A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
93 results for min-1
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Danach
ist
die
Zentrifugierung
5
min
lang
bei
4000
min-1
zu
wiederholen
. [EU]
Voltar
a
centrifugar
a
4000
rpm
durante
5
minutos
.
Das
Gefäß
verschließen
und
1
Minute
lang
bei
10000
min-1
zentrifugieren
.
Anschließend
die
QIAamp-Spinsäule
in
ein
sauberes
2-ml-Collection-Tube
(
im
Kit
enthalten
)
setzen
und
das
benutzte
Collection
Tube
mitsamt
Filtrat
entsorgen
. [EU]
Colocar
a
tampa
e
centrifugar
a
10000
rpm
durante
1
minuto
.
Colocar
a
coluna
QIAamp
Spin
num
tubo
de
recolha
de
2
ml
limpo
(fornecido
com
o
kit
) e
rejeitar
o
tubo
de
recolha
que
contém
o
filtrado
.
Das
Gefäß
verschließen
und
1
Minute
lang
bei
10000
min-1
zentrifugieren
.
Anschließend
die
QIAamp-Spinsäule
in
ein
sauberes
2-ml-Collection-Tube
(
im
Kit
enthalten
)
setzen
und
das
benutzte
Gefäß
mitsamt
Filtrat
entsorgen
. [EU]
Colocar
a
tampa
e
centrifugar
a
10000
rpm
durante
1
minuto
.
Colocar
a
coluna
QIAamp
Spin
num
tubo
de
recolha
de
2
ml
limpo
(fornecido
com
o
kit
) e
rejeitar
o
tubo
que
contém
o
filtrado
.
Das
Gefäß
verschließen
und
3
Minuten
lang
bei
maximaler
Drehzahl
(
14000
min-1
)
zentrifugieren
. [EU]
Colocar
a
tampa
e
centrifugar
à
velocidade
máxima
(14000
rpm
)
durante
3
minutos
.
Das
Getriebe
ist
so
zu
schalten
,
dass
die
Motordrehzahl
(
min-1
)
den
vom
Hersteller
vorgeschriebenen
Höchstwert
nicht
überschreitet
. [EU]
A
relação
de
transmissão
utilizada
deve
ser
tal
que
o
regime
de
rotação
do
motor
(min-1)
não
ultrapasse
o
valor
máximo
prescrito
pelo
fabricante
.
der
Förderschneckenumdrehungen
je
Minute
(
min-1
) [EU]
número
de
rotações
por
minuto
(rot./m)
do
parafuso
sem
fim
de
alimentação
Der
kalte
Extrakt
wird
5
Minuten
bei
etwa
2000
min-1
zentrifugiert
und
sofort
abgegossen
. [EU]
Centrifugar
o
extracto
frio
durante
5
minutos
a
cerca
de
2000
rpm
e
decantar
de
imediato
.
die
Drehzahl
in
min-1
im
Arbeitspunkt
bei
Q100
%
und
H100
%. [EU]
é a
velocidade
de
rotação
,
em
rpm
,
no
regime
de
funcionamento
a
Q100
% e
H100
%.
Die
Einrichtung
muss
mit
einer
Geschwindigkeit
von
4,0 ± 0,5
min-1
um
ihre
vertikale
Achse
gedreht
werden
. [EU]
O
reflector
deve
ser
rodado
em
torno
do
seu
eixo
vertical
a
uma
velocidade
de
4,0 + 0,5
min
-1
.
die
Kurve
einer
Höchstdrehzahl
von
4500
min–
;1
oder
einer
Drehzahl
,
die
um
1000
min–
;1
höher
als
die
höchste
Drehzahl
während
eines
Fahrzyklus
bei
der
Prüfung
Typ
I
ist
(
je
nachdem
,
welches
der
niedrigere
Wert
ist
) [EU]
Uma
velocidade
máxima
de
4500
min-1
ou
superior
em
1000
min-1
à
velocidade
máxima
atingida
num
ciclo
de
ensaio
de
Tipo
I,
prevalecendo
o
valor
que
for
mais
baixo
Die
Motordrehzahl
darf
während
der
Messung
von
der
gewählten
Drehzahl
um
nicht
mehr
als
± 1 %
oder
±
10
min-1
abweichen
;
es
gilt
der
größere
Wert
. [EU]
A
velocidade
do
motor
durante
um
período
de
marcha
ou
de
leitura
não
deve
variar
mais
de
± 1 %
ou
±
10
min-l
em
relação
à
velocidade
escolhida
,
sendo
considerada
a
maior
destas
duas
tolerâncias
.
Die
Motordrehzahl
darf
während
der
Messung
von
der
gewählten
Drehzahl
um
nicht
mehr
als
± 1 %
oder
±
10
min-1
abweichen
;
es
gilt
der
größere
Wert
. [EU]
O
regime
do
motor
durante
um
período
de
marcha
ou
de
leitura
não
deve
variar
mais
de
± 1 %
ou
±
10
min-1
em
relação
à
velocidade
escolhida
,
sendo
considerada
a
maior
destas
duas
tolerâncias
.
Die
Motordrehzahl
darf
während
eines
Prüflaufs
oder
Messdurchgangs
nicht
um
mehr
als
± 1 %
oder
±
10
min–
;1
von
der
gewählten
Drehzahl
abweichen
;
es
gilt
der
jeweils
größere
Wert
. [EU]
A
velocidade
do
motor
,
durante
um
período
de
marcha
ou
de
leitura
,
não
deve
variar
mais
de
± 1 %
ou
±
10
min-1
em
relação
à
velocidade
escolhida
,
sendo
considerada
a
maior
destas
duas
tolerâncias
.
Die
Motordrehzahl
ist
mit
einer
mittleren
Geschwindigkeit
von
8
±1
min-1
/s
von
der
niedrigsten
zur
höchsten
Abbildungsdrehzahl
zu
steigern
. [EU]
Aumenta-se
a
velocidade
do
motor
a
uma
taxa
média
de
8 ± 1
min-1
/s
desde
a
velocidade
mínima
à
velocidade
máxima
de
mapeamento
.
Dies
erfolgt
im
Anschluss
an
die
Messdatenverschiebung
,
sofern
diese
Option
gewählt
wird
. [EU]
Y
Valor
de
retroacção
(real)
da
velocidade
(min-1)
binário
(Nm)
ou
potência
(kW) m
Declive
da
recta
de
regressão
die
spezifische
Drehzahl
einer
Umwälzpumpe
in
min-1
[EU]
(rpm) é a
velocidade
específica
da
bomba
de
circulação
Die
vom
Hersteller
für
den
Typ
des
Antriebssystems
angegebene
Nutzleistung
und
höchste
30-Minuten-Leistung
muss
anerkannt
werden
,
wenn
sie
bei
Höchstleistung
um
nicht
mehr
als
± 2 %
und
in
den
übrigen
Punkten
auf
der
Leistungskurve
um
nicht
mehr
als
± 4 %
von
den
Werten
abweicht
,
die
vom
Technischen
Dienst
an
dem
zur
Prüfung
vorgeführten
Antriebssystem
gemessen
wurden
,
wobei
für
die
Motordrehzahl
eine
Toleranz
von
± 2 %
gilt
,
oder
wenn
sie
nur
innerhalb
eines
Motordrehzahlbereichs
von
(
X1
min-1
+ 2 %)
bis
(
X2
min-1
- 2 %,
wobei
X1
<
X2
)
von
diesen
Werten
abweicht
. [EU]
A
potência
útil
e a
potência
máxima
de
30
minutos
de
unidades
de
tracção
eléctricas
declarada
pelo
fabricante
para
o
tipo
de
unidade
de
tracção
em
causa
deve
ser
aceite
, e
não
deve
diferir
mais
de
±
2%
da
potência
máxima
e
mais
de
±
4%
nos
outros
pontos
de
medição
na
curva
,
com
uma
tolerância
de
±
2%
para
a
velocidade
de
rotação
ou
do
regime
do
motor
,
ou
dentro
da
gama
de
rotação
ou
do
regime
do
motor
(X1
min-1
+ 2
por
cento
) a (X2
min-1
- 2
por
cento
) (X1 <
X2
),
dos
valores
medidos
pelo
serviço
técnico
na
unidade
de
tracção
apresentada
para
ensaio
.
Drehzahl
am
Ende
des
Bereichs
...
min-1
[EU]
Regime
no
final
da
gama
...
min
.-1
Drehzahl
bei
maximalem
Drehmoment
(
min-1
) [EU]
Velocidade
a
que
se
obtém
o
binário
máximo
(min-1)
Drehzahl
bei
maximalem
Nutzdrehmoment
(
min-1
) [EU]
Velocidade
do
motor
a
que
se
obtém
o
binário
útil
máximo
(min-1)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "min-1":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners