A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
intensiticação
intensivo
intenso
intenção
interação
intercalado
intercalar
intercalação
intercalcado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for
interação
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
"AL-Vereinbarung"
(
"AL
agreement"
) [EU]
«Entidade
do
setor
público»
(public
setor
body
): a
entidade
pertencente
ao
«setor
público»
,
tal
como
definido
no
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3603/93
do
Conselho
,
de
13
de
dezembro
de
1993
,
que
especifica
as
definições
necessárias
à
aplicação
das
proibições
enunciadas
no
artigo
104
.o e
no
n.o 1
do
artigo
104
.o-B
do
Tratado
[1];«Especificações
Funcionais
Detalhadas
para
os
Utilizadores»:
[User Detailed Functional Specifications (UDFS)]
refere-se
à
versão
mais
atualizada
das
UDFS
,
que
é a
documentação
técnica
que
explica
em
detalhe
a
interação
dos
participantes
com
o
TARGET2
.
«Facilidade
de
cedência
de
liquidez»
(marginal
lending
facility
):
uma
facilidade
permanente
do
Eurosistema
que
as
contrapartes
podem
usar
para
obter
de
um
BC
do
Eurosistema
crédito
overnight
à
taxa
de
juro
pré-determinada
da
facilidade
de
cedência
de
liquidez
;
Aneugen
Substanz
oder
Prozess
,
die/der
durch
Wechselwirkung
mit
den
Komponenten
des
mitotischen
oder
meiotischen
Zellteilungszyklus
zu
Aneuploidie
in
Zellen
oder
Organismen
führt
. [EU]
Aneugénio
Substância
ou
processo
que
,
por
interação
com
os
componentes
do
ciclo
mitótico
ou
meiótico
de
divisão
celular
,
origina
aneuploidia
em
células
ou
organismos
.
Aufgrund
der
Wechselwirkung
zwischen
Phosphaten
und
anderen
Phosphorverbindungen
muss
sorgfältig
abgewogen
werden
,
für
welchen
Anwendungsbereich
und
in
welchem
Umfang
die
Begrenzung
der
Verwendung
von
Phosphaten
in
für
den
Verbraucher
bestimmten
Waschmitteln
und
Maschinengeschirrspülmitteln
gelten
soll
. [EU]
A
interação
entre
os
fosfatos
e
outros
compostos
fosforados
exige
uma
escolha
cuidada
do
âmbito
de
aplicação
e
do
nível
da
limitação
da
utilização
de
fosfatos
em
detergentes
para
a
roupa
e
para
máquinas
de
lavar
louça
destinados
aos
consumidores
.
Bei
der
Festlegung
von
Anforderungen
für
Gebäudekomponenten
,
die
in
bestehende
Gebäude
eingebaut
sind
,
sollten
die
kostenoptimalen
Anforderungen
die
Interaktion
dieser
Gebäudekomponente
mit
dem
gesamten
Referenzgebäude
und
anderen
Gebäudekomponenten
so
weit
wie
möglich
berücksichtigen
. [EU]
No
estabelecimento
de
requisitos
aplicáveis
a
componentes
instalados
em
edifícios
existentes
,
os
requisitos
de
otimização
da
rentabilidade
devem
,
na
medida
do
possível
,
ter
em
conta
a
interação
desse
componente
com
a
totalidade
do
edifício
de
referência
e
com
outros
componentes
.
Bei
dieser
Überprüfung
sollte
unter
anderem
die
Zusammensetzung
des
EPC
,
die
Interaktion
zwischen
dem
EPC
und
einer
übergeordneten
Steuerungsstruktur
wie
dem
SEPA-Rat
und
die
Rolle
dieser
übergeordneten
Struktur
geprüft
werden
. [EU]
Esta
revisão
deverá
incidir
,
nomeadamente
,
na
composição
do
EPC
,
na
interação
entre
o
EPC
e
uma
estrutura
de
governação
global
,
como
o
Conselho
EPA
, e
no
papel
desta
estrutura
global
.
Berechnung
der
iterierten
Filteransprechzeit
[EU]
Cálculo
do
tempo
de
resposta
do
filtro
depois
de
interação
Beschreibung
der
Wechselwirkungen
zwischen
den
zuständigen
Stellen
und
den
am
Ratingverfahren
direkt
beteiligten
Mitarbeitern
sowie
zwischen
diesen
Stellen
und
anderen
Stellen
. [EU]
Descrição
da
interação
entre
a
função
relevante
e
os
trabalhadores
diretamente
envolvidos
no
processo
de
notação
e
entre
esta
função
e
quaisquer
outras
funções
.
Das
T2S-Programme
Office
versorgt
die
NUGs
regelmäßig
mit
Informationen
über
die
an
T2S
teilnehmenden
Märkte
und
organisiert
Sitzungen
mit
den
Sekretären
der
NUG
über
das
Netzwerk
der
NUG-Experten
,
um
die
Interaktion
zwischen
den
NUGs
und
dem
T2S-Programme
Office
zu
fördern
. [EU]
O
Gabinete
do
Programa
T2S
fornece
informações
regulares
aos
NUG
sobre
mercados
participantes
no
T2S
e
organiza
reuniões
com
os
respetivos
Secretários
por
intermédio
da
rede
de
peritos
do
NUG
com
vista
a
promover
a
interação
entre
os
NUG
e o
Gabinete
do
Programa
T2S
.
der
Dialog
und
das
Zusammenwirken
mit
der
Chemieindustrie
weiter
gefördert
werden
und
die
diesbezüglichen
Anstrengungen
des
Technischen
Sekretariats
unterstützt
werden
[EU]
continuando
a
promover
a
cooperação
e a
interação
com
a
indústria
química
e
apoiando
os
esforços
do
Secretariado
Técnico
nesse
sentido
Die
Einbeziehung
größerer
Kreise
von
Akteuren
in
die
internationale
Gemeinschaft
,
die
sich
mit
CTBT-Fragen
befasst
,
erhöht
außerdem
das
Bewusstsein
für
den
CTBT
und
fördert
die
Bemühungen
um
seine
weltweite
Anwendung
und
sein
Inkrafttreten
. [EU]
Além
disso
, a
interação
com
um
maior
número
de
partes
interessadas
a
nível
internacional
em
assuntos
relacionados
com
o
TPTE
aumenta
o
nível
de
conhecimento
do
TPTE
e
corrobora
os
esforços
no
sentido
de
conseguir
a
sua
universalidade
e
entrada
e
vigor
.
Die
EUPOL
RD
CONGO
wird
sich
auf
konkrete
Maßnahmen
und
Projekte
zur
Unterstützung
ihrer
Tätigkeit
auf
strategischer
Ebene
in
dem
Reformprozess
sowie
auf
den
Kapazitätenaufbau
und
die
Verbesserung
des
Zusammenwirkens
der
kongolesischen
Nationalpolizei
mit
dem
weiter
gefassten
System
der
Strafrechtspflege
konzentrieren
,
um
so
die
Bekämpfung
von
sexueller
Gewalt
und
Straflosigkeit
besser
zu
unterstützen
. [EU]
A
EUPOL
RD
Congo
centra-se
em
ações
e
projetos
concretos
destinados
a
apoiar
a
sua
ação
ao
nível
estratégico
do
processo
de
reforma
,
no
reforço
das
capacidades
e
no
incremento
da
interação
entre
a
PNC
e o
nível
mais
geral
do
setor
da
justiça
penal
,
com
vista
a
melhorar
o
apoio
ao
combate
à
violência
sexual
e à
impunidade
.
Die
Interaktion
mit
den
zuständigen
Behörden
sollte
dem
Opfer
so
leicht
wie
möglich
gemacht
und
unnötige
Interaktion
sollte
vermieden
werden
,
beispielsweise
indem
Vernehmungen
auf
Video
aufgezeichnet
werden
und
die
Verwendung
dieser
Aufzeichnungen
im
Gerichtsverfahren
zugelassen
wird
. [EU]
A
interação
com
as
autoridades
competentes
deve
ser
facilitada
tanto
quanto
possível
,
limitando
simultaneamente
o
número
de
contactos
desnecessários
entre
as
autoridades
e
as
vítimas
,
nomeadamente
recorrendo
a
videogravações
das
inquirições
e
autorizando
a
sua
utilização
nas
audiências
.
Die
Kommission
kann
gegebenenfalls
Durchführungsrechtsakte
für
einen
speziellen
im
Anhang
aufgeführten
Rechtsakt
der
Union
oder
für
eine
bestimmte
Art
der
Verwaltungszusammenarbeit
erlassen
,
in
denen
die
wesentlichen
technischen
Funktionen
und
die
Verfahrensregelungen
festgelegt
sind
,
die
für
die
Durchführung
der
einschlägigen
Verfahren
der
Verwaltungszusammenarbeit
erforderlich
sind
,
gegebenenfalls
auch
für
die
Interaktion
zwischen
externen
Akteuren
und
dem
IMI
gemäß
Artikel
12
. [EU]
Quando
adequado
, a
Comissão
pode
adotar
atos
de
execução
para
um
ato
específico
da
União
constante
do
anexo
ou
para
um
tipo
de
procedimento
de
cooperação
administrativa
,
fixando
a
funcionalidade
técnica
essencial
e
as
disposições
processuais
necessárias
para
permitir
a
aplicação
das
disposições
relevantes
em
matéria
de
procedimentos
de
cooperação
administrativa
,
incluindo
,
se
aplicável
, a
interação
entre
os
intervenientes
externos
e o
IMI
,
tal
como
referido
no
artigo
12
.o.
Die
nationalen
Nutzergruppen
sind
ein
Forum
für
die
Kommunikation
und
Interaktion
mit
Anbietern
und
Nutzern
von
Wertpapierabwicklungsdienstleistungen
in
ihrem
nationalen
Markt
,
um
die
Entwicklung
und
Umsetzung
von
T2S
zu
unterstützen
und
die
Auswirkungen
von
T2S
auf
die
nationalen
Märkte
zu
beurteilen
. [EU]
Os
Grupos
Nacionais
de
Utilizadores
(National
User
Groups/NUG
)
são
foros
de
comunicação
e
interação
com
fornecedores
e
utilizadores
de
serviços
de
liquidação
de
títulos
nos
mercados
nacionais
,
os
quais
têm
por
objetivo
apoiar
o
desenvolvimento
e a
implementação
do
T2S
e
avaliar
o
seu
impacto
nos
referidos
mercados
.
Die
T2S-Beratergruppe
ist
ein
Forum
für
die
Kommunikation
und
Interaktion
zwischen
dem
Eurosystem
und
externen
T2S-Stakeholdern
. [EU]
O
GC
do
T2S
é
um
foro
de
comunicação
e
de
interação
entre
o
Eurosistema
e
as
partes
interessadas
no
T2S
alheias
ao
Eurosistema
.
die
verwendeten
relevanten
elektronischen
Datenverarbeitungs-
und
-speichersysteme
sowie
die
Interaktion
zwischen
diesen
Systemen
und
anderen
Eingaben
einschließlich
manueller
Eingabe
[EU]
Os
sistemas
relevantes
de
tratamento
e
armazenamento
de
dados
eletrónicos
utilizados
,
bem
como
a
interação
entre
esses
sistemas
e
outros
contributos
,
incluindo
a
introdução
manual
Durch
das
Zusammenwirken
dieser
Anforderungen
dürften
die
Rückverfolgbarkeit
und
ein
hohes
Maß
an
Verbraucherschutz
entlang
der
gesamten
Futtermittel-
und
Lebensmittelkette
gewährleistet
sein
. [EU]
A
interação
destes
requisitos
deveria
assegurar
a
rastreabilidade
e
um
elevado
nível
de
proteção
dos
consumidores
ao
longo
da
cadeia
alimentar
animal
e
humana
.
"Energiemanagementsystem"
eine
Reihe
miteinander
verbundener
oder
interagierender
Elemente
eines
Plans
,
in
dem
ein
Energieeffizienzziel
und
eine
Strategie
zur
Erreichung
dieses
Ziels
festgelegt
werden
[EU]
«Sistema
de
gestão
da
energia»
,
um
conjunto
de
elementos
,
inter-relacionados
ou
em
interação
,
inseridos
num
plano
que
estabelece
um
objetivo
de
eficiência
energética
e
uma
estratégia
para
o
alcançar
Ermittlung
des
Bedarfs
in
Bezug
auf
ATM-Unterstützung
für
zivile
Anwendungen
durch
den
Austausch
mit
externen
Experten
,
einschließlich
Zusammenarbeit
mit
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
) [EU]
Identificação
das
necessidades
em
termos
de
apoio
MTA
às
aplicações
civis
por
meio
da
interação
com
peritos
externos
,
incluindo
a
colaboração
com
a
Agência
Internacional
da
Energia
Atómica
(AIEA)
Es
erleichtert
das
Zusammenwirken
der
GSVP-Missionen
und
der
GSVP-Operation
am
Horn
von
Afrika
mit
den
in
Brüssel
befindlichen
Strukturen
. [EU]
Facilitar
a
interação
entre
as
missões
e a
operação
da
PCSD
no
Corno
de
África
e
as
estruturas
baseadas
em
Bruxelas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interação":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners