A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2806 results for regionais
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
11
%
für
das
ITD
"Umweltfreundliche
Flugzeuge
für
den
regionalen
Luftverkehr"
[EU]
11
%
para
o
ITD
«Aeronaves
limpas
para
serviços
regionais
»
13
12
0
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
in
unverändertem
Zustand
[EU]
Estatísticas
anuais
regionais
da
indústria
2D
1997
führte
die
Regierung
die
Möglichkeit
ein
,
regionale
Frequenzen
zu
vernetzen
,
um
eine
größere
Abdeckung
(
Netzversorgung
)
zu
erzielen
. [EU]
Em
1997
, o
Governo
introduziu
a
possibilidade
de
juntar
as
frequências
regionais
, a
fim
de
obter
uma
maior
cobertura
(rede).
(1)
Kapitel
II
findet
keine
Anwendung
auf
Eisenbahnunternehmen
,
die
ausschließlich
im
Stadtverkehr
,
Vorortverkehr
oder
Regionalverkehr
auf
eigenständigen
örtlichen
und
regionalen
Netzen
für
Verkehrsdienste
auf
Eisenbahninfrastrukturen
oder
auf
Netzen
tätig
sind
,
die
nur
für
die
Durchführung
von
Schienenverkehrsdiensten
im
Stadt-
oder
Vorortverkehr
bestimmt
sind
. [EU]
O
capítulo
II
não
se
aplica
às
empresas
ferroviárias
que
efetuam
apenas
serviços
de
transporte
urbanos
,
suburbanos
ou
regionais
em
redes
locais
e
regionais
autónomas
que
efetuem
serviços
de
transporte
em
infraestruturas
ferroviárias
ou
em
redes
destinadas
exclusivamente
a
efetuar
serviços
de
transporte
urbanos
ou
suburbanos
.
2006
stießen
Telecom
Italia
und
der
Mobilbetreiber
H3G
auf
den
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
vor
,
nachdem
sie
Infrastrukturen
und
Genehmigungen
von
bereits
etablierten
regionalen
und
lokalen
Analogsendern
übernommen
hatten
,
und
haben
mit
der
Umstellung
der
erworbenen
Netze
auf
Digitaltechnologie
zwei
neue
Multiplexe
in
Angriff
genommen
. [EU]
Em
2006
, a
Telecom
Itália
e o
operador
móvel
H3G
,
tendo
adquirido
infra-estruturas
e
licenças
de
operadores
analógicos
regionais
e
locais
já
existentes
,
acederam
ao
mercado
do
digital
terrestre
e
arrancaram
com
a
criação
de
dois
novos
multiplex
com
a
digitalização
das
redes
adquiridas
.
24
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
regionale
Zusammenarbeit
und
Integration
,
der
in
Nummer
3 b
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
24
milhões
de
euros
,
provenientes
do
apoio
à
cooperação
e
integração
regionais
,
referida
na
alínea
b)
do
n.o 3
do
Protocolo
Financeiro
250
Mio
.
EUR
für
Zuschüsse
im
Rahmen
der
programmierbaren
Unterstützung
für
die
langfristige
Entwicklung
,
die
humanitäre
Hilfe
,
die
Soforthilfe
,
die
Flüchtlingshilfe
und
die
zusätzliche
Unterstützung
bei
Schwankungen
der
Ausfuhrerlöse
sowie
die
Unterstützung
der
regionalen
Zusammenarbeit
und
Integration
[EU]
250
milhões
EUR
sob
forma
de
subvenções
,
destinados
à
ajuda
programável
ao
desenvolvimento
a
longo
prazo
, à
ajuda
humanitária
, à
ajuda
de
emergência
, à
ajuda
aos
refugiados
e
ao
apoio
adicional
em
caso
de
flutuação
das
receitas
de
exportação
,
bem
como
ao
apoio
à
cooperação
e
integração
regionais
300
Mio
.
DKK
wurden
für
die
Digitalisierung
sowohl
von
TV2
als
auch
der
regionalen
Sender
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Foram
reservados
300
milhões
de
coroas
dinamarquesas
para
a
digitalização
da
TV2
e
das
estações
regionais
.
33
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur"
(
GA
):
"Zur
Ermittlung
der
Schwellenwerte
für
eigenständige
Unternehmen
,
Partnerunternehmen
bzw
.
verbundene
Unternehmen
gelten
die
in
der
KMU-Empfehlung
der
EU-Kommission
enthaltenen
Berechnungsmethoden
. [EU]
Trigésimo
terceiro
plano-quadro
do
programa
comum
do
Governo
Federal
e
dos
Länder
(Gemeinschaftsaufgabe)
«Melhoria
das
estruturas
económicas
regionais
»:
«Serão
utilizados
para
determinar
os
limiares
aplicáveis
às
empresas
autónomas
,
às
empresas
parceiras
e
às
empresas
associadas
os
métodos
de
cálculo
estabelecidos
na
Recomendação
da
Comissão
Europeia
relativa
às
PME
.
3.
Kapitel
2 (
Flight
plans
)
und
Kapitel
6,
Nummer
6.12.3 (
Boundary
estimates
)
der
Regional
Supplementary
Procedures
,
Doc
.
7030
,
European
(
EUR
)
Regional
Supplementary
Procedures
(5.
Ausgabe
2008
,
einschließlich
aller
Änderungen
bis
Nr
. 2)." [EU]
Capítulo
3 (Planos
de
voo
) e
capítulo
6,
parágrafo
6.12.3 (Estimativas
dos
limites
)
dos
Procedimentos
Suplementares
Regionais
,
Doc
.
7030
,
Procedimentos
Suplementares
Regionais
Europeus
(Quinta
edição
de
2008
,
incluindo
todas
as
emendas
até
ao
n.o 2).».
48
Mio
.
EUR
für
den
Finanzrahmen
für
regionale
Zusammenarbeit
und
Integration
,
der
in
Nummer
3 b
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
48
milhões
de
euros
para
a
dotação
global
consagrada
à
cooperação
e
integração
regionais
,
referida
na
alínea
b)
do
n.o 3
do
protocolo
financeiro
(4)
Bis
die
Kommission
unmittelbar
andere
Fischereifahrzeuge
identifiziert
,
die
illegale
,
ungemeldete
und
unregulierte
Fischerei
betreiben
,
enthält
die
EU-Liste
nur
Schiffe
,
die
in
den
von
regionalen
Fischereiorganisationen
aufgestellten
Listen
der
IUU-Schiffe
aufgeführt
sind
. [EU]
Até
a
Comissão
identificar
diretamente
outros
navios
de
pesca
que
exerçam
pesca
ilegal
,
não
declarada
e
não
regulamentada
, a
lista
da
UE
apenas
conterá
navios
incluídos
nas
listas
de
navios
INN
adotadas
pelas
organizações
regionais
de
gestão
das
pescas
.
[51]Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
Beihilfen
im
Rahmen
des
Forstprogramms
nicht
in
Form
von
Regionalbeihilfen
gewährt
wurden
. [EU]
São
elegíveis
para
efeitos
de
auxílios
regionais
as
empresas
implantadas
em
determinadas
regiões
definidas
no
mapa
dos
auxílios
com
finalidade
regional
da
Noruega
acima
referido
,
que
respeitem
as
condições
previstas
nas
orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
[51].As
Autoridades
norueguesas
referiram
que
os
auxílios
concedidos
ao
abrigo
do
regime
relativo
ao
sector
da
madeira
não
foram
concedidos
como
auxílios
com
finalidade
regional
.
§
8c
(
1a
)
KStG
ist
auch
auf
der
Grundlage
der
Regionalbeihilfeleitlinien
zu
prüfen
. [EU]
O
artigo
8.o-C, n.o 1,
alínea
a),
da
KStG
deve
ainda
ser
analisado
à
luz
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
regionais
.
Ab
1.
Januar
2006
müssen
alle
Gemeinschaftsschiffe
,
die
im
Abkommensbereich
der
Organisation
für
die
Fischerei
im
Südostatlantik
(
SEAFO
)
auf
Arten
fischen
,
die
nicht
unter
die
Bestandserhaltung-
und
Bewirtschaftungsregelungen
anderer
zuständiger
regionaler
Fischereiorganisationen
fallen
,
fachlich
qualifizierte
wissenschaftliche
Beobachter
an
Bord
haben
. [EU]
Todos
os
navios
comunitários
que
operem
na
área
da
Convenção
da
Organização
das
Pescarias
do
Atlântico
Sudeste
(SEAFO) e
exerçam
a
pesca
dirigida
a
espécies
não
sujeitas
aos
regimes
de
conservação
e
de
gestão
de
outras
organizações
regionais
de
pesca
competentes
levarão
a
bordo
, a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2006
,
observadores
científicos
.
Ab
dem
1.
Januar
2008
darf
keine
Vertragspartei
,
die
diese
Regelung
anwendet
,
eine
nationale
oder
regionale
Typgenehmigung
für
einen
Fahrzeugtyp
erteilen
,
der
nach
der
vorangegangenen
Änderungsserie
zu
dieser
Regelung
genehmigt
wurde
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2008
,
nenhuma
parte
signatária
que
aplique
o
presente
regulamento
pode
conceder
homologações
nacionais
ou
regionais
aos
modelos
de
veículos
homologados
de
acordo
com
a
série
de
alterações
anteriores
ao
presente
regulamento
.
Ab
dem
31
.
Dezember
2013
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
nationale
oder
regionale
Genehmigungen
verweigern
und
die
erste
nationale
oder
regionale
Zulassung
(
erste
Inbetriebnahme
)
eines
Fahrzeuges
verweigern
,
das
die
Vorschriften
der
Änderungsserie
03
zu
dieser
Regelung
nicht
erfüllt
. [EU]
A
partir
de
31
de
Dezembro
de
2013
,
as
partes
contratantes
que
apliquem
o
presente
regulamento
podem
recusar
a
concessão
de
homologações
nacionais
ou
regionais
e
do
primeiro
registo
nacional
ou
regional
(primeira
entrada
em
circulação
) a
um
modelo
de
veículo
que
não
cumpra
os
requisitos
da
série
03
de
alterações
ao
presente
regulamento
.
Abgesehen
davon
genehmigt
die
Kommission
ohnehin
einen
Teil
der
Beihilfe
in
Form
einer
regionalen
Investitionsbeihilfe
und
berücksichtigt
somit
die
bestehenden
regionalen
Besonderheiten
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
autoriza
uma
parte
do
auxílio
enquanto
auxílio
regional
ao
investimento
e
tem
assim
em
conta
os
problemas
regionais
existentes
.
ABl
. C
74
vom
10
.3.1998, S. 9.
Gemäß
Ziffer
4.15
der
Leitlinien
sind
Regionalbeihilfen
,
mit
denen
die
laufenden
Ausgaben
eines
Unternehmens
verringert
werden
sollen
(
so
genannte
Betriebsbeihilfen
),
in
der
Regel
untersagt
. [EU]
JO
C
74
de
10
.3.1998, p. 9.
Segundo
o
ponto
4.15
das
orientações
,
os
auxílios
regionais
destinados
a
reduzir
as
despesas
correntes
da
empresa
(auxílios
ao
funcionamento
)
são
,
em
princípio
,
proibidos
.
Absatz
1
gilt
unbeschadet
der
Vorschriften
regionaler
Fischereiorganisationen
,
deren
Vertragspartei
die
Europäische
Union
ist
. [EU]
O
disposto
no
n.º 1
aplica-se
sem
prejuízo
das
regras
adotadas
pelas
organizações
regionais
de
gestão
das
pescas
das
quais
a
União
Europeia
é
parte
contratante
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regionais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners