäß
dem
PBefG
erteilten
Genehmigungen
zur
Bedienung
von
Bus
-
und
Straßenbahnlinien
nicht
die
einzige
Rechtsgrundlage
hierfür
bilden
. [EU]
Quanto
à
questão
de
saber
se
é
realmente
exigido
às
empresas
de
transportes
a
operar
na
VRR
que
cumpram
obrigações
de
serviço
público
claramente
definidas
, a
Alemanha
afirmou
que
as
licenças
[20]
emitidas
para
a
exploração
de
rotas
de
autocarros
e
eléctricos
ao
abrigo
da
Lei
sobre
o
transporte
de
passageiros
(Personenbeförderungsgesetz -
PBefG
)
não
constituem
a
única
base
jurídica
a
aplicar
.
(
"Bíteš
;ská"),
BK
Bus
s.r.o. [EU]
(«Bítešská»),
BK
Bus
s.r.o.
(
"BK
Bus
"
),
Bř
;ežanská
dopravní
společ
;nost s.r.o. [EU]
(«BK
Bus
»
),
Bř
;ežanská
Dopravní
společ
;nost s.r.o.
Bleioxid
in
Strukturelementen
von
Plasmadisplays
(
PDP
)
und
SED-Displays
(
surface
conduction
electron
emitter
displays
)
wie
der
dielektrischen
Schicht
von
Vorder-
und
Rückglas
,
der
Bus
-Elektrode
,
dem
Black
Stripe
,
der
Adresselektrode
,
der
Trenn-Barriere
,
der
Glasfritte
für
die
Befestigung
(
seal
frit
)
und
dem
Glasfrittering
(
frit
ring
)
sowie
in
Druckpasten
. [EU]
Óxido
de
chumbo
em
ecrãs
de
plasma
(PDP) e
ecrãs
SED
(emissão
de
electrões
com
condução
em
superfície
),
utilizado
em
elementos
estruturais
,
nomeadamente
na
camada
dieléctrica
dos
vidros
anterior
e
posterior
,
nos
eléctrodos
de
bus
,
na
barra
negra
,
nos
eléctrodos
de
endereçamento
,
nos
separadores
(barrier
ribs
),
na
frita
de
selagem
e
no
anel
de
frita
,
bem
como
nas
pastas
de
impressão
.
Bluetooth-
,
MP3-
und
USB-Eingangskonnektivität
[EU]
Bluetooth
,
MP3
e
uma
porta
USB
(Universal
Serial
Bus
)
Bus
,
Reise
bus
(
Linienverkehr
oder
Sonderfahrten
) [EU]
Autocarro
(de
carreira
ou
não
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners