A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
66 results for sonoras
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
16
.
Richtlinie
2000/14/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Mai
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
umweltbelastende
Geräuschemissionen
von
zur
Verwendung
im
Freien
vorgesehenen
Geräten
und
Maschinen
[EU]
Directiva
2000/14/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
8
de
Maio
de
2000
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
em
matéria
de
emissões
sonoras
para
o
ambiente
dos
equipamentos
para
utilização
no
exterior
;
Ab
dem
1.
Mai
2010
dürfen
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
,
die
sich
auf
Maßnahmen
gegen
die
Luftverschmutzung
oder
Lärmbelastung
beziehen
,
weder
die
EG-Typgenehmigung
von
zwei-
oder
dreirädrigen
Kraftfahrzeugen
versagen
noch
die
Zulassung
,
den
Verkauf
oder
die
Inbetriebnahme
solcher
Fahrzeuge
untersagen
,
wenn
sie
den
Bestimmungen
der
durch
die
vorliegende
Richtlinie
geänderten
Richtlinie
97/24/EG
entsprechen
. [EU]
A
partir
de
1
de
Maio
de
2010
,
os
Estados-Membros
não
podem
recusar
,
por
motivos
relacionados
com
medidas
destinadas
a
combater
a
poluição
atmosférica
ou
as
emissões
sonoras
, a
concessão
da
homologação
CE
ou
proibir
o
registo
, a
venda
ou
a
entrada
em
serviço
de
veículos
de
duas
ou
três
rodas
que
cumpram
o
disposto
na
Directiva
97/24/CE
,
com
a
redacção
que
lhe
é
dada
pela
presente
directiva
.
Ab
dem
1.
Mai
2010
versagen
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
,
die
sich
auf
Maßnahmen
gegen
die
Luftverschmutzung
oder
Lärmbelastung
beziehen
,
die
EG-Typgenehmigung
von
neuen
zwei-
oder
dreirädrigen
Kraftfahrzeugen
,
die
nicht
den
Bestimmungen
der
durch
die
vorliegende
Richtlinie
geänderten
Richtlinie
97/24/EG
entsprechen
. [EU]
A
partir
de
1
de
Maio
de
2010
,
os
Estados-Membros
devem
recusar
,
por
motivos
relacionados
com
medidas
destinadas
a
combater
a
poluição
atmosférica
ou
as
emissões
sonoras
, a
concessão
da
homologação
CE
a
qualquer
modelo
de
veículo
novo
de
duas
ou
três
rodas
que
não
cumpra
o
disposto
na
Directiva
97/24/CE
,
com
a
redacção
que
lhe
é
dada
pela
presente
directiva
.
alle
maßgeblichen
Angaben
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
einzelnen
Schalldruckpegel
zu
ermitteln
. [EU]
Todas
as
informações
relevantes
necessárias
para
obter
os
diferentes
níveis
de
emissões
sonoras
.
ANHANG
7 -
Zusätzliche
Bestimmungen
zu
Geräuschemissionen
(
Additional
Sound
Emission
Provisions
,
ASEP
) [EU]
ANEXO
7 -
Disposições
adicionais
em
matéria
de
emissões
sonoras
(ASEP)
ANHANG
8 -
Erklärung
über
die
Einhaltung
der
zusätzlichen
Bestimmungen
zu
Geräuschemissionen
(
ASEP
) [EU]
ANEXO
8 -
Declaração
de
conformidade
com
as
disposições
adicionais
em
matéria
de
emissões
sonoras
(ASEP)
Anmerkung
2:
Unternummer
6A001a1c
erfasst
nicht
elektronische
Geräuschquellen
,
ausschließlich
für
Anwendungen
mit
vertikaler
Richtwirkung
,
mechanische
(z. B.
«air
gun»
oder
«vapour-shock
gun»
)
oder
chemische
(z. B.
Verwendung
von
Explosivstoffen
)
Geräuschquellen
. [EU]
Nota
2:
6A001
.a.1.c.
não
abrange
as
fontes
sonoras
que
apenas
dirijam
o
som
verticalmente
,
nem
fontes
mecânicas
(por
exemplo
,
canhões
pneumáticos
ou
de
vapor
)
ou
químicas
(por
exemplo
,
explosivos
).
Anteil
von
Tagen
und
deren
Verteilung
über
das
Kalenderjahr
bezogen
auf
Gebiete
einer
festgelegten
Fläche
sowie
deren
räumliche
Verteilung
,
in
denen
anthropogene
Schallquellen
Werte
überschreiten
,
die
wahrscheinlich
deutliche
Auswirkungen
auf
Meereslebewesen
nach
sich
ziehen
,
gemessen
als
Schalldruckpegel
des
Einzelereignisses
SEL
(
in
dB
re
1μ
;Pa2s)
oder
als
Spitzenpegel
(
in
dB
re
1μ
;Papeak)
bei
einem
Meter
Abstand
im
Frequenzbereich
10
Hz
bis
10
kHz
(
11
.1.1). [EU]
Percentagem
de
dias
e
sua
distribuição
num
ano
civil
,
em
zonas
de
uma
determinada
superfície
,
bem
como
a
sua
distribuição
espacial
,
quando
as
fontes
sonoras
antropogénicas
excederem
níveis
susceptíveis
de
causar
um
impacto
significativo
nos
animais
marinhos
,
medidos
em
termos
de
nível
de
exposição
sonora
(em
dB
re
1μ
;
Pa2
.s)
ou
de
nível
máximo
de
pressão
acústica
(em
dB
re
1μ
;Papeak) a
um
metro
,
na
faixa
de
frequências
de
10
Hz
a
10
kHz
(11.1.1)
Artikel
8.10
EN
ISO
14509
(
Geräusch
der
Schiffe
) [EU]
Artigo
8.10
EN
ISO
11591:2000
(Emissões
sonoras
)
Artikel
20
Absatz
3
der
Richtlinie
2000/14/EG
sieht
einen
Bericht
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
zu
der
Frage
vor
,
ob
und
inwieweit
der
technische
Fortschritt
eine
Senkung
der
Grenzwerte
für
Rasenmäher
und
Rasentrimmer/Rasenkantenschneider
ermöglicht
. [EU]
O n.o 3
do
artigo
20
.o
da
Directiva
2000/14/CE
prevê
que
a
Comissão
apresente
um
relatório
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
sobre
a
questão
de
saber
se
, e
até
que
ponto
, o
progresso
técnico
permite
uma
redução
dos
valores-limite
das
emissões
sonoras
das
máquinas
de
cortar
relva
e
das
máquinas
de
aparar
bermas
e
taludes
.
Auditive
Informationen
mit
einem
zu
hohen
Schallpegel
können
das
Fahrverhalten
oder
die
Straßenverkehrssicherheit
beeinträchtigen
,
wenn
sie
wesentliche
und
wichtige
akustische
Warnsignale
im
Zusammenhang
mit
der
Straßenverkehrs-
und
der
Fahrzeugsicherheit
überlagern
. [EU]
As
informações
sonoras
cujo
nível
de
som
é
demasiado
elevado
podem
afectar
a
condução
ou
a
segurança
rodoviária
ao
sobreporem-se
a
sons
de
aviso
significativos
e
importantes
respeitantes
à
estrada
e à
segurança
do
veículo
.
Aufgrund
der
differierenden
Ausrichtungen
der
Abflug-
und
Anflugpfade
beider
Bahnen
konzentrierten
sich
dort
die
aus
dem
Flugbetrieb
resultierenden
Lärmimmissionen
. [EU]
Em
razão
do
diferente
alinhamento
das
rotas
de
descolagem
e
de
aproximação
de
ambas
as
pistas
, é
aí
que
se
concentram
as
emissões
sonoras
resultantes
do
tráfego
aéreo
.
Auf
neuen
und
vorhandenen
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
müssen
Kabel
für
Alarmsysteme
und
Rundspruchanlagen
,
die
am
1.
Juli
1998
oder
später
installiert
werden
,
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
zugelassen
sein
. [EU]
Nos
navios
ro-ro
de
passageiros
novos
e
existentes
,
os
cabos
para
os
alarmes
de
emergência
e
as
instalações
sonoras
para
comunicações
públicas
instalados
em
ou
após
1
de
Julho
de
1998
devem
ser
aprovados
pela
Administração
do
Estado
de
bandeira
,
tendo
em
conta
as
recomendações
da
OMI
.
Beim
Betrieb
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
müssen
die
vorgeschriebenen
Lärmgrenzen
eingehalten
werden
. [EU]
A
exploração
do
sistema
ferroviário
transeuropeu
de
alta
velocidade
deve
observar
os
níveis
regulamentares
em
matéria
de
perturbações
sonoras
.
Bei
Mehrklang-Einrichtungen
,
bei
denen
jede
schallabgebende
Einheit
unabhängig
arbeiten
kann
,
müssen
die
oben
angegebenen
Mindestwerte
auch
erreicht
werden
,
wenn
jede
der
zugehörigen
Einrichtungen
einzeln
betätigt
wird
. [EU]
No
caso
dos
dispositivos
de
tonalidades
múltiplas
cujas
unidades
sonoras
possam
funcionar
de
modo
independente
umas
das
outras
,
devem
obter-se
os
valores
mínimos
acima
especificados
quando
cada
uma
dessas
unidades
for
posta
a
funcionar
isoladamente
.
Bei
Vorrichtungen
mit
mehreren
Austrittsöffnungen
ist
diejenige
Ebene
der
Austrittsöffnung
zu
wählen
,
die
sich
am
nächsten
beim
Mikrofon
befindet
. [EU]
Tratando-se
de
dispositivos
com
várias
fontes
sonoras
,
esta
distância
é
determinada
em
relação
ao
plano
da
fonte
sonora
mais
próxima
do
microfone
.
Berichtigung
der
Regelung
Nr
.
51
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Kraftfahrzeuge
mit
mindestens
vier
Rädern
hinsichtlich
ihrer
Geräuschemissionen
[EU]
Rectificação
ao
Regulamento
n.o
51
da
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE) -
Disposições
uniformes
para
a
homologação
de
veículos
a
motor
com
pelo
menos
quatro
rodas
no
que
respeita
às
suas
emissões
sonoras
Berichtigung
der
Richtlinie
2005/88/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Dezember
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
2000/14/EG
über
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
umweltbelastende
Geräuschemissionen
von
zur
Verwendung
im
Freien
vorgesehenen
Geräten
und
Maschinen
[EU]
Rectificação
à
Directiva
2005/88/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
14
de
Dezembro
de
2005
,
que
altera
a
Directiva
2000/14/CE
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
em
matéria
de
emissões
sonoras
para
o
ambiente
dos
equipamentos
para
utilização
no
exterior
Bleilegierungen
als
Lote
für
Wandler
in
leistungsstarken
Lautsprechern
(
für
mehrstündigen
Betrieb
bei
einem
Schalldruck
von
125
dB/SPL
und
darüber
) [EU]
Ligas
de
chumbo
como
soldas
para
transdutores
utilizados
em
altifalantes
de
alta
potência
(destinados a
funcionar
várias
horas
a
potências
sonoras
iguais
ou
superiores
a
125
db
SPL
)
Bleilegierungen
als
Lötmittel
für
Wandler
in
leistungsstarken
Lautsprechern
(
für
mehrstündigen
Betrieb
bei
einem
Schalldruck
von
125
dB/SPL
und
darüber
)." [EU]
Ligas
de
chumbo
como
soldas
para
transdutores
utilizados
em
altifalantes
de
alta
potência
(destinados a
funcionar
várias
horas
a
potências
sonoras
iguais
ou
superiores
a
125
db
SPL
).»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sonoras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners