A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
492 results for organischen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
07
03
Abfälle
aus
HZVA
von
organischen
Farbstoffen
und
Pigmenten
(
außer
06
11
) [EU]
Resíduos
contendo
silicones
,
não
abrangidos
em
07
02
16
14
ABFÄLLE
AUS
ORGANISCHEN
LÖSEMITTELN
,
KÜHLMITTELN
UND
TREIBGASEN
(
AUSSER
07
UND
08
) [EU]
14
RESÍDUOS
DE
SOLVENTES
,
FLUIDOS
DE
REFRIGERAÇÃO
E
GASES
PROPULSORES
ORGÂNICOS
(EXCEPTO
07
E
08
)
4410
Spanplatten
,
"oriented
strand
board"-Platten
und
ähnliche
Platten
(z.B.
"waferboard"-Platten
)
aus
Holz
oder
anderen
holzigen
Stoffen
,
auch
mit
Harz
oder
anderen
organischen
Bindemitteln
hergestellt
; [EU]
4410
Painéis
de
partículas
,
painéis
denominados
oriented
strand
board
(OSB) e
painéis
semelhantes
(por
exemplo
,
waferboard
),
de
madeira
ou
de
outras
matérias
lenhosas
,
mesmo
aglomeradas
com
resinas
ou
com
outros
aglutinantes
orgânicos
4411
Faserplatten
aus
Holz
oder
anderen
holzigen
Stoffen
,
auch
mit
Harz
oder
anderen
organischen
Stoffen
hergestellt
; [EU]
4411
Painéis
de
fibras
de
madeira
ou
de
outras
matérias
lenhosas
,
mesmo
aglomeradas
com
resinas
ou
com
outros
aglutinantes
orgânicos
5 %
bei
Mineralfuttermitteln
,
die
keine
organischen
Stoffe
enthalten
[EU]
5 %
no
caso
dos
alimentos
minerais
para
animais
sem
substâncias
orgânicas
Abbau
(
biotisch
oder
abiotisch
)
bei
organischen
Chemikalien
. [EU]
Degradação
(biótica
ou
abiótica
)
de
produtos
químicos
orgânicos
.
Abfälle
aus
organischen
Lösemitteln
,
Kühlmitteln
sowie
Schaum-
und
Aerosoltreibgasen
[EU]
Resíduos
de
solventes
,
fluidos
de
refrigeração
e
gases
propulsores
de
espumas/aerossóis
,
orgânicos
ABFÄLLE
AUS
VORWIEGEND
AN
ORGANISCHEN
STOFFEN
,
EVENTUELL
MIT
METALLEN
ODER
ORGANISCHEN
STOFFEN
[EU]
RESÍDUOS
CONSTITUÍDOS
PRINCIPALMENTE
POR
SUBSTÂNCIAS
INORGÂNICAS
,
QUE
POSSAM
CONTER
METAIS
E
MATÉRIAS
ORGÂNICAS
ABFÄLLE
AUS
VORWIEGEND
ORGANISCHEN
BESTANDTEILEN
,
DIE
METALLE
ODER
ANORGANISCHE
STOFFE
ENTHALTEN
KÖNNEN
[EU]
RESÍDUOS
QUE
CONTÊM
FUNDAMENTALMENTE
CONSTITUINTES
ORGÂNICOS
,
EMBORA
POSSAM
CONTER
ALGUNS
METAIS
OU
MATÉRIAS
INORGÂNICAS
Abfälle
,
die
vorwiegend
aus
wasserverdünnbaren
Dispersionsfarben
,
Tinten
und
ausgehärteten
Lacken
bestehen
und
die
keine
organischen
Lösemittel
,
Schwermetalle
oder
Biozide
in
solchen
Mengen
enthalten
,
dass
sie
dadurch
gefährlich
werden
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
A,
A4070
) [EU]
Resíduos
constituídos
principalmente
por
tintas
e
vernizes
endurecidos
à
base
de
água
ou
de
látex
,
que
não
contenham
solventes
orgânicos
,
metais
pesados
e
biocidas
numa
extensão
que
os
torne
perigosos
(ver
rubrica
afim
na
lista
A,
A4070
)
Abfälle
von
halogenierten
organischen
Lösungsmitteln
[EU]
Resíduos
de
solventes
orgânicos
halogenados
Abfälle
von
halogenierten
und
nichthalogenierten
nichtwässrigen
Destillationsrückständen
aus
der
Rückgewinnung
von
organischen
Lösungsmitteln
[EU]
Resíduos
de
destilação
não
aquosos
,
halogenados
ou
não
,
provenientes
de
operações
de
valorização
de
solventes
orgânicos
Abfälle
von
nichthalogenierten
organischen
Lösungsmitteln
,
ausgenommen
die
in
Liste
B
aufgeführten
Abfälle
[EU]
Resíduos
de
solventes
orgânicos
não
halogenados
, à
excepção
dos
resíduos
incluídos
na
lista
B
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
[EU]
Os
resíduos
de
solventes
orgânicos
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
[EU]
Resíduos
de
solventes
orgânicos
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
,
halogeniert
[EU]
Resíduos
de
solventes
orgânicos
,
halogenados
Abfälle
von
organischen
Lösemitteln
,
nichthalogeniert
[EU]
Resíduos
de
solventes
orgânicos
,
não
halogenados
AD
170
Verbrauchte
Aktivkohle
mit
gefährlichen
Eigenschaften
aus
der
Verwendung
in
der
an
organischen
und
organischen
chemischen
sowie
der
pharmazeutischen
Industrie
,
Abwasserbehandlung
,
Gas-
oder
Luftreinigung
und
ähnlichen
Verwendungen
[EU]
AD
170
Carvão
activado
usado
com
características
perigosas
proveniente
das
indústrias
de
produtos
químicos
orgânicos
e
inorgânicos
e
da
indústria
farmacêutica
,
do
tratamento
das
águas
residuais
,
dos
processos
de
limpeza
de
ar/gases
e
de
aplicações
análogas
Additive
für
Schmieröle
,
auf
der
Grundlage
von
organischen
Molybdänkomplexverbindungen
,
in
Mineralöl
gelöst
[EU]
Aditivos
para
óleos
lubrificantes
, à
base
de
compostos
orgânicos
complexos
de
molibdénio
,
sob
a
forma
de
solução
em
óleo
mineral
Aktualisierte
allgemeine
technische
Leitlinien
für
die
umweltgerechte
Behandlung
von
Abfällen
,
die
aus
persistenten
organischen
Schadstoffen
(
POP
)
bestehen
,
diese
enthalten
oder
mit
diesen
verunreinigt
sind
[EU]
Directrizes
técnicas
gerais
actualizadas
para
a
gestão
ambientalmente
correcta
de
resíduos
constituídos
por
poluentes
orgânicos
persistentes
(POP),
que
os
contêm
ou
que
estão
por
estes
contaminados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners