A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
49 results for ordentliche
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
alle
Mitglieder
des
zuständigen
Ausschusses
des
Parlaments
(
ordentliche
Mitglieder
und
stellvertretende
Mitglieder
) [EU]
todos
os
membros
(efectivos e
suplentes
)
da
comissão
parlamentar
competente
Artikel
74a
Ordentliche
Vertragsänderung
[EU]
Artigo
74
.
o-A
Revisão
ordinária
dos
Tratados
Bei
einem
Verfahren
der
verstärkten
Zusammenarbeit
in
einem
Bereich
,
für
den
das
ordentliche
Gesetzgebungsverfahren
gilt
,
findet
Artikel
74g
Anwendung
. [EU]
Aos
processos
de
cooperação
reforçada
relativa
a
domínios
abrangidos
pelo
processo
legislativo
ordinário
aplicar-se-á
o
artigo
74
.o-G.
Beschwerdeführer
,
die
die
Kommission
von
ihrer
Absicht
unterrichtet
hat
,
die
Beschwerde
nach
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
773/2004
abzuweisen
,
wenn
sie
Anlass
zu
der
Annahme
haben
,
dass
die
Kommission
über
Unterlagen
verfügt
,
die
ihnen
nicht
offengelegt
wurden
,
und
dass
diese
Unterlagen
für
die
ordentliche
Ausübung
ihrer
Rechte
nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
773/2004
erforderlich
sind
, [EU]
Sempre
que
o
autor
de
uma
denúncia
tiver
sido
informado
pela
Comissão
da
sua
intenção
de
rejeitar
a
denúncia
nos
termos
do
artigo
7.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
773/2004
e
tiver
razões
para
considerar
que
a
Comissão
tem
em
seu
poder
documentos
cujo
acesso
não
lhe
foi
facultado
,
que
são
necessários
para
o
exercício
adequado
dos
seus
direitos
nos
termos
do
disposto
no
artigo
8.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
773/2004
.
Da
die
Auswirkungen
einiger
Faktoren
,
die
nicht
das
ordentliche
Unternehmensergebnis
widerspiegeln
(
insbesondere
Abschreibung
des
"Goodwill"
(
immaterieller
Geschäftswert
)
nach
einer
Anschaffung
),
erheblich
waren
,
wurde
die
Betriebsgewinnspanne
vor
Abschreibung
des
Goodwill
für
die
Ermittlung
der
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
als
zuverlässiger
angesehen
als
die
Gewinnspanne
vor
Steuern
. [EU]
Uma
vez
que
o
impacto
de
determinados
elementos
que
não
reflectem
o
comportamento
normal
da
empresa
(especialmente
amortização
do
goodwill
na
sequência
de
uma
aquisição
)
era
significativo
,
considerou-se
que
a
margem
de
lucro
de
exploração
antes
da
amortização
do
goodwill
constituía
um
melhor
indicador
do
que
a
margem
de
lucro
antes
do
pagamento
dos
impostos
para
avaliar
a
rentabilidade
da
indústria
comunitária
.
Da
die
Muttergesellschaft
der
IFP-Gruppe
im
vorliegenden
Fall
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
ist
(
die
öffentliche
Einrichtung
IFP
),
wirft
diese
Frage
eine
zusätzliche
Problematik
auf
,
denn
zunächst
muss
geklärt
werden
,
welche
Gerichtsbarkeit
(
die
ordentliche
oder
die
Verwaltungsgerichtsbarkeit
)
nach
dem
französischen
Rechtssystem
gegebenenfalls
zuständig
wäre
,
um
eine
mögliche
Haftung
einer
juristischen
Person
des
öffentlichen
Rechts
zu
untersuchen
,
die
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
,
über
deren
Vermögen
das
Liquidationsverfahren
eröffnet
wurde
,
kontrolliert
. [EU]
A
título
preliminar
,
na
medida
em
que
,
no
caso
em
apreço
, a
empresa-mãe
do
grupo
IFP
é
uma
pessoa
colectiva
de
direito
público
(o
estabelecimento
público
IFP
),
esta
questão
suscita
uma
dificuldade
suplementar:
com
efeito
,
será
conveniente
colocar
previamente
a
questão
da
ordem
jurisdicional
(administrativa
ou
judicial
)
que
,
no
sistema
francês
,
seria
competente
,
se
necessário
,
para
estabelecer
a
eventual
responsabilidade
de
uma
pessoa
colectiva
de
direito
público
que
controlasse
uma
pessoa
colectiva
de
direito
privado
em
situação
de
liquidação
judicial
.
Das
Lenkungsorgan
beruft
mindestens
alle
zwei
Jahre
eine
ordentliche
Tagung
ein
. [EU]
O
órgão
director
reunir-se-á
em
sessão
ordinária
pelo
menos
uma
vez
de
dois
em
dois
anos
.
Das
Parlament
ersucht
auf
Antrag
des
zuständigen
Ausschusses
den
Rat
,
es
erneut
mit
einem
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
294
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
vorgelegten
Vorschlag
zu
befassen
,
wenn
der
Rat
beabsichtigt
,
die
Rechtsgrundlage
des
Vorschlags
mit
dem
Ergebnis
zu
ändern
,
dass
das
ordentliche
Gesetzgebungsverfahren
nicht
länger
Anwendung
finden
würde
. [EU]
A
pedido
da
comissão
competente
, o
Parlamento
solicitará
ao
Conselho
que
lhe
submeta
de
novo
uma
proposta
apresentada
pela
Comissão
nos
termos
do
artigo
294
.o
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
se
o
Conselho
tencionar
alterar
a
base
jurídica
da
proposta
, e
daí
resultar
que
o
processo
legislativo
ordinário
deixe
de
ser
aplicável
.
Daten
aus
dem
Bericht
Nr
.
131
des
französischen
Senats
,
ordentliche
Sitzung
1996-1997
,
von
Roger
Rigaudière
. [EU]
Dados
extraídos
do
Relatório
n.o
131
do
Senado
francês
,
sessão
ordinária
de
1996-1997
,
por
Roger
Rigaudière
.
Dauer
und
ordentliche
Kündigung
der
Teilnahme
[EU]
Duração
e
cancelamento
normal
da
participação
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab
;
außerdem
tritt
er
auf
Veranlassung
seines
Präsidenten
oder
auf
Antrag
der
Kommission
oder
eines
Drittels
der
Mitgliedstaaten
zusammen
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
reúne-se
em
sessão
ordinária
uma
vez
por
ano
;
pode
também
reunir-se
por
iniciativa
do
seu
presidente
ou
a
pedido
da
Comissão
ou
de
um
terço
dos
Estados-Membros
.
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
mindestens
zwei
ordentliche
Sitzungen
ab
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
reúne-se
em
reunião
ordinária
,
pelo
menos
duas
vezes
por
ano
.
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
mindestens
zwei
ordentliche
Sitzungen
ab
. [EU]
O
conselho
de
administração
reúne-se
,
pelo
menos
,
duas
vezes
por
ano
em
sessão
ordinária
.
Der
Verwaltungsrat
hält
mindestens
alle
sechs
Monate
eine
ordentliche
Sitzung
ab
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
reúne-se
em
sessão
ordinária
pelo
menos
uma
vez
por
semestre
.
Der
Verwaltungsrat
hält
mindestens
einmal
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
reúne-se
em
sessão
ordinária
pelo
menos
uma
vez
por
ano
.
Der
Verwaltungsrat
hält
zweimal
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab
. [EU]
O
Conselho
de
Administração
reúne-se
em
sessão
ordinária
duas
vezes
por
ano
.
Die
Anstellungsbehörde
und
die
Personalvertretung
nach
Artikel
137
bestellen
gleichzeitig
jeweils
zwei
ordentliche
und
zwei
stellvertretende
Mitglieder
. [EU]
A
AACC
e o
Comité
de
Pessoal
a
que
se
refere
o
artigo
137
.o
designam
cada
um
simultaneamente
dois
membros
efectivos
e
dois
suplentes
.
Die
Berichte
enthalten
ausführliche
Informationen
,
insbesondere
über
alle
Maßnahmen
,
die
der
Exekutivausschuss
der
KEDO
ergreift
,
um
die
ordentliche
Auflösung
der
KEDO
so
bald
wie
möglich
zu
vollziehen
. [EU]
Os
relatórios
devem
conter
informações
detalhadas
,
em
especial
sobre
todas
as
medidas
tomadas
pelo
Conselho
Executivo
da
KEDO
, a
fim
de
concluir
o
mais
rapidamente
possível
o
processo
de
dissolução
da
KEDO
de
forma
ordenada
.
Die
Dringlichkeit
der
Umstrukturierung
von
Combus
rückte
im
April
1999
weiter
in
den
Vordergrund
,
da
Combus
nach
dem
dänischen
Jahresabschlussgesetz
verpflichtet
war
,
bis
spätestens
Ende
Mai
1999
seine
ordentliche
Hauptversammlung
durchzuführen
und
seinen
geprüften
Jahresabschluss
für
1998
vorzulegen
. [EU]
A
reestruturação
da
Combus
tornou-se
extremamente
urgente
em
Abril
de
1999
,
pois
,
nos
termos
da
Lei
dinamarquesa
relativa
às
contas
anuais
, a
Combus
teria
de
realizar
a
sua
Assembleia-Geral
Anual
(AGA)
antes
do
final
de
Maio
de
1999
e
apresentar
as
suas
contas
auditadas
relativas
a
1998
.
Die
Einberufung
für
eine
ordentliche
Sitzung
hat
den
Mitgliedern
zusammen
mit
der
Tagesordnung
spätestens
vier
Wochen
vor
der
Sitzung
zuzugehen
. [EU]
A
convocação
de
uma
reunião
ordinária
será
presente
aos
membros
,
juntamente
com
a
ordem
do
dia
,
até
quatro
semanas
antes
da
reunião
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ordentliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners