A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for locales
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Andere
öffentliche
Stellen
,
die
Teil
der
"Comunidades
Autónomas"
und
der
"Corporaciones
locales
"
sind
oder
von
ihnen
abhängen
und
auf
dem
Gebiet
der
Trinkwasserversorgung
tätig
sind
. [EU]
Outras
entidades
públicas
que
fazem
parte
de
ou
dependem
das
«Comunidades
Autónomas»
e
das
«Corporaciones
locales
»
e
que
são
activas
no
domínio
da
distribuição
da
água
potável
.
Andere
öffentliche
Stellen
,
die
Teil
der
'Comunidades
Autónomas'
und
der
'Corporaciones
locales
'
sind
oder
von
ihnen
abhängen
und
auf
dem
Gebiet
der
Trinkwasserversorgung
tätig
sind
[EU]
Outras
entidades
públicas
que
fazem
parte
de
ou
dependem
das
"Comunidades
Autónomas"
e
das
"Corporaciones
locales
"
e
que
são
ativas
no
domínio
da
distribuição
da
água
potável
Andere
private
Stellen
,
die
über
Sonder-
oder
Exklusivrechte
der
'Corporaciones
locales
'
auf
dem
Gebiet
der
Trinkwasserversorgung
verfügen
[EU]
Outras
entidades
privadas
que
gozam
de
direitos
especiais
ou
exclusivos
concedidos
pelas
"Corporaciones
locales
"
no
domínio
da
distribuição
da
água
potável
Einrichtungen
und
Stellen
des
öffentlichen
Rechts
,
die
unter
das
"Ley
30/2007
de
30
de
octubre
,
de
Contratos
del
sector
público"
[staatliche
spanische
Gesetzgebung
über
das
Vergabewesen]
gemäß
dessen
Artikel
3
fallen
und
bei
denen
es
sich
nicht
um
Einrichtungen
der
Administración
General
del
Estado
(
Allgemeine
nationale
Verwaltung
),
Einrichtungen
der
Administración
de
las
Comunidades
Autónomas
(
Verwaltung
der
autonomen
Regionen
)
und
um
Einrichtungen
der
Corporaciones
Locales
(
lokale
Behörden
)
handelt
. [EU]
Os
organismos
e
as
entidades
de
direito
público
sujeitos
à
«Ley
30/2007
,
de
30
de
octubre
,
de
Contratos
del
sector
público»
, - [legislação
em
matéria
de
contratos de direito público
do
Estado
espanhol]
–
;, em
conformidade
com
o
seu
artigo
3.o,
com
excepção
dos
que
fazem
parte
da
Administración
General
del
Estado
- (Administração
Geral
do Estado) -,
da
Administración
de
las
Comunidades
Autónomas
- (Administração
das
Comunidades
Autónomas
) - e
das
Corporaciones
Locales
- (autarquias
locais
).
Flughäfen
,
deren
Eigentum
auf
regionale
oder
lokale
Behörden
oder
eine
Gruppe
davon
gemäß
Loi
no2004-809
du
13
août
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
,
übertragen
wurde
,
insbesondere
aber
auf
der
Grundlage
von
Artikel
28:
[EU]
Aeroportos
cuja
propriedade
foi
transferida
para
autoridades
regionais
ou
locais
ou
para
um
grupo
das
mesmas
,
nos
termos
da
lei
no
2004-809
de
13
de
Agosto
de
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
,
nomeadamente
o
seu
artigo
28
.o:
Häfen
ohne
Rechtspersönlichkeit
,
die
sich
im
Eigentum
der
regionalen
oder
lokalen
Behörden
befinden
und
deren
Verwaltung
an
die
lokalen
Chambres
de
Commerce
et
d'Industrie
abgetreten
wurde
(
Article
30
of
Loi
no2004-809
du
13
août
2004
04
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
,
geändert
durch
Loi
no2006-1771
du
30
décembre
2006
): [EU]
Portos
sem
personalidade
jurídica
cuja
propriedade
foi
transferida
para
as
autoridades
regionais
ou
locais
, e
cuja
gestão
foi
atribuída
a
chambres
de
commerce
e
d'industrie
locales
(Article
30
de
la
Loi
no
2004-809
de
13
de
Agosto
de
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
,
alterada
pela
Loi
no
2006-1771
de
30
de
Dezembro
de
2006
):
Häfen
ohne
Rechtspersönlichkeit
,
die
sich
im
Eigentum
der
regionalen
oder
lokalen
Behörden
befinden
und
deren
Verwaltung
an
die
lokalen
Chambres
de
Commerce
et
d'Industrie
abgetreten
wurde
(
Artikel
30
der
Loi
no
2004-809
du
13
août
2004
04
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
,
geändert
durch
Loi
no
2006-1771
du
30
décembre
2006
): [EU]
Portos
sem
personalidade
jurídica
cuja
propriedade
foi
transferida
para
as
autoridades
regionais
ou
locais
, e
cuja
gestão
foi
atribuída
a
chambres
de
commerce
e
d'industrie
locales
(artigo
30
.o
da
Lei
n.o
2004-809
de
13
de
agosto
de
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
,
alterada
pela
Lei
n.o
2006-1771
de
30
de
dezembro
de
2006
):
Häfen
ohne
Rechtspersönlichkeit
im
staatlichen
Besitz
(
Décret
no2006-330
du
20
mars
2006
fixant
la
liste
des
ports
des
départements
d'outre-mer
exclus
du
transfert
prévu
à
l'article
30
de
la
loi
du
13
août
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
),
deren
Verwaltung
an
die
lokalen
Chambres
de
Commerce
et
d'Industrie
abgetreten
wurde:
[EU]
Portos
sem
personalidade
jurídica
,
propriedade
do
Estado
(décret
no
2006-330
de
20
de
Março
de
2006
fixant
la
liste
des
ports
des
départements
d'outre-mer
exclus
du
transfert
prévu
à
l'article
30
de
la
loi
de
13
de
Agosto
de
2004
relative
aux
libertés
et
responsabilités
locales
),
cuja
gestão
foi
concedida
a
chambres
de
commerce
et
d'industrie
locales
:
Schlussanträge
des
Commissaire
du
gouvernement
Emmanuel
Glaser
in
der
Rechtssache
CE
(
3/8
SSR
), 5.
Dezember
2005
,
Département
de
la
Dordogne
,
Klage
Nr
.
259748
;
siehe
insbesondere:
Bulletin
Juridique
des
Collectivités
Locales
Nr
.
2/06
,
"La
faillite
d'un
comité
d'expansion
économique
entraîne-t-elle
la
responsabilité
du
département
qui
l'a
créé
?" (
Löst
der
Konkurs
eines
Ausschusses
für
wirtschaftliche
Entwicklung
die
Haftung
des
Départements
aus
,
das
ihn
eingerichtet
hat
?), S.
138–
;143. [EU]
Conclusões
do
comissário
do
Governo
,
Emmanuel
Glaser
,
no
processo
CE
(3/8
SSR
), 5
de
Dezembro
de
2005
,
Département
de
la
Dordogne
,
petição
n.o
259748
;
ver
,
nomeadamente:
Bulletin
Juridique
des
Collectivités
Locales
n.o
2/06
,
«La
faillite
d'un
comité
d'expansion
économique
entraîne-t-elle
la
responsabilité
du
département
qui
l'a
créé
?», p.
138
–
;
143
.
'Societă
;ți
de
distribuț
;ie
locală
; (
Empresas
locales
de
distribución
).'" [EU]
"Societă
;ți
de
distribuț
;ie
locală
; (Empresas
locales
de
distribución
)."»
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locales"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners