A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
melga
melhor
melhoramento
melhoramento do solo
melhorar
melhore
melhoria
melilite
melilitito
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3615 results for melhorar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
"aktive
Materialien
und
Gegenstände"
Materialien
und
Gegenstände
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
die
Haltbarkeit
eines
verpackten
Lebensmittels
zu
verlängern
oder
dessen
Zustand
zu
erhalten
bzw
.
zu
verbessern
.
Sie
sind
derart
beschaffen
,
dass
sie
gezielt
Bestandteile
enthalten
,
die
Stoffe
an
das
verpackte
Lebensmittel
oder
die
das
Lebensmittel
umgebende
Umwelt
abgeben
oder
diesen
entziehen
können
[EU]
«Materiais
e
objectos
activos»
,
materiais
e
objectos
que
se
destinam
a
alargar
o
prazo
de
validade
dos
alimentos
ou
a
manter
ou
melhorar
o
estado
dos
alimentos
embalados
.
São
concebidos
de
forma
a
incorporar
deliberadamente
componentes
que
libertem
substâncias
para
os
alimentos
embalados
ou
o
ambiente
que
os
envolve
ou
que
absorvam
tais
substâncias
desses
alimentos
ou
do
ambiente
que
os
envolve
Aktives
Altern
ist
laut
Weltgesundheitsorganisation
ein
Prozess
,
in
dem
die
Möglichkeiten
im
Hinblick
auf
Gesundheit
,
Teilhabe
und
Sicherheit
optimiert
werden
,
um
die
Lebensqualität
der
alternden
Personen
zu
verbessern
. [EU]
A
Organização
Mundial
de
Saúde
define
o
envelhecimento
activo
como
o
processo
de
optimizar
as
oportunidades
de
saúde
,
de
participação
na
sociedade
e
de
segurança
a
fim
de
melhorar
a
qualidade
de
vida
à
medida
que
as
pessoas
vão
envelhecendo
.
All
dies
verlangt
in
der
EU
und
im
Eurogebiet
nach
einer
wirksamen
Koordinierung
der
Politik
,
um
das
Wachstumspotenzial
und
die
Leistungsfähigkeit
zu
steigern
. [EU]
Todos
estes
elementos
revelam
a
necessidade
de
uma
coordenação
eficaz
das
políticas
,
tanto
na
União
Europeia
como
na
zona
euro
,
para
melhorar
o
potencial
e o
desempenho
em
matéria
de
crescimento
.
Alle
Änderungen
gegenüber
der
Finanzregelung
vom
27
.
März
2003
für
den
9.
Europäischen
Entwicklungsfonds
sollten
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
von
der
Kommission
eingeleiteten
Reformen
,
zu
einer
wirtschaftlichen
bzw
.
wirtschaftlicheren
Haushaltsführung
sowie
zu
einem
besseren
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
vor
Betrug
und
sonstigen
rechtswidrigen
Handlungen
beitragen
und
so
die
Rechtmäßigkeit
und
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Finanzvorgänge
stärken
. [EU]
Todas
as
alterações
relativamente
ao
Regulamento
Financeiro
de
27
de
Março
de
2003
aplicável
ao
9.o
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
deverão
contribuir
para
a
realização
dos
objectivos
das
reformas
da
Comissão
,
melhorar
ou
assegurar
uma
boa
gestão
financeira
e
reforçar
a
protecção
dos
interesses
financeiros
da
Comunidade
contra
a
fraude
e
qualquer
outra
actividade
ilegal
,
elevando
assim
o
nível
da
legalidade
e
regularidade
das
operações
financeiras
.
Alle
Änderungen
sollten
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
von
der
Kommission
eingeleiteten
Reformen
,
zu
einer
wirtschaftlichen
bzw
.
wirtschaftlicheren
Haushaltsführung
und
so
letztlich
dazu
beitragen
,
dass
die
Rechtmäßigkeit
und
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Finanzvorgänge
angemessen
gesichert
werden
können
. [EU]
Todas
as
alterações
deverão
contribuir
para
alcançar
os
objectivos
das
reformas
da
Comissão
e
para
melhorar
ou
garantir
uma
boa
gestão
financeira
,
contribuindo
assim
para
obter
garantias
razoáveis
quanto
à
legalidade
e
regularidade
das
operações
financeiras
.
alle
erforderlichen
Schritte
zur
Förderung
der
Mobilität
zu
unternehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
relevanten
Informationen
leicht
verständlich
und
für
alle
zugänglich
sind
,
beispielsweise
mittels
eines
Leitfadens
zur
Einführung
in
die
Mobilität
oder
einer
Liste
unterstützender
Organisationen
,
und
die
Bedingungen
für
die
Mobilität
zu
verbessern
. [EU]
Adoptem
as
medidas
necessárias
para
promover
a
mobilidade
,
assegurar
que
todas
as
informações
relevantes
sejam
facilmente
compreensíveis
e
acessíveis
a
todos
,
por
exemplo
,
através
de
um
guia
de
introdução
à
mobilidade
ou
de
uma
lista
das
organizações
de
apoio
, e
para
melhorar
as
condições
de
mobilidade
,
Alle
für
die
Zwecke
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Europäischen
Jahr
der
Bürgerinnen
und
Bürger
ins
Leben
gerufenen
Initiativen
sollten
darauf
abzielen
,
das
gegenseitige
Verständnis
zwischen
den
Unionsbürgerinnen
und
-bürgern
,
den
Organen
der
Union
und
den
Mitgliedstaaten
zu
verbessern
. [EU]
Todas
as
iniciativas
lançadas
para
o
efeito
e
inseridas
no
âmbito
do
Ano
Europeu
dos
Cidadãos
deverão
ter
por
objetivo
melhorar
o
entendimento
mútuo
entre
os
cidadãos
da
União
,
as
instituições
da
União
e
os
Estados-Membros
.
alle
für
eine
bessere
Umsetzung
binnenmarktrelevanter
Richtlinien
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
; [EU]
Adoptem
todas
as
medidas
necessárias
para
melhorar
a
transposição
das
directivas
que
afectam
o
mercado
único
.
Alle
Maßnahmen
,
die
der
Hersteller
trifft
,
um
die
Umweltverträglichkeit
insgesamt
durch
Produktgestaltung
und
Gestaltung
des
Herstellungsprozesses
zu
verbessern
und
das
Umweltprofil
zu
ermitteln
-
sofern
die
Durchführungsmaßnahme
dies
vorschreibt
-,
müssen
strukturiert
und
schriftlich
in
Form
von
Verfahren
und
Anweisungen
dokumentiert
sein
. [EU]
Todas
as
medidas
adoptadas
pelo
fabricante
para
melhorar
o
desempenho
ambiental
geral
do
produto
e
para
estabelecer
o
seu
perfil
ecológico
,
se
tal
for
requerido
pela
medida
de
execução
,
através
da
concepção
e
do
fabrico
devem
ser
documentadas
de
modo
sistemático
e
ordenado
,
sob
a
forma
de
instruções
e
procedimentos
escritos
.
Alle
Maßnahmen
,
die
der
Hersteller
trifft
,
um
die
Umweltverträglichkeit
insgesamt
durch
Produktgestaltung
und
Gestaltung
des
Herstellungsprozesses
zu
verbessern
und
das
Umweltprofil
zu
ermitteln
-
sofern
die
Durchführungsmaßnahme
dies
vorschreibt
-,
müssen
strukturiert
und
schriftlich
in
Form
von
Verfahren
und
Anweisungen
dokumentiert
sein
. [EU]
Todas
as
medidas
adoptadas
pelo
fabricante
para
melhorar
o
desempenho
ambiental
geral
do
produto
e
para
estabelecer
o
perfil
ecológico
do
produto
consumidor
de
energia
,
se
tal
for
requerido
pela
medida
de
execução
,
através
da
concepção
e
do
fabrico
devem
ser
documentadas
de
modo
sistemático
e
ordenado
,
sob
a
forma
de
instruções
e
procedimentos
escritos
.
Alle
Mitgliedstaaten
werden
beträchtlich
investieren
müssen
,
um
die
CO2-Intenstität
ihrer
Volkswirtschaften
bis
2020
zu
verringern
,
und
Mitgliedstaaten
,
deren
Pro-Kopf-Einkommen
noch
immer
weit
unter
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt
liegt
und
deren
Volkswirtschaften
dabei
sind
,
zu
den
wohlhabenderen
Mitgliedstaaten
aufzuschließen
,
werden
große
Anstrengungen
unternehmen
müssen
,
um
ihre
Energieeffizienz
zu
verbessern
. [EU]
Todos
os
Estados-Membros
terão
de
realizar
investimentos
substanciais
para
reduzir
a
intensidade
carbónica
das
suas
economias
até
2020
, e
os
Estados-Membros
em
que
o
rendimento
per
capita
seja
ainda
significativamente
inferior
à
média
comunitária
e
cujas
economias
se
encontrem
em
processo
de
recuperação
do
atraso
relativamente
aos
Estados-Membros
mais
ricos
precisarão
de
desenvolver
esforços
significativos
para
melhorar
a
eficiência
energética
.
Allerdings
wäre
die
Einführung
von
Verkehrssteuerungsregelungen
für
eine
erweiterte
technische
Modalität
mit
Einfach-IMSI
nur
dann
gerechtfertigt
,
wenn
die
Einführungskosten
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
erwarteten
Wettbewerbsvorteilen
stünden
. [EU]
No
entanto
, a
aplicação
de
acordos
de
orientação
do
tráfego
para
melhorar
a
eficácia
da
modalidade
técnica
da
IMSI
única
só
se
justificará
se
os
custos
de
implementação
forem
proporcionais
aos
benefícios
esperados
em
termos
de
concorrência
.
allgemeinen
oder
strategischen
Dateien
,
die
der
Verarbeitung
relevanter
Informationen
über
ein
besonderes
Problem
oder
der
Weiterentwicklung
oder
Optimierung
der
Initiativen
der
zuständigen
Behörden
im
Sinne
des
Artikels
3
des
Europol-Beschlusses
dienen
[EU]
De
natureza
geral
ou
estratégica
,
caso
tenham
por
objectivo
tratar
informações
pertinentes
respeitantes
a
um
dado
problema
ou
desenvolver
ou
melhorar
as
iniciativas
das
autoridades
competentes
definidas
no
artigo
3.o
da
Decisão
Europol
Allgemeines
Ziel
des
Europäischen
Rückkehrfonds
ist
es
,
die
Anstrengungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Verbesserung
des
Rückkehrmanagements
in
all
seinen
Aspekten
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union
und
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
Grundrechten
zu
unterstützen
. [EU]
O
objetivo
geral
do
Fundo
Europeu
de
Regresso
é
apoiar
os
esforços
envidados
pelos
Estados-Membros
para
melhorar
a
gestão
do
regresso
em
todas
as
suas
dimensões
,
tendo
em
conta
a
legislação
da
União
Europeia
neste
domínio
e
em
total
conformidade
com
os
direitos
fundamentais
.
Allgemeines
Ziel
des
Fonds
ist
es
,
die
Anstrengungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Verbesserung
des
Rückkehrmanagements
in
all
seinen
Aspekten
auf
der
Grundlage
des
Konzepts
des
integrierten
Rückkehrmanagements
und
durch
gemeinsame
Maßnahmen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
durchzuführen
sind
,
oder
nationale
Maßnahmen
,
mit
denen
nach
dem
Grundsatz
der
Solidarität
Gemeinschaftsziele
verfolgt
werden
,
zu
unterstützen
,
wobei
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
zu
berücksichtigen
und
die
Grundrechte
uneingeschränkt
zu
achten
sind
. [EU]
O
Fundo
tem
por
objectivo
geral
apoiar
os
esforços
desenvolvidos
pelos
Estados-Membros
para
melhorar
a
gestão
do
regresso
em
todas
as
suas
dimensões
,
através
da
concretização
da
noção
de
gestão
integrada
e
da
previsão
de
acções
conjuntas
a
executar
pelos
Estados-Membros
ou
de
acções
nacionais
que
sirvam
os
objectivos
da
Comunidade
,
de
acordo
com
o
princípio
da
solidariedade
,
tendo
em
conta
a
legislação
comunitária
neste
domínio
e
respeitando
integralmente
os
direitos
fundamentais
.
Allgemeine
Ziele
dieser
Empfehlung
sind
die
Förderung
der
Anwendung
einheitlicher
Rechnungslegungsgrundsätze
und
-methoden
in
der
EU
unter
Berücksichtigung
der
Erfahrungen
,
die
die
nationalen
Regulierungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Kostenrechnung
und
getrennten
Buchführung
gemacht
haben
,
sowie
die
Erhöhung
der
Transparenz
der
Rechnungslegungssysteme
,
der
Methoden
und
der
ermittelten
Daten
sowie
der
Rechungsprüfungs-
und
Berichtsverfahren
im
Interesse
aller
Beteiligten
. [EU]
Os
objectivos
gerais
da
presente
recomendação
são
promover
a
aplicação
de
metodologias
e
princípios
contabilísticos
coerentes
a
nível
da
UE
,
tomando
em
consideração
a
experiência
adquirida
pelas
autoridades
reguladoras
nacionais
no
domínio
da
contabilização
dos
custos
e
da
separação
de
contas
,
melhorar
a
transparência
dos
sistemas
contabilísticos
,
das
metodologias
,
dos
dados
apresentados
,
da
auditoria
e
do
processo
de
apresentação
de
relatórios
em
benefício
de
todas
as
partes
em
causa
.
Als
Antwort
auf
die
Kommission
,
die
geltend
machte
,
dass
sie
sich
damals
zu
den
anderen
Maßnahmen
von
Interbev
nicht
geäußert
habe
(
da
das
Dossier
NN
34/95
nur
die
Investitionen
zur
Umstrukturierung
der
Haltung
von
Milchrindern
betraf
),
haben
die
französischen
Behörden
bestätigt
,
dass
sie
sich
auf
ein
Schreiben
der
Kommission
vom
18
.
März
1996
hin
folgendermaßen
geäußert
hatten:
"Der
nationale
Viehzuchtfonds
soll
die
Selektion
in
der
Viehzucht
verbessern
und
die
Forschung
,
insbesondere
im
Bereich
der
Genetik
,
unterstützen"
(
Schreiben
vom
13
.
September
2005
). [EU]
Em
resposta
à
argumentação
da
Comissão
,
segundo
a
qual
na
altura
não
se
havia
pronunciado
sobre
as
outras
ações
realizadas
pela
Interbev
(já
que
o
processo
n.o
NN
34/95
apenas
dizia
respeito
aos
investimentos
destinados
à
restruturação
da
criação
de
vacas
leiteiras
),
as
autoridades
francesas
afirmaram
que
,
em
resposta
a
uma
carta
da
Comissão
de
18
de
março
de
1996
,
se
tinham
manifestado
,
considerando
que
o
Fonds
national
de
l'élevage
se
destinava
efetivamente
a
melhorar
a
seleção
na
pecuária
e a
apoiar
a
investigação
,
em
particular
a
genética
. (Carta
de
13
de
setembro
de
2005
).
als
effiziente
Schnittstelle
zwischen
der
Kommission
und
maßgeblichen
staatlichen
Stellen
zu
fungieren
,
um
die
Kommission
dabei
zu
unterstützen
,
das
Regelungsumfeld
für
Unternehmen
,
die
Industrie
,
die
Verbraucher
,
die
Sozialpartner
und
für
die
Bürger
insgesamt
zu
verbessern
[EU]
constituir
um
intermediário
eficaz
entre
a
Comissão
e
as
autoridades
nacionais
competentes
, a
fim
de
ajudar
a
Comissão
a
melhorar
o
quadro
regulamentar
aplicável
às
empresas
, à
indústria
,
aos
consumidores
,
aos
parceiros
sociais
e
aos
cidadãos
em
geral
Als
eine
kurzfristige
Priorität
für
die
Gemeinschaft
sollte
die
kollektive
Verantwortung
von
Organmitgliedern
bestätigt
,
die
Transparenz
von
Transaktionen
mit
nahe
stehenden
Unternehmen
und
Personen
und
außerbilanziellen
Geschäften
erhöht
und
die
Offenlegung
der
von
den
Unternehmen
angewandten
Unternehmensführungspraktiken
verbessert
werden
. [EU]
Enquanto
prioridades
a
curto
prazo
, a
Comunidade
deverá
confirmar
a
responsabilidade
colectiva
dos
administradores
,
reforçar
a
transparência
das
transacções
com
partes
relacionadas
e
das
operações
extrapatrimoniais
e
melhorar
a
divulgação
das
informações
sobre
as
práticas
de
governação
das
sociedades
aplicadas
pelas
sociedades
.
als
ersten
Schritt
zur
Verbesserung
des
Entlohnungssystems
und
Straffung
der
Tarifstruktur
im
öffentlichen
Sektor
die
Sonderzulagen
für
Beamte
kürzen
(
einschließlich
Zulagen
außerbudgetärer
Herkunft
),
um
eine
Kürzung
der
Gesamtentlohnung
im
Sektor
Gesamtstaat
zu
erreichen
[EU]
Reduzir
subsídios
especiais
pagos
a
funcionários
públicos
(incluindo
de
contas
extra-orçamentais
)
que
conduza
a
uma
redução
na
remuneração
total
na
administração
pública
,
como
um
primeiro
passo
para
melhorar
o
sistema
de
salários
públicos
e
simplificar
a
grelha
salarial
do
sector
público
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "melhorar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners