A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for oceânica
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Bereich
Mittlerer
Atlantik
(
Bereich
41
.2.4) [EU]
Divisão
oceânica
centro
(divisão
41
.2.4)
Bereich
Mittlerer
Atlantik
[EU]
Divisão
oceânica
centro
Bereich
Nördlicher
Ozean
(
Bereich
41
.1.4) [EU]
Divisão
oceânica
norte
(divisão
41
.1.4)
Bereich
Nördlicher
Ozean
[EU]
Divisão
oceânica
norte
Bereich
Südlicher
Atlantik
(
Bereich
41
.3.3) [EU]
Divisão
oceânica
sul
(divisão
41
.3.3)
Bereich
Südlicher
Atlantik
[EU]
Divisão
oceânica
sul
Bereich
Südwestlicher
Ozean
(
Bereich
34
.4.2) [EU]
Divisão
oceânica
sudoeste
(divisão
34
.4.2)
Bereich
Südwestlicher
Ozean
[EU]
Divisão
oceânica
sudoeste
Berücksichtigt
werden
Feed-back-Mechanismen
und
abrupte
Veränderungen
(z. B.
bei
den
Meeresströmungen
)
sowie
die
Auswirkungen
auf
die
biologische
Vielfalt
und
die
Ökosysteme
,
einschließlich
der
Auswirkungen
des
Anstiegs
des
Meeresspiegels
auf
die
Küstenregionen
und
der
Auswirkungen
auf
empfindliche
Gebiete
wie
Bergregionen
. [EU]
Serão
tidos
em
consideração
os
mecanismos
de
feedback
e
as
alterações
bruscas
(por
exemplo
,
circulação
oceânica
),
bem
como
os
impactos
na
biodiversidade
e
nos
ecossistemas
,
incluindo
os
efeitos
da
subida
do
nível
do
mar
nas
zonas
costeiras
e
os
impactos
em
zonas
especialmente
sensíveis
como
as
regiões
montanhosas
.
Bewirtschaftung
der
Meeresumwelt:
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
auf
die
Meeresumwelt
und
ihre
Ressourcen
;
Verschmutzung
und
Eutrophierung
in
regionalen
Meeresgewässern
und
Küstenregionen
;
Ökosysteme
in
der
Tiefsee
;
Bewertung
von
Entwicklungstrends
bei
der
marinen
biologischen
Vielfalt
,
bei
Ökosystemprozessen
und
der
Ozeanzirkulation
;
Meeresbodengeologie
.
Entwicklung
von
Strategien
,
Konzepten
und
Instrumenten
für
eine
nachhaltige
Nutzung
der
Meere
und
ihrer
Ressourcen
. [EU]
Gestão
dos
ambientes
marinhos:
impacto
das
actividades
humanas
no
ambiente
marinho
e
nos
seus
recursos
;
poluição
e
eutroficação
em
mares
regionais
e
em
zonas
costeiras
;
ecossistemas
marinhos
de
profundidade
;
avaliação
das
tendências
da
biodiversidade
marinha
,
dos
processos
dos
ecossistemas
e
da
circulação
oceânica
;
geologia
dos
fundos
marinhos
;
desenvolvimento
de
estratégias
,
conceitos
e
ferramentas
para
a
utilização
sustentável
dos
oceanos
e
dos
seus
recursos
.
Dabei
sollte
die
Energie
,
die
in
Meeren
und
anderen
Wasserkörpern
in
Form
von
Wellen
,
Meeresströmungen
,
Gezeiten
und
Meeresenergie
in
Form
von
Temperaturgradienten
oder
Salzgradienten
vorhanden
ist
,
einbezogen
werden
. [EU]
Neste
contexto
,
deverá
ser
incluída
a
energia
presente
nos
oceanos
e
noutras
massas
de
água
sob
a
forma
de
ondas
,
correntes
marinhas
,
marés
,
gradientes
de
energia
térmica
oceânica
e
gradientes
de
salinidade
.
Die
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
auf
die
Meere
sollen
im
Rahmen
integrierter
Konzepte
beurteilt
werden
,
bei
denen
die
biologische
Vielfalt
der
Meere
,
Ökosystemprozesse
und
-leistungen
,
die
Meeresströmungen
und
die
Geologie
der
Meeresböden
berücksichtigt
werden
. [EU]
O
impacto
das
actividades
humanas
nos
oceanos
será
avaliado
através
de
abordagens
integradas
que
tenham
em
conta
a
biodiversidade
marinha
,
os
processos
e
serviços
dos
ecossistemas
, a
circulação
oceânica
e a
geologia
dos
fundos
marinhos
.
Die
Befugnis
"Ozeankontrolle"
(
Oceanic
Control
,
OCN
)
gibt
an
,
dass
der
Lizenzinhaber
befähigt
ist
,
Flugverkehrskontrolldienst
für
Luftfahrzeuge
durchzuführen
,
die
in
einem
Ozeankontrollbezirk
durchgeführt
werden
. [EU]
O
averbamento
«Controlo
Oceânico»
[Oceanic Control (OCN)],
que
indica
que
o
titular
tem
competência
para
prestar
serviços
de
controlo
de
tráfego
aéreo
às
aeronaves
que
operam
numa
Área
de
Controlo
Oceânica
.
Die
Geometrie
der
ozeanischen
Region
als
Fläche
. [EU]
Geometria
da
região
oceânica
,
como
superfície
.
Digitale
Höhenmodelle
für
Land-
,
Eis-
und
Meeresflächen
. [EU]
Modelos
digitais
de
terreno
aplicáveis
às
superfícies
terrestre
,
gelada
e
oceânica
.
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
bezeichnet
Energie
aus
erneuerbaren
,
nichtfossilen
Energiequellen
,
das
heißt
Wind
,
Sonne
,
aerothermische
,
geothermische
und
hydrothermische
Energie
,
Meeresenergie
,
Wasserkraft
,
Biomasse
,
Deponiegas
,
Klärgas
und
Biogas
. [EU]
Energia
de
fontes
renováveis
energia
de
fontes
renováveis
não-fósseis
,
nomeadamente
eólica
,
solar
,
aerotérmica
,
geotérmica
,
hidrotérmica
e
oceânica
,
hidroelétrica
,
de
biomassa
,
de
gases
de
aterros
,
de
gases
de
estações
de
tratamento
de
águas
residuais
e
de
biogás
.
"Energie
aus
erneuerbaren
Quellen"
Energie
aus
erneuerbaren
,
nichtfossilen
Energiequellen
,
das
heißt
Wind
,
Sonne
,
aerothermische
,
geothermische
,
hydrothermische
Energie
,
Meeresenergie
,
Wasserkraft
,
Biomasse
,
Deponiegas
,
Klärgas
und
Biogas
[EU]
«Energia
proveniente
de
fontes
renováveis»:
a
energia
proveniente
de
fontes
não
fósseis
renováveis
,
nomeadamente
eólica
,
solar
,
aerotérmica
,
geotérmica
,
hidrotérmica
e
oceânica
,
hidráulica
,
de
biomassa
,
de
gases
dos
aterros
,
de
gases
das
instalações
de
tratamento
de
águas
residuais
e
biogases
Fjordähnliche
Flussmündungen
und
-täler
(
"Rías"
),
die
mit
ihrer
Verlaufsrichtung
von
Südwest
nach
Nordost
den
ozeanischen
Einfluss
bis
ins
Landesinnere
spüren
lassen
(
an
keiner
anderen
spanischen
Küste
zu
beobachtendes
Phänomen
),
und
hohe
Bergketten
(
"Sierras"
),
die
eine
Barriere
für
den
Durchzug
von
Wetterfronten
bilden
,
verleihen
dem
Klima
dieser
Region
seine
charakteristischen
milden
Temperaturen
und
ausgiebigen
Niederschläge
. [EU]
A
presença
de
estuários
e
vales
fluviais
que
transmitem
ao
interior
das
terras
a
influência
oceânica
que
resulta
de
uma
orientação
sul-oeste-norte-este
(fenómeno
único
nas
costas
espanholas
) e
de
serras
que
limitam
a
passagem
das
diversas
frentes
confere
ao
clima
desta
região
características
específicas
em
termos
de
temperatura
e
precipitação
.
Hochseebergungssysteme
mit
einer
Hubkraft
größer
als
5
MN
zur
Bergung
von
Objekten
aus
Tiefen
größer
als
250
m
und
mit
einer
der
folgenden
Ausrüstungen:
[EU]
Sistemas
de
recuperação
oceânica
com
uma
capacidade
de
elevação
superior
a 5
MN
,
para
a
recuperação
de
objectos
situados
a
profundidades
superiores
a
250
m,
dotados
de
um
dos
dois
tipos
de
sistemas
seguintes:
Ozeanische
Region
(
OceanRegion
) [EU]
Região
oceânica
(OceanRegion)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oceânica":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners