A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
termal
terminada
terminadas
terminado
terminal
terminalde autocarros
terminando
terminar
terminação
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
472 results for
terminal
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
2-Phenylethyl-methylsiloxan
,
Polymer
mit
Dimethylsiloxan
,
mit
endständigem
Trimethylsilyl
[EU]
2-feniletilmetilsiloxano
,
polímero
com
dimetilsiloxano
com
um
grupo
trimetilsilil
terminal
3-(
4-Carboxy-2-oxo-1-pyrrolidinyl
)propylmethyl-siloxan,
Polymer
mit
Dimethylsiloxan
,
mit
endständigem
Trimethylsilyl
[EU]
3-
(4-carboxi-2-oxo-1-pirrolidinil)propilmetilsiloxano,
polímero
com
dimetilsiloxano
com
um
grupo
trimetilsilil
terminal
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
ist
der
zweite
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Kosteneffizienz
die
durchschnittliche
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltende
festgestellte
Stückrate
für
Nahbereich-Flugsicherungsdienste
. [EU]
A
partir
do
segundo
período
de
referência
, o
segundo
indicador
de
desempenho
fundamental
em
matéria
de
custo-eficácia
a
nível
da
União
Europeia
será
a
taxa
unitária
média
determinada
a
nível
da
União
Europeia
para
serviços
de
navegação
aérea
de
terminal
.
Ab
dem
zweiten
Bezugszeitraum
wird
ein
zweiter
auf
nationaler/FAB-Ebene
geltender
wesentlicher
Leistungsindikator
für
die
Kapazität
eingeführt:
die
festgestellte(n) Stückrate(n)
für
Nahbereich-Flugsicherungsdienste
auf
nationaler/FAB-Ebene
. [EU]
A
partir
do
segundo
período
de
referência
,
será
aplicado
um
segundo
KPI
em
matéria
de
capacidade
a
nível
nacional/do
FAB:
a(s)
taxa
(s)
unitária
(s)
determinada
(s) a
nível
nacional/do
FAB
para
serviços
de
navegação
aérea
de
terminal
.
Abgesehen
vom
Verkauf
verschiedener
Vermögenswerte
von
relativ
geringem
Umfang
bestand
dieser
Teil
des
Beitrags
hauptsächlich
aus
der
Desinvestition
der
am
Terminal
OCHZ
eingesetzten
Anlagen
im
Jahr
2004
. [EU]
Exceptuando
a
venda
de
activos
diversos
de
importância
pouco
significativa
,
esta
parte
da
contribuição
é
constituída
essencialmente
pelo
desinvestimento
,
em
2004
,
dos
activos
utilizados
no
terminal
OCHZ
.
Abholung
bis
Einfahrtspunkt
[EU]
Da
recolha
à
chegada
ao
terminal
ferroviário
Abschätzung
der
Gesamtrückstände
in
dem
relevanten
Teil
der
Kulturen
zum
Erntezeitpunkt
nach
der
vorgesehenen
Behandlung
[EU]
Fornecer
uma
estimativa
do
resíduo
terminal
total
nas
partes
relevantes
das
culturas
aquando
da
colheita
na
sequência
do
tratamento
proposto
"Abschluss-Segment"
ist
das
Segment
eines
NGA-Netzes
,
das
die
Räumlichkeiten
des
Endkunden
mit
dem
ersten
Verteilerpunkt
verbindet
. [EU]
«Segmento
terminal
»
o
segmento
de
uma
rede
NGA
que
liga
as
instalações
do
utilizador
final
ao
primeiro
ponto
de
distribuição
.
Abubaker
Shariff
Ahmed
wurde
Ende
Dezember
2010
von
den
kenianischen
Behörden
wegen
des
Verdachts
auf
Beteiligung
an
dem
Bombenattentat
auf
einen
Busbahnhof
in
Nairobi
festgenommen
. [EU]
Abubaker
Sharif
Ahmed
foi
detido
no
final
de
dezembro
de
2010
pelas
autoridades
quenianas
por
suspeita
de
envolvimento
no
atentado
à
bomba
num
terminal
de
autocarros
de
Nairobi
.
aktive
Beobachtung
,
Überprüfung
und
Bewertung
der
Leistungen
der
Palästinensischen
Behörde
bei
der
Umsetzung
der
Rahmen-
,
Sicherheits-
und
Zollabkommen
,
die
von
den
beteiligten
Parteien
über
den
Betrieb
der
Grenzabfertigungsstelle
Rafah
geschlossen
worden
sind
[EU]
Acompanhará
,
verificará
e
avaliará
activamente
o
desempenho
da
Autoridade
Palestiniana
na
execução
do
acordo-quadro
e
dos
acordos
aduaneiros
e
de
segurança
celebrados
entre
as
partes
a
respeito
do
funcionamento
do
terminal
de
Rafa
Alle
Abnehmer
hoben
hervor
,
dass
ihre
Wahl
der
Terminal
s
sehr
stark
durch
die
Kosten
für
Seefracht
und
Binnenlandtransporte
bestimmt
sind
.
Weiterhin
bestimmen
und
begrenzen
viele
andere
Faktoren
die
Wahl
des
Terminal
s
für
jeden
Abnehmer
. [EU]
Todos
os
clientes
sublinharam
que
a
sua
escolha
do
terminal
é
principalmente
determinada
pelos
custos
do
transporte
marítimo
e
pelos
custos
do
transporte
interior
.
alle
Punkte
,
die
das
Netz
eines
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
einer
LNG-Anlage
,
physischen
Erdgashubs
,
Speicher-
und
Produktionsanlagen
verbinden
,
es
sei
denn
,
diese
Produktionsanlagen
sind
gemäß
Buchstabe
a
ausgenommen
[EU]
Todos
os
pontos
de
ligação
da
rede
de
um
operador
de
rede
de
transporte
a
um
terminal
GNL
, a
centros
físicos
(hubs)
de
gás
e a
instalações
de
armazenamento
e
produção
,
excepto
se
estas
instalações
estiverem
abrangidas
pela
excepção
prevista
na
alínea
a)
alle
Punkte
,
die
das
Netz
eines
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
einer
LNG-Kopfstation
verbinden
[EU]
Todos
os
pontos
de
ligação
da
rede
de
um
operador
da
rede
de
transporte
a
um
terminal
GNL
alle
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
von
einem
einzelnen
Flughafen
,
in
einem
Flughafen
terminal
,
von
einem
Betreiber
oder
einer
betreffenden
Stelle
durchgeführt
werden
,
oder
[EU]
todas
as
medidas
de
segurança
aplicadas
por
um
aeroporto
,
terminal
aeroportuário
,
operador
ou
entidade
;
ou
Als
Folge
der
Boomjahre
1999/2000
wird
der
Austauschbedarf
des
Endgerätes
(
und
damit
auch
des
Mobilfunkvertrages
)
in
den
kommenden
Jahren
in
Deutschland
weiter
zunehmen
. [EU]
Após
o
período
de
grande
crescimento
em
1999/2000
, a
necessidade
de
mudar
de
equipamento
terminal
(e,
assim
,
de
contrato
de
telefonia
móvel
)
vai
ainda
aumentar
nos
próximos
anos
na
Alemanha
.
'andere
Einnahmen'
bezeichnen
Einnahmen
,
die
von
Seiten
öffentlicher
Stellen
erhalten
werden
,
oder
Einnahmen
aus
gewerblichen
Tätigkeiten
,
die
Flugsicherungsorganisationen
ausüben
können
,
und/oder
im
Fall
von
Gebührensätzen
für
An-
und
Abflug
Einnahmen
aus
Verträgen
oder
Vereinbarungen
zwischen
Flugsicherungsorganisationen
und
Flughafenbetreiber
,
welche
Flugsicherungsorganisationen
bezüglich
der
Höhe
der
Gebührensätze
zugute
kommen
." [EU]
"Outras
receitas"
,
os
montantes
obtidos
das
autoridades
públicas
ou
resultantes
de
actividades
comerciaise/ou
,
no
caso
das
taxas
unitárias
de
terminal
,
as
receitas
resultantes
de
contratos
ou
de
acordos
entre
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
e
operadores
aeroportuários
que
beneficiam
os
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
no
que
respeita
ao
nível
das
taxas
unitárias
.».
Ankunftszeit
am
Zielbahnhof
[EU]
Hora
de
chegada
à
estação
terminal
Anmerkung
1
Endstelle
[EU]
Estação
terminal
Anmerkung:
Für
spezifische
Anwendungen
, z. B.
in
dünn
besiedelten
Gebieten
,
können
die
Mitgliedstaaten
diesen
Grenzwert
bis
auf
68
dBm/5
MHz
lockern
,
sofern
dadurch
das
Risiko
des
Blockierens
des
Endstellenempfängers
nicht
wesentlich
steigt
. [EU]
Nota:
Os
Estados-Membros
podem
alargar
este
limite
até
aos
68
dBm/5
MHz
para
implantações
específicas
,
por
exemplo
,
em
zonas
de
baixa
densidade
populacional
,
desde
que
isso
não
aumente
significativamente
o
risco
de
bloqueamento
do
receptor
da
estação
terminal
.
Anpassen
der
Transport-
und
Umschlagleistung
an
die
vereinbarten
Qualitätsanforderungen
[EU]
Adaptação
da
prestação
do
serviço
de
transporte
e
do
terminal
aos
níveis
de
serviço
acordados
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terminal":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners