A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
227 results for Fertigkeiten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Analog
dazu
wird
das
Unternehmen
im
Rahmen
des
Moduls
Technische
Fertigkeiten
sämtliche
für
die
Erfüllung
der
Arbeitsaufgaben
erforderlichen
Maßnahmen
wie
Maschinenstart
,
Wartung
und
Staplerfahren
,
Robotertechnik
und
Automatisierung
vollständig
finanzieren
. [EU]
No
bloco
de
competências
industriais
, a
empresa
financiará
também
integralmente
os
cursos
de
formação
específica
adaptada
à
empresa
necessários
para
o
desempenho
das
tarefas
profissionais
,
tais
como
manobra
e
manutenção
de
um
empilhador
mecânico
,
robótica
e
automação
.
Angaben
der
Befragten
über
eigene
Fertigkeiten
[EU]
Informação
sobre
a
auto-avaliação
de
competências
Angehörige
einer
ethnischen
Minderheit
in
einem
Mitgliedstaat
sind
,
und
die
ihre
sprachlichen
oder
beruflichen
Fertigkeiten
ausbauen
oder
mehr
Berufserfahrung
sammeln
müssen
,
damit
sie
bessere
Aussichten
auf
eine
dauerhafte
Beschäftigung
haben
[EU]
Faça
parte
de
uma
minoria
étnica
num
Estado-Membro
e
que
necessite
de
desenvolver
o
seu
perfil
linguístico
,
de
formação
profissional
ou
de
experiência
laboral
, a
fim
de
aumentar
as
suas
perspectivas
de
aceder
a
um
emprego
estável
Anmerkung
2:'Technische
Unterstützung'
(
technical
assistance
):
kann
verschiedenartig
sein
, z. B.
Unterweisung
,
Vermittlung
von
Fertigkeiten
,
Schulung
,
Arbeitshilfe
,
Beratungsdienste
,
und
kann
auch
die
Weitergabe
von
technischen
Unterlagen
einbeziehen
. [EU]
Para
uma
"família"
de
"circuitos
integrados
monolíticos"
este
valor
pode
ser
especificado
quer
como
o
tempo
de
propagação
por
porta
típica
,
quer
como
o
tempo
de
propagação
típico
por
porta
,
dentro
da
"família"
em
causa
.
Anmerkung
2:'Technische
Unterstützung'
(
technical
assistance
):
kann
verschiedenartig
sein
, z.B.
Unterweisung
,
Vermittlung
von
Fertigkeiten
,
Schulung
,
Arbeitshilfe
,
Beratungsdienste
,
und
kann
auch
die
Weitergabe
von
'technischen
Unterlagen'
einbeziehen
. [EU]
"Tecnologia"
(NGT,
NTN
,
todas
as
listas
) -
Informação
específica
necessária
para
o
"desenvolvimento"
, a
"produção"
ou
a
"utilização"
de
um
produto
.
Antragsteller
für
eine
Flugbegleiterbescheinigung
müssen
eine
Erstausbildung
absolvieren
,
um
sich
mit
der
Luftfahrtumgebung
vertraut
zu
machen
und
ausreichende
allgemeine
Kenntnisse
und
grundlegende
Fertigkeiten
zu
erwerben
,
die
für
die
Durchführung
von
Aufgaben
und
die
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
von
Fluggästen
und
des
Fluges
im
normalen
,
abnormalen
und
Notfallbetrieb
erforderlich
sind
. [EU]
Os
requerentes
de
certificados
de
tripulante
de
cabina
devem
completar
um
curso
de
formação
inicial
para
se
familiarizarem
com
o
ambiente
aeronáutico
e
adquirirem
conhecimentos
gerais
suficientes
e
um
nível
de
proficiência
de
base
que
lhes
permita
exercer
as
suas
funções
e
assumir
as
suas
responsabilidades
no
que
diz
respeito
à
segurança
dos
passageiros
e
do
voo
durante
operações
normais
,
anómalas
e
de
emergência
.
Antragsteller
für
eine
Flugbegleiterbescheinigung
müssen
sich
einer
Prüfung
unterziehen
,
die
alle
Bestandteile
des
in
Buchstabe
b
genannten
Ausbildungsprogramms
mit
Ausnahme
der
CRM-Ausbildung
umfasst
und
in
der
sie
den
Nachweis
erbringen
,
dass
sie
die
in
Buchstabe
a
verlangten
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
erworben
haben
. [EU]
Os
requerentes
de
certificados
de
tripulante
de
cabina
devem
efetuar
um
exame
que
contemple
todas
as
matérias
do
programa
de
formação
especificadas
na
alínea
b),
com
exceção
da
formação
CRM
,
para
comprovar
que
obtiveram
o
nível
de
conhecimentos
e
de
proficiência
exigido
na
alínea
a).
Aufbauend
auf
diesen
Fertigkeiten
sollte
der
Einzelne
in
der
Lage
sein
,
neue
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
zu
erschließen
,
zu
erwerben
,
zu
verarbeiten
und
aufzunehmen
. [EU]
Com
esta
bagagem
, o
indivíduo
deve
ser
capaz
de
encontrar
,
adquirir
,
processar
e
assimilar
novos
conhecimentos
e
aptidões
.
Aufbau
von
Kapazitäten
durch
den
Austausch
von
Informationen
,
Erfahrung
und
Fachwissen
sowie
durch
die
Ausbildung
der
menschlichen
Ressourcen
in
den
Entwicklungsländern
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor
,
unter
anderem
in
den
Bereichen
Planungs-
und
Managementkapazitäten
,
Entwicklung
und
Umsetzung
von
Politik
,
Förderung
und
Vertrieb
kultureller
Ausdrucksformen
,
Entwicklung
von
mittleren
,
kleinen
und
Kleinstunternehmen
,
Einsatz
von
Technologien
sowie
Entwicklung
und
Weitergabe
von
Fertigkeiten
[EU]
O
aumento
de
capacidades
através
do
intercâmbio
de
informações
,
experiências
e
competências
,
assim
como
a
formação
dos
recursos
humanos
dos
países
em
vias
de
desenvolvimento
nos
sectores
público
e
privado
,
no
que
se
refere
,
nomeadamente
,
às
capacidades
estratégicas
e
de
gestão
, à
elaboração
e
aplicação
das
políticas
, à
promoção
e
distribuição
das
expressões
culturais
,
ao
desenvolvimento
das
pequenas
e
médias
empresas
e
das
microempresas
, à
utilização
das
tecnologias
e
ainda
ao
desenvolvimento
e à
transferência
de
competências
Auf
diese
Weise
erhöhen
die
Teilnahmebestätigungen
die
Übertragbarkeit
der
durch
diese
Ausbildungsmaßnahme
erworbenen
Fertigkeiten
. [EU]
Os
certificados
de
frequência
contribuirão
assim
para
reforçar
a
transferibilidade
das
competências
adquiridas
através
da
formação
prestada
.
Ausbilder
,
die
praktische
Fertigkeiten
vermitteln
,
müssen
selbst
zur
Ausübung
der
Fluglotsentätigkeit
berechtigt
oder
berechtigt
gewesen
sein
. [EU]
Os
instrutores
de
formação
prática
devem
também
ser
ou
ter
sido
controladores
de
tráfego
aéreo
.
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
einschließlich
Simulationsübungen
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
«Formação»
, o
conjunto
completo
de
cursos
teóricos
,
exercícios
práticos
,
incluindo
com
simuladores
, e
formação
com
tráfego
real
,
necessário
para
adquirir
e
manter
competências
específicas
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
seguros
e
de
alta
qualidade
. A
formação
consiste
no
seguinte:
"Ausbildung"
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
theoretischem
Unterricht
,
praktischen
Übungen
,
einschließlich
Simulationsübungen
,
und
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
zur
Vermittlung
und
Aufrechterhaltung
der
Fertigkeiten
für
die
Erbringung
sicherer
und
hochwertiger
Flugverkehrskontrolldienste
;
sie
umfasst
[EU]
«Formação»
, o
conjunto
completo
de
cursos
teóricos
,
exercícios
práticos
,
incluindo
simulação
, e
formação
com
tráfego
real
,
necessário
para
adquirir
e
manter
competências
específicas
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
seguros
e
de
alta
qualidade
. A
formação
consistirá
no
seguinte:
Aus
dieser
Beschreibung
geht
hervor
,
dass
die
vom
IFP
im
Auftrag
Dritter
durchgeführte
Auftragsforschung
entweder
in
Durchführbarkeitsstudien
im
Vorfeld
von
Forschungstätigkeiten
oder
im
Erwerb
von
neuem
Wissen
und
neuen
Fertigkeiten
auf
den
Fachgebieten
des
Instituts
oder
aber
im
Einsatz
von
vom
IFP
erarbeiteten
Kenntnissen
und
Technologien
zur
Entwicklung
neuer
Produkte
,
Verfahren
oder
Leistungen
besteht
. [EU]
Como
o
indica
esta
descrição
,
as
actividades
de
investigação
contratual
executadas
pelo
estabelecimento
público
IFP
por
conta
de
terceiros
destinam-se
,
quer
a
efectuar
estudos
de
viabilidade
técnica
prévios
às
actividades
de
investigação
,
quer
a
adquirir
novos
conhecimentos
e
competências
nos
domínios
de
competência
do
Instituto
,
quer
a
utilizar
conhecimentos
e
tecnologias
desenvolvidos
pelo
estabelecimento
público
IFP
para
desenvolver
novos
produtos
,
processos
ou
serviços
.
Ausgehend
von
jenen
Informationen
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
im
Rahmen
der
Produktionssystemausbildung
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
vermittelt
werden
,
die
auf
andere
Unternehmen
oder
Tätigkeitsbereiche
übertragbar
sind
. [EU]
Com
base
nessa
informação
,
deve
considerar-se
que
a
formação
relativa
ao
sistema
de
produção
proporcionará
qualificações
que
são
transferíveis
para
outras
empresas
ou
domínios
de
actividade
profissional
.
Aus
Sicht
Rumäniens
sind
diese
Fertigkeiten
für
alle
Arbeitnehmerkategorien
,
unabhängig
von
ihrem
Ausbildungsniveau
,
nützlich
. [EU]
A
Roménia
alega
que
essas
competências
beneficiam
todas
as
categorias
de
trabalhadores
,
independentemente
do
seu
nível
de
instrução
.
Ausweitung
und
Verbesserung
der
Investitionen
in
Humankapital
mit
integrativen
Maßnahmen
für
Aus-
und
Weiterbildung
,
einschließlich
erfolgreicher
Strategien
für
lebenslanges
Lernen
;
Anpassung
der
Aus-
und
Weiterbildungssysteme
infolge
neuer
Qualifikationsanforderungen
und
des
Bedarfs
an
digitalen
Fertigkeiten
[EU]
Aumentar
e
melhorar
o
investimento
em
capital
humano
,
através
de
políticas
inclusivas
de
educação
e
formação
,
incluindo
estratégias
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
;
adaptar
os
sistemas
de
educação
e
formação
em
resposta
a
novas
exigências
de
competências
e à
necessidade
de
competências
digitais
Befände
sich
zudem
der
Arbeitsmarkt
im
Gleichgewicht
,
könnten
die
Arbeitnehmer
mit
ihren
durch
die
Ausbildungsmaßnahme
verbesserten
Fertigkeiten
höhere
Löhne
und
Gehälter
erzielen
und
so
die
positiven
Effekte
der
Ausbildungsmaßnahme
wieder
internalisieren
. [EU]
Além
disso
,
se
o
mercado
de
trabalho
funcionasse
de
forma
perfeita
,
os
trabalhadores
poderiam
obter
sempre
um
salário
mais
elevado
graças
às
qualificações
adquiridas
através
da
formação
e
internalizar
as
externalidades
positivas
da
formação
.
Bei
der
Einstellung
von
Personal
müssen
die
nationalen
verantwortlichen
Einstellungsbehörden
all
diesen
Fertigkeiten
und
Kenntnissen
Rechnung
tragen
und
daher
auf
nationaler
sowie
internationaler
Ebene
interne
Schulungen
in
Form
von
Kursen
oder
Sitzungen
organisieren
. [EU]
As
entidades
nacionais
responsáveis
pelo
recrutamento
devem
tomar
em
consideração
as
competências
e
os
conhecimentos
acima
descritos
quando
contratarem
novos
efectivos
e,
se
necessário
,
devem
organizar
cursos
de
formação
tanto
a
nível
nacional
como
internacional
.
Berücksichtigung
einer
ausreichenden
Anzahl
von
Beschäftigten
,
ihrer
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
und
der
Organisation
der
Betriebseinrichtungen
und
-anlagen
in
einer
Weise
,
die
erforderlich
ist
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
fertigen
Materialien
und
Gegenstände
den
für
sie
geltenden
Regeln
entsprechen
[EU]
Ter
em
conta
o
número
de
efectivos
,
seus
conhecimentos
e
competências
, e a
organização
das
instalações
e
equipamentos
,
de
forma
a
garantir
que
os
materiais
e
objectos
acabados
cumpram
as
regras
que
lhes
são
aplicáveis
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fertigkeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners