A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
melga
melhor
melhoramento
melhoramento do solo
melhorar
melhore
melhoria
melilite
melilitito
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3615 results for melhorar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
1992
empfahl
die
französische
Verbraucherschutzkommission
,
die
Verbraucher
zu
informieren
und
die
Sicherheit
von
Kinderbettdecken
zu
verbessern
,
um
Entflammen
,
Wärmestau
oder
Ersticken
zu
vermeiden
. [EU]
Em
1992
, a
Comissão
Francesa
de
Segurança
dos
Consumidores
recomendou
que
fossem
adoptadas
medidas
para
informar
os
consumidores
e
melhorar
a
segurança
dos
edredões
para
criança
,
devido
aos
riscos
de
inflamabilidade
,
sobreaquecimento
e
sufocação
[5].
(2)
Artikel
114
AEUV
ist
die
geeignete
Rechtsgrundlage
,
da
die
Mehrheit
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auf
die
Verbesserung
der
Funktionsweise
des
Binnenmarktes
und
der
Freizügigkeit
von
Personen
sowie
des
freien
Verkehrs
von
Waren
oder
Dienstleistungen
abzielt
. [EU]
O
artigo
114
.o
do
TFUE
constitui
a
base
legal
adequada
uma
vez
que
a
maior
parte
das
disposições
da
presente
directiva
visa
melhorar
o
funcionamento
do
mercado
interno
e a
livre
circulação
de
mercadorias
,
de
pessoas
e
de
serviços
.
2
In
vielen
Ländern
gibt
es
Mindestdotierungsverpflichtungen
,
um
die
Sicherheit
der
Pensionsleistungszusagen
zu
erhöhen
,
die
Mitgliedern
eines
Altersversorgungsplans
gemacht
werden
. [EU]
2
Existem
requisitos
de
financiamento
mínimo
em
muitos
países
para
melhorar
a
segurança
da
promessa
de
benefícios
pós-emprego
feita
aos
membros
de
um
plano
de
benefícios
de
empregados
.
(3)
Bis
zum
14
.
Dezember
2012
erarbeitet
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
strategische
Leitlinien
zur
Überwachung
und
Beobachtung
der
Auswirkungen
der
Verwendung
von
Pestiziden
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
,
damit
die
Vergleichbarkeit
von
Informationen
verbessert
wird
. [EU]
A
fim
de
melhorar
a
comparabilidade
das
informações
, a
Comissão
,
em
cooperação
com
os
Estados-Membros
,
elabora
até
14
de
Dezembro
de
2012
um
documento
de
orientação
estratégica
para
a
monitorização
e a
vigilância
dos
efeitos
da
utilização
de
pesticidas
na
saúde
humana
e
no
ambiente
.
Abhilfemaßnahmen
zur
Verbesserung
der
Be-
und
Entlüftung
,
insbesondere
in
Schulen
; [EU]
Medidas
correctivas
destinadas
a
melhorar
a
ventilação
,
sobretudo
nas
escolas
.
Abschluss
,
Annahme
und
Umsetzung
des
Gesetzes
über
die
Justizreform
und
Verbesserung
der
Infrastruktur
im
Justizsektor
. [EU]
Concluir
,
adoptar
e
aplicar
o
projecto
de
lei
relativo
à
reforma
do
aparelho
judicial
e
melhorar
as
infra-estruturas
do
sistema
judicial
.
Abschluss
der
notwendigen
institutionellen
Reformen
zur
Verbesserung
der
Vermögensverwaltung
im
Verkehrssektor
,
der
Festsetzung
von
Investitionsprioritäten
,
der
Politikgestaltung
sowie
der
Beteiligung
des
privaten
Sektors
. [EU]
Completar
as
reformas
institucionais
necessárias
para
melhorar
a
gestão
do
equipamento
de
transporte
, a
definição
dos
investimentos
prioritários
, a
elaboração
de
políticas
e a
participação
do
sector
privado
.
Abschluss
der
notwendigen
institutionellen
Reformen
zur
Verbesserung
der
Vermögensverwaltung
im
Verkehrssektor
,
Festsetzung
von
Investitionsprioritäten
,
Politikgestaltung
sowie
Beteiligung
des
privaten
Sektors
. [EU]
Completar
as
reformas
institucionais
necessárias
para
melhorar
a
gestão
do
equipamento
de
transporte
, a
definição
dos
investimentos
prioritários
, a
elaboração
de
políticas
e a
participação
do
sector
privado
.
"Additive"
(
additives
) [EU]
Substâncias
utilizadas
em
explosivos
para
melhorar
as
respetivas
propriedades
.
"Additiv":
Stoff
,
dessen
Funktion
in
erster
Linie
darin
besteht
,
die
Fließeigenschaften
,
Alterungsstabilität
,
Schmierfähigkeit
und
Verschleißschutzeigenschaften
bzw
.
die
Dispersion
von
Verunreinigungen
zu
verbessern
[EU]
«Aditivo»:
substância
cujas
funções
principais
são
melhorar
a
fluidez
, o
envelhecimento
, a
lubricidade
e
as
propriedades
anti-desgaste
e
reduzir
os
contaminantes
em
suspensão
"Additiv"
Stoff
oder
Gemisch
,
dessen
Funktion
in
erster
Linie
darin
besteht
,
die
Fließeigenschaften
,
Alterungsstabilität
,
Schmierfähigkeit
und
Verschleißschutzeigenschaften
oder
die
Dispersion
von
Verunreinigungen
zu
verbessern
; 7. [EU]
«Aditivo»
,
uma
substância
ou
mistura
cujas
funções
principais
são
melhorar
a
fluidez
, o
envelhecimento
, a
lubricidade
e
as
propriedades
anti-desgaste
e
reduzir
os
contaminantes
em
suspensão
.
Air
Malta
hat
eine
neue
Vertriebsstrategie
entwickelt
,
um
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
zu
stärken
und
ihren
Sitzladefaktor
zu
erhöhen
. [EU]
A
Air
Malta
desenvolveu
uma
nova
estratégia
comercial
a
fim
de
melhorar
a
sua
competitividade
e
taxa
de
ocupação
.
Air
Malta
plant
,
ihre
Organisationsstruktur
deutlich
zu
verändern
,
um
die
Kosten
für
die
Backoffice-
und
Support-Funktionen
zu
senken
und
gleichzeitig
die
Rentabilität
der
wichtigsten
betrieblichen
Funktionen
zu
steigern
. [EU]
A
Air
Malta
tenciona
reestruturar
significativamente
a
sua
organização
a
fim
de
reduzir
os
custos
dos
serviços
de
retaguarda
e
das
funções
de
apoio
,
mas
também
de
melhorar
a
produtividade
das
funções
operacionais
de
primeira
linha
.
Air
Malta
plant
,
sich
einer
weltweiten
Luftfahrtallianz
anzuschließen
,
um
trotz
der
Flottenverkleinerung
ihre
Anbindungen
zu
verbessern
und
ihre
Flottennutzung
zu
steigern
. [EU]
A
Air
Malta
prevê
aderir
a
uma
aliança
global
a
fim
de
melhorar
as
suas
ligações
neste
cenário
de
redução
da
sua
frota
e
também
de
melhorar
a
utilização
das
suas
aeronaves
.
Aktionen
zur
Förderung
der
Integration
von
Minderheiten
ins
Erwerbsleben
und
dadurch
zur
Förderung
ihrer
sozialen
Eingliederung
[EU]
Acções
destinadas
a
reforçar
a
integração
no
emprego
e
assim
melhorar
a
inclusão
social
de
minorias
Aktionen
zur
Verbesserung
der
Vermarktung
,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Anlagegütern
,
sowie
Vermarktungsförderungs-
und
Kommunikationsaktivitäten
,
ausgenommen
die
unter
Ziffer
vi
fallenden
Vermarktungsförderungs-
und
Kommunikationsaktivitäten
[EU]
As
acções
que
visem
melhorar
a
comercialização
,
incluindo
a
aquisição
de
activos
imobilizados
,
bem
como
as
actividades
de
promoção
e
comunicação
,
com
excepção
das
abrangidas
pela
subalínea
vi
)
Aktionen
zur
Verbesserung
der
Vermarktung
[EU]
Acções
destinadas
a
melhorar
a
comercialização
Aktionen
zur
Verbesserung
der
Vermarktung
(
nicht
erschöpfende
Liste
) [EU]
Acções
destinadas
a
melhorar
a
comercialização
(lista
não-exaustiva
)
aktive
Bemühung
um
Zusammenarbeit
,
Koordinierung
und
Informationsaustausch
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
der
Ernährungshilfeprogramme
und
der
Kohärenz
zwischen
der
Ernährungshilfe
und
den
damit
verbundenen
Politikbereichen
und
Instrumenten
[EU]
procurar
ativamente
cooperar
,
coordenar
e
partilhar
informações
para
melhorar
a
eficácia
e a
eficiência
dos
programas
de
assistência
alimentar
e a
coerência
entre
a
assistência
alimentar
e
os
domínios
de
intervenção
e
instrumentos
conexos
"Aktive
Lebensmittelkontakt-Materialien
und
-Gegenstände"
(
nachstehend
"aktive
Materialien
und
Gegenstände"
genannt
)
Materialien
und
Gegenstände
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
die
Haltbarkeit
eines
verpackten
Lebensmittels
zu
verlängern
oder
dessen
Zustand
zu
erhalten
bzw
.
zu
verbessern
. [EU]
«Materiais
e
objectos
activos
destinados
a
entrar
em
contacto
com
os
alimentos»
(a
seguir
designados
por
«materiais
e
objectos
activos»
),
são
os
materiais
e
objectos
que
se
destinam
a
prolongar
o
tempo
de
conservação
dos
alimentos
ou
a
manter
ou
melhorar
o
estado
dos
alimentos
embalados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "melhorar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners