A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for rationalisierten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Ausarbeitung
eines
Reformentwurfs
für
eine
Lohngesetzgebung
für
den
öffentlichen
Sektor
,
insbesondere
Einrichtung
einer
Zentralen
Zahlungsstelle
für
die
Auszahlung
der
Löhne
,
Festlegung
einheitlicher
Grundsätze
und
eines
einheitlichen
Zeitplans
für
die
Schaffung
einer
rationalisierten
,
einheitlichen
Tarifordnung
für
staatlichen
Sektor
,
kommunale
Behörden
und
sonstige
öffentliche
Stellen
[EU]
Adoptar
um
projecto
de
reforma
da
legislação
salarial
no
sector
público
,
incluindo
,
nomeadamente
, a
criação
de
uma
única
autoridade
de
pagamento
para
o
pagamento
de
salários
, a
introdução
de
princípios
unificados
e
um
calendário
para
estabelecer
uma
tabela
salarial
unificada
e
harmonizada
do
sector
público
a
aplicar
a
este
sector
,
às
autoridades
locais
e a
outros
organismos
Dadurch
konnte
ein
Großteil
der
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ein
anderes
Geschäftsmodell
einführen
,
indem
sie
Produktionsprozesse
mithilfe
spezialisierter
Cluster
rationalisierten
,
die
Produktion
auf
ein
höheres
Marktsegment
umstellten
und
den
Geschäftsschwerpunkt
vom
Großhandelsvertrieb
auf
die
direkte
Belieferung
des
Einzelhandels
verlegten
. [EU]
Assim
,
foi
possível
que
uma
grande
parte
da
indústria
da
União
alterasse
o
modelo
de
negócios
,
na
medida
em
que
racionalizou
os
processos
de
produção
através
da
formação
de
clusters
especializados
,
optando
pelo
segmento
do
produto
de
qualidade
superior
e
passando
da
distribuição
aos
grossistas
para
o
fornecimento
directo
aos
retalhistas
.
die
Bemühungen
der
öffentlichen
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
in
Form
von
rationalisierten
Abläufen
,
schnellerer
Umsetzung
,
Sicherheit
,
Effizienz
,
Transparenz
,
Dienstleistungskultur
und
Reaktionsgeschwindigkeit
zu
unterstützen
[EU]
Secundar
os
esforços
das
administrações
públicas
dos
Estados-Membros
e
da
Comunidade
em
termos
de
operações
simplificadas
,
implementações
céleres
,
segurança
,
eficácia
,
transparência
,
cultura
de
serviço
e
capacidade
de
resposta
Die
Kosten
der
Personalumstrukturierung
beinhalten
u. a.
Entlassungsabfindungen
in
Höhe
von
Mio
.
GBP
für
Personal
,
das
im
Zuge
der
Schließung
von
Sortierzentren
und
der
rationalisierten
Zustellung
abgebaut
wird
,
und
[...]
Mio
.
GBP
an
Reise-
und
Überlassungskosten
für
Beschäftigte
,
die
im
Unternehmen
verbleiben
,
jetzt
aber
an
Alternativstandorten
arbeiten
. [EU]
Os
custos
de
reestruturação
dos
efetivos
contêm
,
entre
outros
,
as
indemnizações
por
despedimento
no
montante
de
[...]
milhões
de
libras
esterlinas
para
o
pessoal
despedido
devido
ao
encerramento
dos
centros
de
triagem
e à
racionalização
da
entrega
no
exterior
; e
de
[...]
milhões
de
libras
esterlinas
em
custos
de
viagem
e
de
destacamento
para
o
pessoal
que
manteve
o
seu
posto
de
trabalho
mas
noutra
localização
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rationalisierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners