DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for NAD
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

1-NAPHTHYLACETAMID (1-NAD) [EU] 1-NAFTILACETAMIDA (1-NAD)

3300299 F Č;IERNA NAD TISOU" [EU] 3300299 F Č;IERNA NAD TISOU»

Aufgrund der epidemiologischen Daten sollte jedoch der Impfplan ausgeweitet und die Notimpfung von Schwarzwild gegen die klassische Schweinepest in den Bezirken Ilava, Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica durchgeführt werden. [EU] Tendo em conta a informaçăo epidemiológica, o plano de vacinaçăo deve ser alargado com a introduçăo da vacinaçăo dos suínos selvagens contra a peste suína clássica nos distritos de Ilava, Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica.

Aus den von der Slowakei übermittelten Informationen über die Ergebnisse von Erhebungen in den Jahren 2010 und 2011 geht hervor, dass Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nunmehr in der Gemeinde Dvory nad Ž;itavou (Bezirk Nové Zámky), das Teil des Schutzgebiets ist, angesiedelt ist. [EU] Segundo as informaçőes recebidas da Eslováquia relativamente aos resultados dos inquéritos realizados em 2010 e 2011, conclui-se que o organismo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. se encontra agora estabelecido no município de Dvory nad Ž;itavou (circunscriçăo de Nové Zámky), que faz parte da zona protegida.

Aus diesen Informationen geht hervor, dass die klassische Schweinepest in der Schwarzwildpopulation im Gebiet der Bezirksveterinär- und -Lebensmittelverwaltungen von Levice, Nitra, Topoľ;čany, Nové Mesto nad Váhom und im Bezirk Púchov erfolgreich getilgt wurde und der genehmigte Tilgungsplan in diesen Gebieten nicht länger angewendet werden muss. [EU] Essa informaçăo indica que a peste suína clássica nos suínos selvagens foi erradicada com ęxito nos territórios das administraçőes veterinárias e alimentares de Levice, Nitra, Topoľ;čany, Nové Mesto nad Váhom e no distrito de Púchov e que deixou de ser necessário aplicar nessas zonas o plano de erradicaçăo aprovado.

Bürgermeisterin der Gemeinde Kostelec nad Orlicí, Královehradecký kraj [EU] Presidente da Câmara Municipal de Kostelec nad Orlicí, Královehradecký kraj

Da die Slowakei auch eine Impfung der Wildschweine in den Gebieten von Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Vel'ký Krtíš;, Luč;enec und Poltár plant, wurde auch der entsprechende Notimpfungsplan zur Annahme vorgelegt. [EU] Além disso, visto que a Eslováquia tenciona introduzir a vacinaçăo dos suínos selvagens nos distritos de Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Veľ;ký Krtíš;, Luč;enec e Poltár, apresentou igualmente, para aprovaçăo, um plano de vacinaçăo de emergęncia.

Das Gebiet der Bezirke Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Veľ;ký Krtíš;, Luč;enec, Poltár, Ilava, Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica." [EU] O território dos distritos de Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Veľ;ký Krtíš;, Luč;enec, Poltár, Ilava, Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica.»

Das Gebiet der Bezirke Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Vel'ký Krtíš;, Luč;enec und Poltár. [EU] Território dos distritos de Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Veľ;ký Krtíš;, Luč;enec e Poltár.

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -Lebensmittelverwaltungen von Trenč;ín (Bezirke Trenč;ín und Bánovce nad Bebravou), Prievidza (Bezirke Prievidza und Partizánske), Púchov (nur Bezirk Ilava), Ž;iar nad Hronom (Bezirke Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Luč;enec (Bezirke Luč;enec und Poltár) und Veľ;ký Krtíš;." [EU] Nos territórios das administraçőes veterinárias e alimentares (DVFA) de Trenč;ín (que inclui os distritos de Trenč;ín e Bánovce nad Bebravou), Prievidza (que inclui os distritos de Prievidza e Partizánske), Púchov (que inclui apenas o distrito de Ilava), Ž;iar nad Hronom (que inclui os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (que inclui os distritos de Zvolen, Krupina and Detva), Luč;enec (que inclui os distritos de Luč;enec e Poltár) e Veľ;ký Krtíš;.»

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -Lebensmittelverwaltungen von Trenč;ín (Bezirke Trenč;ín und Bánovce nad Bebravou), Prievidza (Bezirke Prievidza und Partizánske), Púchov (nur Bezirk Ilava), Ž;iar nad Hronom (Bezirke Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Luč;enec (Bezirke Luč;enec und Poltár) und Veľ;ký Krtíš;." [EU] Nos territórios das administraçőes veterinárias e alimentares (DVFA) de Trenč;ín (que inclui os distritos de Trenč;ín e Bánovce nad Bebravou), Prievidza (que inclui os distritos de Prievidza e Partizánske), Púchov (que inclui apenas o distrito de Ilava), Ž;iar nad Hronom (que inclui os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (que inclui os distritos de Zvolen, Krupina e Detva), Luč;enec (que inclui os distritos de Luč;enec e Poltár) e Veľ;ký Krtíš;.»

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -lebensmittelverwaltungen von Trenč;ín (Bezirke Trenč;ín und Bánovce nad Bebravou), Prievidza (Bezirke Prievidza und Partizánske), Púchov (nur Bezirk Ilava), Ž;iar nad Hronom (Bezirke Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Luč;enec (Bezirke Luč;enec und Poltár) und Veľ;ký Krtíš;. [EU] Os territórios das administraçő;es veterinárias e alimentares distritais de Trenč;ín (que inclui os distritos de Trenč;ín e Bánovce nad Bebravou), Prievidza (que inclui os distritos de Prievidza e Partizánske), Púchov (que inclui apenas o distrito de Ilava), Ž;iar nad Hronom (que inclui os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (que inclui os distritos de Zvolen, Krupina e Detva), Luč;enec (que inclui os distritos de Luč;enec e Poltár) e Veľ;ký Krtíš;.

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -Lebensmittelverwaltungen von Trenč;ín (Bezirke Trenč;ín und Bánovce nad Bebravou), Prievidza (Bezirke Prievidza und Partizánske), Púchov (nur Bezirk Ilava), Ž;iar nad Hronom (Bezirke Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Luč;enec (Bezirke Luč;enec und Poltár) und Veľ;ký Krtíš;." [EU] O território da administraçăo veterinária e alimentar (DVFA) de Trenč;ín (incluindo os distritos de Trenč;ín e Bánovce nad Bebravou), Prievidza (incluindo os distritos de Prievidza e Partizánske), Púchov (incluindo apenas o distrito de Ilava), Ž;iar nad Hronom (incluindo os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (incluindo os distritos de Zvolen, Krupina e Detva), Luč;enec (incluindo os distritos de Luč;enec e Poltár) e Veľ;ký Krtíš;.».

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -Lebensmittelverwaltungen von Trnava (Bezirke Pieš;ťany, Hlohovec und Trnava), Trenč;ín (Bezirke Trenč;ín und Bánovce nad Bebravou), Prievidza (Bezirke Prievidza und Partizánske), Púchov (nur Bezirk Ilava), Ž;iar nad Hronom (Bezirke Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Banská Bystrica (Bezirke Banská Bystrica und Brezno), Luč;enec (Bezirke Luč;enec und Poltár) und Veľ;ký Krtíš;." [EU] O território das administraçőes distritais veterinárias e alimentares (DVFA) de Trnava (incluindo Pieš;ťany, Hlohovec e Trnava), Trenč;ín (incluindo Trenč;ín e Bánovce nad Bebravou), Prievidza (incluindo Prievidza e Partizánske), Púchov (incluindo apenas Ilava), Ž;iar nad Hronom (incluindo Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (incluindo Zvolen, Krupina e Detva), Banská Bystrica (incluindo Banská Bystrica e Brezno), Luč;enec (incluindo Luč;enec e Poltár) e Veľ;ký Krtíš;.»

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -Lebensmittelverwaltungen von Trnava (Bezirke Pieš;ťany, Hlohovec und Trnava), Trenč;ín (Bezirke Trenč;ín und Bánovce nad Bebravou), Prievidza (Bezirke Prievidza und Partizánske), Púchov (nur Bezirk Ilava), Ž;iar nad Hronom (Bezirke Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Banská Bystrica (Bezirke Banská Bystrica und Brezno), Luč;enec (Bezirke Luč;enec und Poltár) und Veľ;ký Krtíš;. [EU] O território das administraçőes veterinárias e alimentares (DVFA) de Trnava (incluindo os distritos de Pieš;ťany, Hlohovec e Trnava), Trenč;ín (incluindo os distritos de Trenč;ín e Bánovce nad Bebravou), Prievidza (incluindo os distritos de Prievidza e Partizánske), Púchov (incluindo apenas o distrito de Ilava), Ž;iar nad Hronom (incluindo os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (incluindo os distritos de Zvolen, Krupina e Detva), Banská Bystrica (incluindo os distritos de Banská Bystrica e Brezno), Luč;enec (incluindo os distritos de Luč;enec e Poltár) e Veľ;ký Krtíš;.

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und -lebensmittelverwaltungen von Ž;iar nad Hronom (Bezirke Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (Bezirke Zvolen, Krupina und Detva), Luč;enec (Bezirke Luč;enec und Poltár), Veľ;ký Krtíš; (Bezirk Veľ;ký Krtíš;), Komárno (Bezirk Komárno), Nové Zámky (Bezirk Nové Zámky), Levice (Bezirk Levice) und Rimavská Sobota (Bezirk Rimavská Sobota). [EU] O território das administraçőes veterinárias e alimentares distritais (DVFA) de Ž;iar nad Hronom (que inclui os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (que inclui os distritos de Zvolen, Krupina e Detva), Luč;enec (que inclui os distritos de Luč;enec e Poltár), Veľ;ký Krtíš; (que inclui o distrito de Veľ;ký Krtíš;), Komárno (que inclui o distrito de Komárno), Nové Zámky (que inclui o distrito de Nové Zámky), Levice (que inclui o distrito de Levice) e Rimavská Sobota (que inclui o distrito de Rimavská Sobota).

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und Lebensmittelverwaltungen von Ž;iar nad Hronom (mit den Bezirken Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (mit den Bezirken Zvolen, Detva und Krupina), Luč;enec (mit den Bezirken Luč;enec und Poltár) und Veľ;ký Krtíš; (mit dem Bezirk Veľ;ký Krtíš;)." [EU] Os territórios das administraçőes veterinárias e alimentares distritais de Ž;iar nad Hronom (que inclui os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (que inclui os distritos de Zvolen, Detva e Krupina), Luč;enec (que inclui os distritos de Luč;enec e Poltár) e Veľ;ký Krtíš; (que inclui o distrito de Veľ;ký Krtíš;).»

Das Gebiet der Bezirksveterinär- und Lebensmittelverwaltungen von Ž;iar nad Hronom (mit den Bezirken Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica und Banská Š;tiavnica), Zvolen (mit den Bezirken Zvolen, Krupina und Detva), Luč;enec (mit den Bezirken Luč;enec und Poltár), Veľ;ký Krtíš; (mit dem Bezirk Veľ;ký Krtíš;), Komárno (mit dem Bezirk Komárno), Nové Zámky (mit dem Bezirk Nové Zámky), Levice (mit dem Bezirk Levice) und Rimavská Sobota (mit dem Bezirk Rimavská Sobota). [EU] O território das administraçőes veterinárias e alimentares distritais (DVFA) de Ž;iar nad Hronom (que inclui os distritos de Ž;iar nad Hronom, Ž;arnovica e Banská Š;tiavnica), Zvolen (que inclui os distritos de Zvolen, Krupina e Detva), Luč;enec (que inclui os distritos de Luč;enec e Poltár), Veľ;ký Krtíš; (que inclui o distrito de Veľ;ký Krtíš;), Komárno (que inclui o distrito de Komárno), Nové Zámky (que inclui o distrito de Nové Zámky), Levice (que inclui o distrito de Levice) e Rimavská Sobota (que inclui o distrito de Rimavská Sobota).

Die Nationalen Rüstungsdirektoren (National Armaments Directors, NAD) sollten im Zuge der Vorbereitung von Ratsbeschlüssen betreffend die Agentur nach noch festzulegenden Modalitäten Berichte erhalten und Beiträge zu Fragen liefern, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen. [EU] Ao prepararem as decisőes do Conselho relacionadas com a Agęncia, os directores nacionais do Armamento (DNA) deverăo receber relatórios e dar contributos sobre as matérias da sua competęncia, segundo modalidades a determinar.

Die Nationalen Rüstungsdirektoren (National Armaments Directors, NAD) und die für Fähigkeitsentwicklung, Forschung und Technologie (F&T) bzw. Verteidigungspolitik zuständigen Direktoren sollten im Zuge der Vorbereitung von Ratsbeschlüssen betreffend die Agentur Berichte erhalten und Beiträge zu Fragen liefern, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen. [EU] Ao prepararem as decisőes do Conselho relacionadas com a Agęncia, os Directores Nacionais de Armamento (DNA), os Directores de Capacidades, os Directores de Investigaçăo e Tecnologia (I&T) e os Directores de Política de Defesa deverăo receber relatórios e dar contributos sobre as matérias da sua competęncia.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners