A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kompensation
Kompensationslinse
Kompensator
kompetent
Kompetenz
Komplementärfarben
komplett
komplettes pathologisches Ansprechen
komplettieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
479 results for
Kompetenz
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
.3
Die
Leistungsfähigkeit
der
mit
Aufgaben
der
Brandabwehr
betrauten
Besatzungsmitglieder
muss
durch
Ausbildung
und
Übungen
an
Bord
regelmäßig
bewertet
werden
,
um
verbesserungsbedürftige
Bereiche
festzustellen
und
um
die
Kompetenz
auf
dem
Gebiet
der
Brandabwehr
aufrecht
zu
erhalten
und
die
Einsatzbereitschaft
der
Brandabwehr-Organisation
sicherzustellen
. [EU]
.3 O
desempenho
dos
membros
da
tripulação
a
que
estejam
atribuídas
tarefas
de
combate
a
incêndios
deve
ser
avaliado
regularmente
por
meio
de
acções
de
formação
e
exercícios
a
bordo
, a
fim
de
identificar
os
domínios
em
que
são
necessárias
melhorias
,
assegurar
a
preservação
da
competência
no
combate
a
incêndios
e
garantir
a
operacionalidade
da
organização
do
combate
a
incêndios
.
.3
Mindestens
zwei
Besatzungsmitglieder
des
schnellen
Bereitschaftsbootes
müssen
ausgebildet
werden
und
regelmäßig
an
Übungen
teilnehmen
,
wobei
Abschnitt
A-VI/2
der
Tabelle
A-VI/2
.2
des
Internationalen
Codes
für
die
Ausbildung
,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(
STCW-Code
)
mit
den
Mindestanforderungen
an
die
Kompetenz
der
Besatzung
von
schnellen
Bereitschaftsbooten
und
die
Empfehlungen
der
IMO
in
der
Entschließung
A.771 (
18
)
in
der
jeweils
geänderten
Fassung
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.3
Duas
tripulações
,
pelo
menos
,
da
embarcação
de
socorro
rápida
devem
receber
formação
e
realizar
exercícios
regularmente
,
tendo
em
conta
o
prescrito
na
tabela
A-VI/2-2
da
secção
A-VI/2
(Specification
of
the
minimum
standard
of
competence
in
fast
rescue
boats
)
do
Código
STCW
(Código
de
Formação
,
Certificação
e
Serviço
de
Quartos
dos
Marítimos
) e
as
recomendações
constantes
da
Resolução
IMO
A.771(18),
conforme
alterada
.
.3
Mindestens
zwei
Besatzungsmitglieder
jedes
schnellen
Bereitschaftsbootes
müssen
ausgebildet
werden
und
regelmäßig
an
Übungen
teilnehmen
,
wobei
Abschnitt
A-VI/2
der
Tabelle
A-VI/2
.2
des
Internationalen
Codes
für
die
Ausbildung
,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(
STCW-Code
)
mit
den
Mindestanforderungen
an
die
Kompetenz
der
Besatzung
von
schnellen
Bereitschaftsbooten
und
die
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
A.771 (
18
)
angenommenen
Empfehlungen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.3
Duas
tripulações
,
pelo
menos
,
por
barco
salva-vidas
veloz
devem
receber
formação
e
realizar
exercícios
regularmente
,
tendo
em
conta
o
prescrito
na
tabela
A-VI/2-2
da
secção
A-VI/2
(Specification
of
the
minimum
standard
of
competence
in
fast
rescue
boats
)
do
Código
de
Formação
,
Certificação
e
Serviço
de
Quartos
dos
Marítimos
(Código
STCW
) e
as
recomendações
adoptadas
pela
OMI
na
Resolução
A.771(18).
Abschluss
der
Entwicklung
und
Durchführung
der
Strategie
zur
durchgängigen
Heranbildung
von
unternehmerischer
Kompetenz
auf
der
Grundlage
von
erfolgreichen
von
Gebern
gestützten
Pilotprojekten
. [EU]
Concluir
e
executar
uma
estratégia
de
vulgarização
da
formação
em
matéria
de
empreendedorismo
com
base
em
projectos-piloto
bem
sucedidos
,
financiados
por
doadores
.
Alle
Inspektoren
erhalten
Unterlagen
mit
den
Standardarbeitsanweisungen
und
den
Einzelheiten
zu
ihren
Aufgaben
,
Verantwortlichkeiten
und
zu
der
Erhaltung
ihrer
Kompetenz
. [EU]
Deve
ser
fornecido
a
cada
inspector
um
documento
que
estabeleça
procedimentos
operativos
normalizados
com
pormenores
quanto
às
obrigações
,
às
responsabilidades
e
aos
requisitos
permanentes
de
formação
.
Alle
Prüfpersonen
sollten
regelmäßig
in
Gruppen
zur
Durchführung
sensorischer
Prüfungen
eingesetzt
werden
,
damit
sie
ihre
Kompetenz
nicht
verlieren
. [EU]
Todos
os
provadores
devem
participar
regularmente
em
júris
de
exames
organolépticos
, a
fim
de
conservarem
as
suas
competências
.
Allerdings
belegt
eine
erfolgreiche
Teilnahme
an
Laborvergleichsuntersuchungen
beispielsweise
in
Bezug
auf
Boden-
oder
Abwasserproben
nicht
zwangsläufig
auch
eine
Kompetenz
im
Bereich
Lebensmittel-
oder
Futtermittelproben
,
die
eine
geringere
Kontamination
aufweisen
. [EU]
No
entanto
, o
êxito
da
participação
em
estudos
interlaboratoriais
relativos
,
por
exemplo
, a
amostras
de
solo
ou
de
águas
residuais
não
prova
necessariamente
competência
no
domínio
das
amostras
de
alimentos
para
consumo
humano
ou
animal
,
que
apresentam
níveis
de
contaminação
inferiores
.
Als
die
Kompetenz
übergabe
abgeschlossen
war
,
beschloss
das
CDTI
die
Gewährung
des
zweiten
Teils
des
Darlehens
und
das
(d.h.
diese
Maßnahme
)
wurde
von
Spanien
angemeldet
. [EU]
Quando
a
transferência
de
competências
ficou
concluída
, o
CDTI
tomou
a
decisão
de
conceder
a
segunda
parte
do
empréstimo
,
que
foi
(a
medida
)
notificada
por
Espanha
.
"Anerkennung"
bezeichnet
eine
förmliche
Erklärung
zur
Kompetenz
einer
Person
oder
Stelle
zur
Durchführung
von
Ausbildungsaufgaben
oder
Prüfungen
,
die
von
einer
zu
diesem
Zweck
vom
Mitgliedstaat
benannten
Behörde
abgegeben
wird
[EU]
«Reconhecimento»
,
declaração
formal
que
atesta
as
competências
de
uma
pessoa
ou
entidade
para
desempenhar
funções
de
formação
ou
realizar
exames
,
emitida
por
uma
autoridade
designada
para
o
efeito
pelo
Estado-Membro
Anfechtung
der
Kompetenz
notifizierter
Stellen
[EU]
Contestação
da
competência
dos
organismos
notificados
Anfechtung
der
Kompetenz
von
notifizierten
Stellen
[EU]
Contestação
da
competência
de
organismos
notificados
Anfechtung
der
Kompetenz
von
notifizierten
Stellen
[EU]
Contestação
da
competência
técnica
dos
organismos
notificados
Anforderungen
an
die
Kompetenz
[EU]
Requisitos
em
matéria
de
competências
"Anforderungen
im
Bereich
der
Sicherheitsregelung"
bezeichnet
die
auf
EU-Ebene
oder
durch
einzelstaatliche
Regelungen
festgelegten
Vorschriften
für
die
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
oder
die
Erfüllung
von
ATFM
(
Verkehrsflussregelung
)
oder
ASM
(
Luftraummanagement
)-Aufgaben
oder
anderen
Netzfunktionen
in
Bezug
auf
die
technische
und
operationelle
Kompetenz
und
Eignung
für
diese
Dienste
und
Aufgaben
,
ihr
Sicherheitsmanagement
sowie
auf
Systeme
,
ihre
Bestandteile
und
damit
verbundene
Verfahren
; [EU]
«Requisitos
regulamentares
de
segurança»
os
requisitos
estabelecidos
pela
regulamentação
da
União
Europeia
ou
dos
Estados-Membros
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
ou
o
exercício
de
funções
ATFM
e
ASM
ou
ainda
outras
funções
de
rede
,
relativos
à
competência
e
aptidão
técnica
e
operacional
para
prestar
tais
serviços
e
exercer
tais
funções
, à
gestão
da
sua
segurança
,
bem
como
aos
sistemas
,
aos
seus
componentes
e
aos
procedimentos
associados
;
12
)
"Anforderungen
im
Bereich
der
Sicherheitsregelung"
sind
die
auf
EU-Ebene
oder
durch
einzelstaatliche
Regelungen
festgelegten
Vorschriften
für
die
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
oder
die
Erfüllung
von
ATFM-
und
ASM-Aufgaben
in
Bezug
auf
die
technische
und
operationelle
Kompetenz
und
Eignung
für
diese
Dienste
und
Aufgaben
,
ihr
Sicherheitsmanagement
sowie
auf
Systeme
,
ihre
Komponenten
und
damit
verbundene
Verfahren
. [EU]
«Requisitos
regulamentares
de
segurança»:
os
requisitos
estabelecidos
pela
regulamentação
da
UE
ou
dos
Estados-Membros
para
a
prestação
de
serviços
de
navegação
aérea
ou
de
funções
ATFM
ou
ASM
,
relativos
à
competência
e
aptidão
técnica
e
operacional
para
prestar
tais
serviços
e
exercer
estas
funções
, à
gestão
da
sua
segurança
,
bem
como
a
sistemas
,
seus
componentes
e
procedimentos
associados
.
Anforderungen
zur
beruflichen
Kompetenz
und
zur
physischen
und
psychologischen
Eignung
von
Triebfahrzeugführern
sind
in
der
Richtlinie
2007/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
festgelegt
. [EU]
A
Directiva
2007/59/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[8]
estabelece
os
requisitos
de
competência
profissional
e
aptidão
física
e
psicológica
dos
maquinistas
.
Angaben
zu
den
Verfahrensweisen
sowie
zur
fachlichen
Kompetenz
und
der
zu
verwendenden
persönlichen
Sicherheitsausrüstung
des
Personals
[EU]
Descrição
dos
métodos
aplicados
,
das
qualificações
profissionais
do
pessoal
e
do
equipamento
pessoal
de
protecção
necessário
;
Angesichts
der
Kompetenz
der
Unternehmensführung
und
der
Struktur
der
UML-Gruppe
,
die
anlässlich
der
Kontrollbesuche
durch
die
Kommission
zu
Tage
traten
,
kann
nicht
akzeptiert
werden
,
dass
die
Erfüllung
der
Berichterstattungsauflagen
dem
Unternehmen
Schwierigkeiten
bereiten
würde
. [EU]
Tendo
em
conta
a
evidente
competência
da
administração
e a
estrutura
do
grupo
UML
,
constatada
pela
Comissão
durante
as
suas
visitas
de
verificação
,
não
se
pode
aceitar
que
o
cumprimento
da
obrigação
de
apresentar
os
relatórios
seja
susceptível
de
criar
qualquer
tipo
de
dificuldades
à
empresa
.
Angesichts
der
validierten
Eignung
dieser
Tests
(d. h.
Tests
zur
ausschließlichen
Identifizierung
augenverätzender/stark
augenreizender
Stoffe
)
kann
die
Kompetenz
des
Labors
jedoch
nur
anhand
von
zwei
Klassifizierungsergebnissen
(
verätzend/stark
reizend
oder
nicht
verätzend/schwach
reizend
)
demonstriert
werden
. [EU]
Porém
,
atendendo
à
utilização
destes
ensaios
que
se
encontra
validada
(unicamente a
identificação
de
substâncias
corrosivas/fortemente
irritantes
oculares
),
apenas
há
que
demonstrar
competência
em
relação
a
dois
resultados
classificativos
obtidos
no
ensaio
(corrosivo/fortemente
irritante
ou
não-corrosivo/não
fortemente
irritante
).
Angesichts
des
in
allen
Bereichen
der
Kernspaltung
und
des
Strahlenschutzes
bestehenden
Anliegens
,
weiterhin
die
notwendige
hohe
fachliche
Kompetenz
und
die
erforderlichen
Humanressourcen
zu
erhalten
-
und
angesichts
der
Auswirkungen
,
die
diese
Aspekte
insbesondere
auf
die
Aufrechterhaltung
des
derzeitigen
hohen
nuklearen
Sicherheitsniveaus
haben
können
-
soll
mit
diesem
Programm
mittels
unterschiedlicher
Maßnahmen
die
Verbreitung
von
wissenschaftlicher
Kompetenz
und
entsprechendem
Know-how
für
den
gesamten
Sektor
gefördert
werden
. [EU]
Devido
às
preocupações
existentes
em
todos
os
sectores
da
cisão
nuclear
e
da
protecção
contra
radiações
no
que
diz
respeito
à
manutenção
do
nível
necessariamente
elevado
de
competências
e
recursos
humanos
e
às
respectivas
implicações
possíveis
,
especialmente
quanto
à
capacidade
de
manutenção
dos
actuais
níveis
elevados
de
segurança
nuclear
,
os
objectivos
do
programa
serão
apoiar
,
através
de
uma
série
de
medidas
, a
difusão
de
competências
científicas
e
know-how
em
todo
o
sector
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kompetenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners