DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
Proverbs, aphorisms, quotations (Español) by Linux fortune

Dios no solo juega a los dados. A veces también echa los dados donde no
pueden ser vistos.
                -- Stephen Hawking. (1942-).
El que empieza a instruirse en la filosofía de todo se echa la culpa a
sí mismo.
                -- Epicteto. (50-135) Filósofo grecolatino.
Cuando un hombre se echa atrás, retrocede de verdad. Una mujer sólo
retrocede para tomar más carrerilla.
                -- Zsa Zsa Gabor. (1923-    ) Actriz estadounidense.
Un loco echa una piedra al río, y cien cuerdos no la pueden recuperar.
                -- Refrán.
Cada cual echa sus cuentas, unas veces va errado y otras acierta.
Cada cual echa sus cuenta; unas veces va errado y otras acierta.
Cuando el vino entra, echa el secreto afuera.
Echa cuentas y te saldrán rosarios
El mal escribano, le echa la culpa a la pluma.
El mejor escribano, echa un borrón.
El mejor maestro echa un borrón.
El que a mi casa no va, de la suya me echa.
Fraile convidado echa el paso largo.
Octubre echa pan y cubre.
Ponte a casar y echa tu fama a rodar
Quien abono echa, tendrá buena cosecha.
Quien echa agua en la garrafa de golpe, mas derrama que en ella coge.
Quien en vida echa maldiciones, en la muerte no reza oraciones.
Sábado, sabadete, ponte camisa nueva y echa un polvete.
Si en mayo oyes tronar, echa la llave al pajar.
Si quieres con tu familia reñir, echa algo a repartir.
Un loco echa una piedra a un río y cien listos no la puedan recuperar.
Zorros en zorrera, el humo los echa fuera.
En vano se echa la red ante los ojos de los que tienen alas.
                -- Gabriela Mistral. (1889-1957) Poetisa chilena.
Se echa en cara a la juventud el creer que el mundo empieza con ella.
Cierto. Pero la vejez cree aún más a menudo que el mundo acaba con ella.
¿Qué es peor?
                -- Hebbel. (1813-1863) Dramaturgo alemán.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners