DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Superintender
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

die politische Aufsicht über die Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit in Georgien, EUJUST THEMIS, die durch die Gemeinsame Aktion 2004/523/GASP eingerichtet wurde, auszuüben, (in Absprache mit dem GS/HV) Orientierungen für den Missionsleiter zu formulieren und dem Rat (durch den GS/HV) über die Tätigkeit dieser Mission zu berichten." [EU] Superintender politicamente a missão para o Estado de Direito na Geórgia, EUJUST THEMIS, instituída pela Acção Comum 2004/523/PESC, prestar orientações ao chefe da missão [em concordância com o secretário-geral/alto representante (SG/AR)] e apresentar relatório ao Conselho (por intermédio do SG/AR) sobre as actividades da Missão.»;

die Umsetzung der Reformstrategie für das Strafverfolgungssystem durch die georgischen Behörden und andere Beteiligte insbesondere durch Unterstützung der durch die georgische Regierung eingesetzten Lenkungsgruppe zu begleiten." [EU] superintender à execução da estratégia de reforma do sistema de justiça penal pelas autoridades georgianas e outros intervenientes, nomeadamente prestando apoio ao grupo director criado pelo Governo georgiano.»;

Schließlich ist es wichtig, dass dem Änderungskontrollausschuss (Change Control Board - CCB), der eines Tages als Gesamtsystembehörde agieren wird, ein repräsentativer Querschnitt aller betroffenen Parteien (Betreiber der Infrastruktur, Eisenbahnverkehrsunternehmen, Zulieferindustrie, benannte Stellen und Regulierungsbehörden) angehört. [EU] Finalmente, é essencial que o CCB, o organismo encarregado de controlar as modificações e em última instância a autoridade que superintenderá ao conjunto do sistema, tenha uma composição representativa de todas as entidades interessadas - gestores das infra-estruturas, empresas ferroviárias, fornecedores ferroviários, organismos notificados e autoridades reguladoras.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners