A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1578 results for verbundene
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
.13
Das
Feueranzeigesystem
muss
in
regelmäßigen
Abständen
nach
den
Anforderungen
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
einer
Funktionsprüfung
durch
Vorrichtungen
unterzogen
werden
,
die
heiße
Luft
mit
der
entsprechenden
Temperatur
oder
Rauch
oder
Aerosolpartikel
,
die
in
dem
entsprechenden
Bereich
von
Dichte
oder
Partikelgröße
liegen
,
abgeben
oder
andere
mit
dem
Beginn
eines
Brandes
verbundene
Erscheinungen
hervorrufen
,
auf
welche
die
dafür
ausgelegten
selbsttätigen
Feuermelder
ansprechen
. [EU]
.13 O
funcionamento
do
sistema
de
detecção
deve
ser
periodicamente
verificado
de
forma
que
satisfaça
a
Administração
do
Estado
de
bandeira
,
por
meio
de
equipamento
que
produza
ar
quente
à
temperatura
adequada
,
ou
fumo
ou
partículas
de
aerossol
com
a
adequada
gama
de
densidades
e
dimensões
ou
outros
fenómenos
associados
a
incêndios
incipientes
e
na
presença
dos
quais
o
detector
esteja
projectado
para
actuar
.
.1
Jede
Dampfrohrleitung
und
jede
damit
verbundene
Armatur
,
die
mit
Dampf
beaufschlagt
werden
können
,
sind
so
auszulegen
,
zu
bauen
und
einzurichten
,
dass
sie
den
höchstmöglichen
Betriebsbelastungen
standhalten
. [EU]
.1
Todos
os
encanamentos
de
vapor
e
respectivos
acessórios
através
dos
quais
possa
passar
vapor
devem
ser
projectados
,
construídos
e
instalados
por
forma
a
resistirem
às
tensões
máximas
de
serviço
a
que
possam
estar
sujeitos
.
24
Sind
Zahlungen
aus
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligungsplänen
nicht
in
voller
Höhe
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
damit
verbundene
Arbeitsleistung
von
den
Arbeitnehmern
erbracht
wurde
,
fällig
,
so
fallen
sie
unter
andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
(
siehe
Paragraphen
153-158
). [EU]
24
Se
os
pagamentos
de
participações
nos
lucros
e
de
gratificações
não
deverem
ser
liquidados
na
totalidade
até
doze
meses
após
o
fim
do
período
de
relato
anual
em
que
os
empregados
prestam
o
respectivo
serviço
,
esses
pagamentos
constituem
benefícios
a
longo
prazo
de
empregados
(ver
parágrafos
153–
;158).
33
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur"
(
GA
):
"Zur
Ermittlung
der
Schwellenwerte
für
eigenständige
Unternehmen
,
Partnerunternehmen
bzw
.
verbundene
Unternehmen
gelten
die
in
der
KMU-Empfehlung
der
EU-Kommission
enthaltenen
Berechnungsmethoden
. [EU]
Trigésimo
terceiro
plano-quadro
do
programa
comum
do
Governo
Federal
e
dos
Länder
(Gemeinschaftsaufgabe)
«Melhoria
das
estruturas
económicas
regionais»:
«Serão
utilizados
para
determinar
os
limiares
aplicáveis
às
empresas
autónomas
,
às
empresas
parceiras
e
às
empresas
associadas
os
métodos
de
cálculo
estabelecidos
na
Recomendação
da
Comissão
Europeia
relativa
às
PME
.
.3
Die
Fernsteuerung
der
Antriebsanlage
darf
zu
jedem
Zeitpunkt
nur
von
einer
Stelle
aus
möglich
sein
;
miteinander
verbundene
Steuerungseinheiten
sind
an
solchen
Stellen
zulässig
. [EU]
.3 O
comando
à
distância
das
máquinas
propulsoras
só
deve
ser
possível
a
partir
de
um
local
de
cada
vez
;
nesses
locais
são
autorizados
postos
de
comando
interligados
.
(
56
)
Totgebranntes
Magnesit
wird
innerhalb
derselben
Unternehmen
als
Input
für
die
Herstellung
von
feuerfesten
Materialien
verwendet
oder
als
solches
an
verbundene
oder
unabhängige
dritte
Parteien
verkauft
. [EU]
A
MCF
é
utilizada
na
produção
de
refractários
pelas
mesmas
empresas
ou
vendida
para
esse
fim
a
uma
parte
terceira
,
coligada
ou
não
.
6619
Sonstige
mit
den
Finanzdienstleistungen
verbundene
Dienstleistungen
,
außer
Versicherungen
und
Pensionen
[EU]
6619
Outros
serviços
auxiliares
de
serviços
financeiros
,
excepto
seguros
e
fundos
de
pensão
66
Mit
Finanz-
und
Versicherungsdienstleistungen
verbundene
Tätigkeiten
[EU]
66
Actividades
auxiliares
de
serviços
financeiros
e
actividades
dos
seguros
67
Mit
den
Kreditinstituten
und
Versicherungen
verbundene
Tätigkeiten
[EU]
67
Actividades
auxiliares
de
intermediação
financeira
(6)
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
954/2006
wurde
folglich
für
nichtig
erklärt
,
soweit
der
für
die
Ausfuhren
der
von
der
Interpipe-Gruppe
hergestellten
Waren
in
die
Europäische
Union
festgesetzte
Antidumpingzoll
denjenigen
übersteigt
,
der
anwendbar
wäre
,
wenn
bei
Verkäufen
über
die
verbundene
Vertriebsgesellschaft
keine
Berichtigung
des
Ausfuhrpreises
um
eine
Provision
vorgenommen
worden
wäre
. [EU]
O
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
954/2006
foi
,
consequentemente
,
anulado
na
medida
em
que
o
direito
anti-dumping
instituído
para
as
exportações
na
União
Europeia
dos
produtos
fabricados
e
exportados
pelo
grupo
Interpipe
excedia
o
que
seria
aplicável
se
o
preço
de
exportação
não
tivesse
sido
ajustado
a
título
de
uma
comissão
quando
as
vendas
eram
efetuadas
através
da
empresa
comercial
coligada
.
ABC
Chemicals
(
Shanghai
)
Co
.,
Ltd
,
Shanghai
,
und
verbundene
Vertriebsgesellschaft
Siancity
Xiamen
Co
.,
Ltd
,
Xiamen
[EU]
ABC
Chemicals
(Shanghai)
Co
.,
Ltd
,
Xangai
e
respectiva
empresa
comercial
coligada
Siancity
Xiamen
Co
.,
Ltd
,
Xiamen
AB
Ekranas
,
Panevezys
,
Litauen
und
das
mit
diesem
Hersteller
verbundene
Unternehmen
Farimex
S.A.,
Genf
,
Schweiz
[EU]
AB
Ekranas
,
Panevež
;ys,
Lituânia
, e a
respectiva
empresa
coligada
Farimex
S.A.,
Genebra
,
Suíça
Abgesehen
vom
Anstieg
der
Verkaufsmengen
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
den
Angaben
zufolge
,
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
für
das
Stichprobenverfahren
vorgelegt
wurden
,
Xiamen
erklärte
,
es
habe
weder
verbundene
Unternehmen
noch
Produktionsstätten
außerhalb
seines
Hauptwerks
. [EU]
Além
do
aumento
do
volume
de
vendas
,
verificou-se
que
,
de
acordo
com
as
informações
fornecidas
no
inquérito
inicial
para
efeitos
do
exercício
de
amostragem
, a
Xiamen
declarou
que
não
tinha
quaisquer
empresas
coligadas
nem
produção
fora
da
sua
fábrica
principal
.
Absicherung
des
IFP
durch
eine
mit
seinem
Status
als
EPIC
verbundene
unbeschränkte
staatliche
Garantie
[EU]
Cobertura
do
estabelecimento
público
IFP
por
uma
garantia
ilimitada
do
Estado
conferida
pelo
seu
estatuto
de
EPIC
"Absicherung
ohne
Sicherheitsleistung":
Verfahren
der
Kreditrisikominderung
,
bei
dem
sich
das
mit
der
Forderung
eines
Kreditinstituts
verbundene
Kreditrisiko
durch
die
Zusage
eines
Dritten
vermindert
,
bei
Ausfall
der
Gegenpartei
oder
bestimmten
anderen
Kreditereignissen
eine
Zahlung
zu
leisten
[EU]
«Protecção
pessoal
de
crédito»:
a
técnica
de
redução
do
risco
de
crédito
em
que
a
redução
do
risco
de
crédito
sobre
a
posição
em
risco
de
uma
instituição
de
crédito
decorre
do
compromisso
assumido
por
um
terceiro
de
pagar
um
determinado
montante
em
caso
de
incumprimento
do
mutuário
ou
da
ocorrência
de
outros
acontecimentos
de
crédito
especificados
Abweichend
von
Artikel
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Richtlinie
77/388/EWG
wird
das
Vereinigte
Königreich
ermächtigt
,
bis
zum
31
.
Dezember
2009
bei
Dienstleistungen
in
Form
der
Nutzung
eines
Kraftfahrzeugs
als
Steuerbemessungsgrundlage
den
Marktwert
der
betreffenden
Leistung
anzusetzen
,
wenn
der
Erbringer
und
der
Empfänger
der
Dienstleistung
verbundene
Personen
im
Kraftfahrzeughandel
sind
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
11
.o,
secção
A, n.o 1,
alínea
a),
da
Directiva
77/388/CEE
, o
Reino
Unido
fica
autorizado
,
até
31
de
Dezembro
de
2009
,
nos
casos
de
prestações
de
serviços
que
consistam
no
uso
de
um
veículo
automóvel
em
que
o
fornecedor
e o
destinatário
são
pessoas
ligadas
no
sector
do
comércio
automóvel
, a
considerar
o
valor
normal
dessa
operação
como
a
matéria
colectável
.
Aceros
Inoxidables
Olarra
S.A,
Spanien
,
und
verbundene
Vertriebsgesellschaften
, [EU]
Aceros
Inoxidables
Olarra
SA
,
Espanha
, e
empresas
de
venda
coligadas
All
diese
Gruppen
umfassten
sowohl
Hersteller
der
betroffenen
Ware
als
auch
mit
den
Herstellern
verbundene
Unternehmen
,
die
Geschäfte
mit
Zitronensäure
tätigen
. [EU]
Todos
estes
grupos
incluíam
quer
produtores
do
produto
em
causa
,
quer
empresas
coligadas
com
os
produtores
e
envolvidas
no
comércio
do
ácido
cítrico
.
Alle
ausführenden
Hersteller
wickelten
ihre
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
entweder
direkt
mit
unabhängigen
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
ab
oder
über
verbundene
oder
nicht
verbundene
Unternehmen
in
Hongkong
,
auf
den
Britischen
Jungferninseln
und
in
Taiwan
. [EU]
Todos
os
produtores-exportadores
efectuaram
vendas
de
exportação
para
a
Comunidade
,
quer
directamente
a
clientes
independentes
na
Comunidade
quer
através
de
empresas
comerciais
coligadas
ou
independentes
localizadas
em
Hong
Kong
,
nas
Ilhas
Virgens
Britânicas
e
em
Taiwan
.
Alle
ausführenden
Hersteller
wickelten
ihre
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
entweder
direkt
mit
unabhängigen
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
ab
oder
über
verbundene
oder
unabhängige
Unternehmen
in
der
VR
China
,
Hongkong
oder
der
Gemeinschaft
. [EU]
As
vendas
de
todos
os
produtores-exportadores
colaborantes
para
a
Comunidade
foram
efectuadas
quer
directamente
a
clientes
independentes
estabelecidos
na
Comunidade
,
quer
através
de
empresas
coligadas
ou
independentes
estabelecidas
na
RPC
,
em
Hong
Kong
ou
na
Comunidade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verbundene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners