A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for pluviais
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Abwässer
,
Abfälle
und
Regenwasser
sind
so
zu
beseitigen
,
dass
die
Ausrüstungen
sowie
Sicherheit
und
Qualität
der
Futtermittel
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
As
águas
de
esgoto
,
residuais
e
pluviais
devem
ser
eliminadas
de
modo
a
garantir
que
o
equipamento
, a
segurança
e
qualidade
dos
alimentos
para
animais
não
sejam
afectados
.
Angaben
zur
Herkunft
des
verbrauchten
Wassers
und
zum
Vorfluter
(z. B.
Name
,
Art
-
Regenwasser
,
Oberflächenwasser
,
also
See-
,
Fluss-
,
Bach-
,
Meer-
oder
Grundwasser
-
und
gegebenenfalls
auch
Temperatur
,
Durchfluss
und
Qualität
), [EU]
Informações
sobre
a
origem
da
água
utilizada
e
sobre
as
águas
recetoras
(por
exemplo
,
designação
,
tipo:
águas
pluviais
,
águas
superficiais
,
designadamente
água
proveniente
de
um
lago
,
rio
,
corrente
,
mar
ou
águas
subterrâneas
;
quando
relevante
,
também
a
temperatura
, o
débito
, a
qualidade
).
Angabe
,
ob
und
gegebenenfalls
in
welchem
Umfang
in
der
Anlage
Regenwasser
gesammelt
und
aufbereitet
wird
, [EU]
Se
as
águas
pluviais
são
recolhidas
e
tratadas
na
instalação
e
em
que
quantidade
.
Bau
von
Regenwasserbecken
[EU]
Construção
de
bacia
de
águas
pluviais
Bau
von
Regenwasserrohrleitungen
[EU]
Construção
de
condutas
para
águas
pluviais
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Beherbergungsbetrieb
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
apresentar
uma
explicação
detalhada
da
forma
como
o
alojamento
turístico
cumpre
este
critério
,
juntamente
com
documentação
comprovativa
adequada
, e
garantias
adequadas
de
que
o
abastecimento
de
água
para
fins
sanitários
e
de
água
potável
é
totalmente
separado
do
sistema
de
águas
pluviais
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Beherbergungsbetrieb
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
wieder
aufbereiteten
Wasser
getrennt
sind
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
apresentar
uma
explicação
detalhada
da
forma
como
o
alojamento
turístico
cumpre
este
critério
,
juntamente
com
documentação
comprovativa
adequada
, e
garantias
adequadas
de
que
o
abastecimento
de
água
para
fins
sanitários
e
de
água
potável
é
totalmente
separado
do
sistema
de
águas
pluviais
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Campingplatz
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
apresentar
uma
explicação
pormenorizada
da
forma
como
o
parque
de
campismo
obedece
a
este
critério
,
em
conjunto
com
documentação
de
apoio
adequada
e
as
garantias
relevantes
da
separação
total
entre
a
distribuição
da
água
para
fins
sanitários
e
da
água
potável
e a
distribuição
das
águas
pluviais
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Campingplatz
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
wieder
aufbereiteten
Wasser
getrennt
sind
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
deve
apresentar
uma
explicação
pormenorizada
da
forma
como
o
parque
de
campismo
obedece
a
este
critério
,
em
conjunto
com
documentação
de
apoio
adequada
e
as
garantias
relevantes
da
separação
total
entre
a
distribuição
da
água
para
fins
sanitários
e
da
água
potável
e a
distribuição
das
águas
pluviais
.
im
Freien
befindliche
Regenwasserleitungen
,
Regenrinnen
und
Anschlussteile
sowie
Dach-
und
Fassadenverkleidungsmaterial
. [EU]
tubos
exteriores
para
águas
pluviais
,
calhas
e
seus
acessórios
,
bem
como
material
de
cobertura
para
telhados
e
fachadas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pluviais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners