A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
93 results for min-1
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
0,13
für
Motoren
mit
einem
Hubraum
von
unter
0,7
dm3
je
Zylinder
und
einer
Nenndrehzahl
von
über
3000
min-1
. [EU]
0,13
para
os
motores
com
uma
cilindrada
unitária
inferior
a 0,7
dm3
e
um
regime
nominal
superior
a
3000
min-1
.
10
min
bei
4000
min-1
zentrifugieren
. [EU]
Centrifugar
a
4000
rpm
durante
10
minutos
.
1
Minute
lang
bei
maximaler
Geschwindigkeit
(
14000
min-1
)
zentrifugieren
. [EU]
Centrifugar
à
velocidade
máxima
(14000
rpm
)
durante
1
minuto
.
343
≤
; n <
3150
min-1
=
45
n (
-0
,2)
-3
n [EU]
343
≤
; n <
3150
min-1
=
45
n(-0,2)
–
;3
5
Minuten
lang
bei
Raumtemperatur
inkubieren
und
die
Spinsäule
anschließend
1
Minute
lang
bei
10000
min-1
zentrifugieren
. [EU]
Incubar
durante
5
minutos
à
temperatura
ambiente
e
centrifugar
a
10000
rpm
durante
1
minuto
.
Abregeldrehzahl
bei
Volllast:
.....
min-1
[EU]
Velocidade
de
início
de
corte
em
carga:
...
mn-1
Abregeldrehzahl
ohne
Last:
...
min–
;1 [EU]
Ponto
de
corte
sem
carga:
...
min-1
Abregeldrehzahl
unter
Last:
...min–1 [EU]
Ponto
de
corte
de
corte
em
carga:
...
min-1
Abregeldrehzahl
unter
Last
min-1
:
[EU]
Ponto
de
corte
em
carga
min
.-1
Abriebgerät
schematisch
dargestellt
in
Abb
. 4,
bestehend
aus
einer
mit
einer
zentralen
Aufspannvorrichtung
versehenen
horizontalen
Drehscheibe
,
die
sich
gegen
den
Uhrzeigersinn
mit
65
bis
75
min-1
dreht
und
[EU]
Dispositivo
de
abrasão
[1],
representado
esquematicamente
na
figura
4 e
composto
pelos
seguintes
elementos:
disco
giratório
horizontal
,
fixado
ao
centro
,
cujo
sentido
de
rotação
é
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
e
cuja
velocidade
é
de
65
a
75
rot/min
,
Bei
der
Prüfung
bei
erhöhter
Leerlaufdrehzahl
(d. h. >
2000
min–
;1) [EU]
Ao
efectuar
o
ensaio
a
«alta»
velocidade
sem
carga
(ou
seja
a
mais
de
2000
min-1
):
Bei
der
Prüfung
bei
erhöhter
Leerlaufdrehzahl
(d. h. >
2000
min-1
) [EU]
Ao
efectuar
o
ensaio
com
o
motor
«acelerado»
sem
carga
(ou
seja
, >
2000
min
.-1):
Bei
hoher
Leerlaufdrehzahl
darf
der
volumenbezogene
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
0,2
Volumenprozent
(
Motordrehzahl
mindestens
2000
min-1
und
Lambdawert
1 ± 0,03
oder
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
)
nicht
überschreiten
. [EU]
Em
velocidade
elevada
de
marcha
lenta
sem
carga
, o
teor
de
monóxido
de
carbono
em
volume
nos
gases
de
escape
não
deve
exceder
0,2 %,
sendo
a
velocidade
do
motor
de
,
pelo
menos
,
2000
min-1
e o
valor
de
lambda
de
1 ± 0,03,
ou
em
conformidade
com
as
especificações
do
fabricante
.
Bei
hoher
Leerlaufdrehzahl
darf
der
volumenbezogene
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
0,2 % (
Motordrehzahl
mindestens
2000
min-1
und
Lambda-Wert
1 ± 0,03
oder
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
)
nicht
überschreiten
. [EU]
Com
o
motor
acelerado
sem
carga
, o
teor
de
monóxido
de
carbono
,
em
volume
,
nos
gases
de
escape
não
deve
exceder
0,2 %,
sendo
a
velocidade
do
motor
de
,
pelo
menos
,
2000
min-1
e o
valor
lambda
de
1 ± 0,03,
ou
em
conformidade
com
as
especificações
do
fabricante
.
Bei
hoher
Leerlaufdrehzahl
darf
der
volumenbezogene
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
0,2 % (
Motordrehzahl
mindestens
2000
min-1
und
Lambda-Wert
1 ± 0,03
oder
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
)
nicht
überschreiten
. [EU]
Em
velocidade
do
motor
em
marcha
lenta
sem
carga
, o
teor
,
em
volume
,
de
monóxido
de
carbono
dos
gases
de
escape
não
deve
exceder
0,2 %,
sendo
a
velocidade
do
motor
de
,
pelo
menos
,
2000
min-1
e o
valor
de
lambda
de
1 ± 0,03
ou
em
conformidade
com
as
especificações
do
fabricante
.
Dabei
ist
,
bei
einer
Motordrehzahl
von
1000
min–
;1,
V1
die
Drehzahl
des
genehmigten
Fahrzeugtyps
und
V2
die
Drehzahl
des
Fahrzeugtyps
,
für
den
die
Erweiterung
der
Genehmigung
beantragt
wird
. [EU]
Em
que
, a
uma
velocidade
do
motor
de
1000
min-1
,
V1
é a
velocidade
do
modelo
de
veículo
homologado
e
V2
a
velocidade
do
modelo
de
veículo
para
que
é
requerida
a
extensão
de
homologação
.
Damit
die
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
1
bis
5
Umdrehungen
pro
Minute
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
Para
assegurar
uma
exposição
regular
,
as
amostras
devem
rodar
em
torno
da
fonte
de
radiação
a
uma
velocidade
compreendida
entre
1 e 5
min-1
.
Damit
die
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
einer
bis
fünf
Umdrehungen
pro
Minute
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
Para
assegurar
uma
exposição
regular
,
as
amostras
devem
girar
em
torno
da
fonte
de
radiação
a
uma
velocidade
entre
1 e 5
min-1
.
Damit
eine
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
einer
bis
fünf
Umdrehungen
pro
Minute
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
A
fim
de
assegurar
uma
exposição
regular
,
as
amostras
devem
rodar
em
torno
da
fonte
de
radiação
a
uma
velocidade
compreendida
entre
1 e 5
min-1
.
Damit
gleichmäßige
Bestrahlung
gewährleistet
ist
,
müssen
sich
die
Muster
mit
einer
Geschwindigkeit
von
1
bis
5
1/min
um
die
Strahlungsquelle
drehen
. [EU]
Para
assegurar
uma
exposição
regular
,
as
amostras
devem
rodar
,
em
torno
da
fonte
de
radiação
, a
uma
velocidade
compreendida
entre
1 e 5
min-1
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "min-1":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners