A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2806 results for regionais
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Abschließend
sei
erwähnt
,
dass
Deutschland
ursprünglich
in
der
Anmeldung
erwähnt
hatte
,
dass
Berlin
eine
Region
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
sei
und
für
Regionalbeihilfen
in
Betracht
komme
,
und
diesbezüglich
auf
die
Nummern
53
und
54
der
Leitlinien
und
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Beurteilung
von
Gegenleistungen
verwiesen
,
ohne
dies
jedoch
weiter
auszuführen
bzw
.
konkrete
Aspekte
geltend
zu
machen
. [EU]
Saliente-se
por
fim
,
que
a
Alemanha
havia
inicialmente
indicado
na
notificação
que
Berlim
constitui
uma
região
assistida
na
acepção
da
alínea
c), n.o 3
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
,
sendo
elegível
para
beneficiar
de
auxílios
regionais
,
remetendo
, a
este
título
,
para
os
pontos
53
e
54
das
Orientações
e
para
que
os
mesmos
sejam
tidos
em
conta
na
apreciação
das
contrapartidas
,
sem
apresentar
mais
explicações
ou
indicar
aspectos
concretos
.
Abschließend
trug
der
DKV
vor
,
dass
eine
Begünstigung
von
DVB-T
gegenüber
anderen
Infrastrukturen
aus
Gründen
der
Medienvielfalt
,
der
Ausstrahlung
lokaler
und
regionaler
Programme
oder
der
DVB-T-Vollabdeckung
nicht
mit
dem
öffentlichen
Interesse
gerechtfertigt
werden
könne
. [EU]
Para
concluir
, a
DKV
defendeu
que
o
interesse
público
não
poderia
servir
de
justificação
para
favorecer
a
DVB-T
em
detrimento
de
outras
infra-estruturas
,
sob
o
pretexto
da
diversidade
dos
meios
de
comunicação
social
,
da
emissão
de
canais
regionais
e
locais
,
ou
da
cobertura
total
da
DVB-T
.
Abschluss
und
Umsetzung
von
Freihandelsabkommen
in
der
Region
und
Beteiligung
an
allen
einschlägigen
regionalen
Initiativen
,
insbesondere
im
Rahmen
des
Stabilitätspakts
. [EU]
Concluir
e
aplicar
acordos
de
comércio
livre
na
região
e
participar
em
todas
as
iniciativas
regionais
pertinentes
,
nomeadamente
ao
abrigo
do
Pacto
de
Estabilidade
.
Abstimmung
in
regionalen
und
internationalen
Sicherheitsfragen
von
gemeinsamem
Interesse
[EU]
Concertação
sobre
as
questões
de
segurança
regionais
e
internacionais
de
interesse
comum
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
kann
der
Rat
internationalen
oder
regionalen
Organisationen
durch
einstimmigen
Beschluss
Zugang
zum
Zollinformationssystem
gestatten
. [EU]
Não
obstante
os
n.os 1 e 2, o
Conselho
pode
,
deliberando
por
unanimidade
,
permitir
o
acesso
de
organizações
internacionais
ou
regionais
ao
Sistema
de
Informação
Aduaneiro
.
Abweichung
bei
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit:
Weicht
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
am
nachfolgenden
Meldepunkt
,
an
der
Fluginformationsgebietsgrenze
oder
am
Zielflugplatz
,
je
nachdem
,
was
zuerst
erreicht
wird
,
um
mehr
als
3
Minuten
von
der
Ankunftszeit
ab
,
die
den
Flugverkehrsdiensten
gemeldet
wurde
,
oder
um
mehr
als
einen
davon
abweichende
Zeitraum
,
der
von
der
zuständigen
Behörde
vorgeschrieben
ist
oder
aufgrund
regionaler
ICAO-Flugsicherungsübereinkommen
gilt
,
ist
der
zuständigen
Flugverkehrsdienststelle
unverzüglich
eine
geänderte
voraussichtliche
Ankunftszeit
zu
melden
. [EU]
Alteração
do
tempo
estimado:
se
o
tempo
estimado
para
a
chegada
ao
próximo
ponto
de
controlo
aplicável
ao
limite
da
região
de
informação
de
voo
ou
ao
aeródromo
de
destino
,
conforme
o
que
ocorrer
primeiro
,
apresentar
um
erro
superior
a 3
minutos
em
relação
ao
tempo
notificado
aos
serviços
de
tráfego
aéreo
,
ou
outro
período
de
tempo
especificado
pela
autoridade
competente
ou
nos
acordos
regionais
de
navegação
aérea
celebrados
no
âmbito
da
OACI
, o
órgão
dos
serviços
de
tráfego
aéreo
competente
deve
,
logo
que
possível
,
ser
notificado
do
tempo
estimado
revisto
.
"Aceto
Balsamico
di
Modena"
wurde
zum
festen
Bestandteil
des
sozioökonomischen
Gefüges
dieses
Gebiets
,
zu
einer
Einkommensquelle
für
verschiedene
Marktteilnehmer
und
durch
seine
wichtige
Rolle
für
eine
Vielzahl
regionaler
Rezepte
auch
zum
integralen
Bestandteil
der
traditionellen
Küche
. [EU]
O
«Aceto
Balsamico
di
Modena»
compõe
o
tecido
social
e
económico
da
zona
,
tendo-se
tornado
a
fonte
de
rendimento
de
diversos
operadores
e
parte
integrante
também
das
tradições
culinárias
,
dado
o
lugar
preponderante
que
ocupa
em
inúmeras
receitas
regionais
.
Ad-hoc-Regionalbeihilfen
,
die
unterhalb
der
unter
Randnummer
53
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
aufgeführten
Einzelanmeldeschwellen
liegen
[EU]
Auxílios
regionais
ad
hoc
inferiores
ao
limiar
individual
de
notificação
estabelecido
no
ponto
53
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
regionais
[10]
Ähnlichkeiten
bei
den
in
den
Regionen
auftretenden
Problemen
,
wie
beispielsweise
die
Problematik
des
Umladens
,
bieten
einen
gemeinsamen
Ausgangspunkt
und
ermöglichen
,
Synergien
zwischen
Staaten
zu
ermitteln
und
auszubauen
. [EU]
As
similitudes
de
elementos
regionais
como
o
transbordo
proporcionam
uma
linha
condutora
comum
,
permitindo
identificar
e
desenvolver
sinergias
entre
Estados
.
Aktionen
in
diesem
Bereich
umfassen
den
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Patientensicherheit
,
einschließlich
der
Einbeziehung
von
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
und
der
Koordinierung
entsprechender
Ausbildungsmaßnahmen
und
Informationen
,
Entwicklung
eines
besseren
Verständnisses
von
Interventionen
zugunsten
der
Patientensicherheit
und
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
von
unsicheren
Dienstleistungen
und
ärztlichen
Kunstfehlern
,
Unterstützung
nationaler
und
regionaler
Körperschaften
bei
der
Umsetzung
von
Strategien
zur
Verhütung
von
Verletzungen
; [EU]
As
acções
neste
domínio
abrangem
o
intercâmbio
de
boas
práticas
em
matéria
de
melhoria
da
segurança
dos
doentes
,
incluindo
através
da
participação
dos
profissionais
de
saúde
e
da
coordenação
da
formação
e
informação
conexas
;
contribuir
para
um
melhor
entendimento
das
intervenções
no
domínio
da
segurança
dos
doentes
e
das
repercussões
económicas
da
falta
de
segurança
dos
serviços
e
dos
erros
médicos
;
ajudar
os
organismos
nacionais
e
regionais
a
pôr
em
prática
estratégias
de
prevenção
de
lesões
.
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
Gebietskörperschaften
der
Mitgliedstaaten
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
,
sowie
andere
gegenüber
diesen
Gebietskörperschaften
bestehende
bzw
.
von
ihnen
abgesicherte
Kredite
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
[EU]
Activos
representativos
de
créditos
sobre
administrações
regionais
e
autoridades
locais
de
Estados-Membros
onde
seria
aplicado
a
esses
créditos
um
coeficiente
de
risco
de
0 %
por
força
dos
artigos
78
.o a
83
.o e
outros
riscos
perante
as
administrações
regionais
ou
autoridades
locais
ou
por
elas
garantidos
,
créditos
aos
quais
seria
aplicado
um
coeficiente
de
risco
de
0 %
por
força
dos
artigo
78
.o a
83
.o
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
Gebietskörperschaften
der
Mitgliedstaaten
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
20
%
zugewiesen
würde
,
sowie
andere
gegenüber
diesen
Gebietskörperschaften
bestehende
bzw
.
von
ihnen
abgesicherte
Kredite
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
20
%
zugewiesen
würde
[EU]
Activos
representativos
de
créditos
sobre
administrações
regionais
e
autoridades
locais
de
Estados-Membros
onde
seria
aplicado
a
esses
créditos
um
coeficiente
de
risco
de
20
%
por
força
dos
artigos
78
.o a
83
.o e
outros
riscos
sobre
as
referidas
administrações
regionais
ou
autoridades
locais
ou
por
elas
garantidos
,
créditos
aos
quais
seria
aplicado
um
coeficiente
de
risco
de
20
%
por
força
dos
artigos
78
.o a
83
.o
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
an
regionale
Kreditinstitute
oder
Zentralkreditinstitute
,
denen
das
kreditgebende
Kreditinstitut
aufgrund
von
Rechts-
oder
Satzungsvorschriften
im
Rahmen
einer
Vereinigung
angeschlossen
ist
und
die
nach
diesen
Vorschriften
beauftragt
sind
,
den
Liquiditätsausgleich
innerhalb
dieser
Vereinigung
vorzunehmen
[EU]
Activos
representativos
de
créditos
sobre
instituições
de
crédito
regionais
ou
centrais
às
quais
a
instituição
de
crédito
mutuante
se
encontre
associada
no
âmbito
de
uma
rede
,
por
força
de
disposições
legais
ou
estatutárias
, e
que
estejam
incumbidas
,
nos
termos
dessas
disposições
,
de
proceder
à
compensação
da
liquidez
a
nível
da
rede
Aktiva
in
Form
von
Forderungen
und
sonstigen
Krediten
,
einschließlich
Beteiligungen
oder
sonstigen
Anteilen
,
an
regionale
Kreditinstitute
oder
Zentralkreditinstitute
,
denen
das
Kreditinstitut
aufgrund
von
Rechts-
oder
Satzungsvorschriften
im
Rahmen
einer
Vereinigung
angeschlossen
ist
und
die
nach
diesen
Vorschriften
beauftragt
sind
,
den
Liquiditätsausgleich
innerhalb
dieser
Vereinigung
vorzunehmen
[EU]
Activos
representativos
de
créditos
e
outros
riscos
,
incluindo
participações
ou
outro
tipo
de
activos
,
sobre
instituições
de
crédito
regionais
ou
centrais
às
quais
a
instituição
de
crédito
se
encontre
associada
no
âmbito
de
uma
rede
por
força
de
disposições
legais
ou
estatutárias
e
que
sejam
responsáveis
,
nos
termos
dessas
disposições
,
pelas
operações
de
liquidez
a
nível
da
rede
Aktiva
und
sonstige
Kredite
,
die
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
hinreichend
durch
Sicherheiten
in
Form
von
Schuldverschreibungen
abgesichert
sind
,
die
von
Zentralstaaten
oder
Zentralbanken
,
internationalen
Organisationen
,
multilateralen
Entwicklungsbanken
,
Gebietskörperschaften
oder
öffentlichen
Stellen
emittiert
wurden
und
eine
Forderung
an
den
Emittenten
begründen
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
[EU]
Activos
e
outros
riscos
caucionados
, a
contento
das
autoridades
competentes
,
por
títulos
de
dívida
emitidos
por
administrações
centrais
ou
bancos
centrais
,
organizações
internacionais
,
bancos
multilaterais
de
desenvolvimento
,
administrações
regionais
ou
locais
dos
Estados-Membrosou
entidades
do
sector
público
cujos
títulos
constituam
um
crédito
sobre
o
emissor
em
relação
ao
qual
fosse
aplicado
um
coeficiente
de
ponderação
de
risco
de
0%
nos
termos
dos
artigos
78
.o a
83
.o
Alcoa
beschreibt
die
regionalen
Benachteiligungen
Sardiniens
und
die
Probleme
stromintensiver
Unternehmen
aufgrund
der
ungenügenden
Anbindung
an
das
italienische
Festland
und
der
Duopolstellung
der
beiden
Stromversorger
ENEL
und
ENDESA
,
die
den
normalen
Wettbewerb
beeinträchtige
und
die
Preise
auch
für
die
großen
Stromverbraucher
hoch
halte
. [EU]
A
Alcoa
descreve
as
desvantagens
regionais
da
Sardenha
e
as
dificuldades
que
os
sectores
industriais
com
elevada
intensidade
energética
têm
de
enfrentar
na
região
devido
à
inexistência
de
interligações
e à
presença
de
um
duopólio
ENEL/Endesa
que
distorce
as
regras
normais
de
concorrência
e
mantém
os
preços
elevados
,
mesmo
para
os
grandes
consumidores
.
Allem
Anschein
nach
handelt
es
sich
bei
den
entsprechenden
Märkten
eher
um
nationale
oder
sogar
regionale
Märkte
,
was
im
Wesentlichen
auf
höhere
Transportkosten
zurückzuführen
ist
. [EU]
Tais
mercados
parecem
mais
envolver
espaços
nacionais
ou
mesmo
regionais
,
essencialmente
devidos
a
custos
de
transporte
mais
elevados
.
Allerdings
kann
die
Kommission
in
diesen
Gebieten
weniger
strenge
Maßstäbe
an
den
auf
Märkten
mit
strukturellen
Überkapazitäten
verlangten
Kapazitätsabbau
anlegen
,
wenn
die
Bedürfnisse
der
Regionalentwicklung
dies
rechtfertigen
,
wobei
zwischen
Gebieten
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
und
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
unterschieden
wird
,
um
den
ernsteren
regionalen
Problemen
der
erstgenannten
Gebiete
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Se
as
necessidades
de
desenvolvimento
regional
o
justificarem
, a
redução
de
capacidades
será
inferior
à
exigida
nas
regiões
não
assistidas
e
será
feita
uma
distinção
entre
as
regiões
que
podem
beneficiar
de
um
auxílio
regional
por
força
do
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
e
as
que
podem
beneficiar
do
disposto
no
n.o 3,
alínea
c),
do
mesmo
artigo
, a
fim
de
ter
em
conta
a
maior
gravidade
dos
problemas
regionais
nas
primeiras
.
Allerdings
liegen
der
Kommission
keine
entsprechenden
Hinweise
vor
und
hat
die
Kommission
ernsthafte
Zweifel
daran
,
dass
eine
derart
weitgefasste
Maßnahme
,
die
das
gesamte
griechische
Staatsgebiet
umfasst
und
zahlreiche
,
breit
definierte
Sektoren
einschließt
,
konkrete
regionale
Nachteile
ausgleicht
. [EU]
No
entanto
, a
Comissão
não
recebeu
quaisquer
indicações
deste
tipo
e
tem
sérias
dúvidas
se
esta
medida
tão
global
que
abrange
todo
o
território
grego
e
tão
amplos
sectores
pode
resolver
deficiências
regionais
específicas
.
Alle
regionalen
Fischereiorganisationen
verfahren
nach
dem
Grundsatz
,
eine
Liste
der
IUU-Fischereifahrzeuge
zu
veröffentlichen
und
diese
auf
ihren
Jahrestagungen
zu
aktualisieren
. [EU]
Todas
as
organizações
regionais
de
gestão
das
pescas
adotaram
o
princípio
de
publicar
uma
lista
dos
navios
INN
e
de
a
atualizarem
nas
reuniões
anuais
que
cada
uma
delas
realiza
[4].
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regionais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners