A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
141 results for infecções
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
(1)[(3)
sofern
es
sich
um
für
Infektionen
mit
Bonamia
exitiosa
,
Mikrocytos
roughleyi
,
Marteilia
sydneyi
,
Mikrocytos
mackini
,
Perkinsus
marinus
, P.
olseni/atlanticus
;
Haplosporidium
nelsoni
, H.
costale
und/oder
Candidatus
Xenohaliotis
californiensis
empfängliche
Arten
(4)
handelt
,
sie
[EU]
(1)[(3)
se
de
espécies
sensíveis
(4) a
infecções
por
Bonamia
exitiosa
,
Mikrocytos
roughleyi
,
Marteilia
sydneyi
,
Mikrocytos
mackini
,
Perkinsus
marinus
, P.
olseni/atlanticus
;
Haplosporidium
nelsoni
, H.
costale
e/ou
Candidatus
Xenohaliotis
californiensis
,
os
moluscos:
(1)[(6)
sofern
es
sich
um
für
Infektionen
mit
Marteilia
refringens
oder
Bonamia
ostrea
empfindliche
(3)
Arten
handelt
,
sie
[EU]
(1)[(6)
se
de
espécies
sensíveis
(3) a
infecções
por
Marteilia
refringens
ou
Bonamia
ostrea
,
os
produtos:
1.
November
2007
,
sofern
durch
die
epidemiologische
Untersuchung
lebensmittelbedingter
Ausbrüche
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
2003/99/EG
Salmonella
spp
.
in
der
Legehennenherde
als
Infektionsquelle
für
den
Menschen
durch
den
Verzehr
von
Eiern
oder
Eierzeugnissen
ermittelt
wird
[EU]
1
de
Novembro
de
2007
,
quando
se
detectar
que
a
presença
de
Salmonella
spp
.
num
bando
de
galinhas
poedeiras
está
na
origem
de
infecções
para
os
seres
humanos
através
do
consumo
de
ovos
e
ovoprodutos
,
com
base
numa
investigação
epidemiológica
de
surtos
de
origem
alimentar
realizada
em
conformidade
com
o
artigo
8.o
da
Directiva
2003/99/CE
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
besondere
Anforderungen
gestellt
werden
[EU]
Resíduos
cuja
recolha
e
eliminação
está
sujeita
a
requisitos
específicos
tendo
em
vista
a
prevenção
de
infecções
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
keine
besondere
Anforderungen
gestellt
werden
[EU]
Resíduos
cuja
recolha
e
eliminação
não
está
sujeita
a
requisitos
específicos
tendo
em
vista
a
prevenção
de
infecções
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
keine
besonderen
Anforderungen
gestellt
werden
[EU]
Resíduos
cuja
recolha
e
eliminação
não
está
sujeita
a
requisitos
específicos
tendo
em
vista
a
prevenção
de
infecções
Abfälle
,
an
deren
Sammlung
und
Entsorgung
aus
infektionspräventiver
Sicht
keine
besonderen
Anforderungen
gestellt
werden
(z. B.
Wund-
und
Gipsverbände
,
Wäsche
,
Einwegkleidung
,
Windeln
) [EU]
Resíduos
cuja
recolha
e
eliminação
não
está
sujeita
a
requisitos
específicos
tendo
em
vista
a
prevenção
de
infecções
(por
exemplo
,
pensos
,
compressas
,
ligaduras
,
gessos
,
roupas
,
vestuário
descartável
,
fraldas
)
AI-Virus-Infektionen
sind
bei
Schweinen
in
der
Regel
auf
die
Atemwege
beschränkt
,
so
dass
für
Proben
Gewebe
aus
den
Atemwegen
entnommen
und
gegebenenfalls
Oropharyngeal-
oder
Nasenabstriche
gemacht
werden
müssen
,
am
besten
bei
Schweinen
,
die
Symptome
der
Seuche
aufweisen
. [EU]
As
infecções
com
os
vírus
da
GA
em
suínos
limitam-se
geralmente
às
vias
respiratórias
,
devendo
as
amostras
consistir
em
tecidos
das
vias
respiratórias
e,
se
adequado
,
em
esfregaços
orofaríngicos
ou
nasais
,
retirados
de
preferência
de
suínos
que
mostrem
sinais
da
doença
.
Allgemeine
Übereinstimmung
besteht
darüber
,
dass
die
gute
Landwirtschafts-
und
Hygienepraxis
sowie
Untersuchung
und
Elimination
positiver
Herden
aus
der
Erzeugung
die
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Bekämpfung
von
Salmonelleninfektionen
in
Geflügelhaltungsbetrieben
ist
. [EU]
É
geralmente
aceite
que
a
base
para
controlar
com
êxito
as
infecções
provocadas
por
salmonelas
em
explorações
avícolas
são
as
boas
práticas
pecuárias
e
sanitárias
,
bem
como
a
realização
de
ensaios
e a
retirada
de
produção
dos
bandos
positivos
.
Anamnestisch
erhobene
,
klinisch
oder
durch
bestätigte
Labortests
nachgewiesene
HIV-Infektion
,
Übertragungsrisiko
akuter
oder
chronischer
Hepatitis
B (
außer
bei
Personen
mit
nachgewiesenem
Immunstatus
),
Hepatitis
C
und
HTLV
I/II
oder
Anzeichen
von
Risikofaktoren
für
diese
Infektionen
. [EU]
Antecedentes
,
dados
clínicos
ou
resultados
laboratoriais
que
demonstrem
a
existência
de
risco
de
transmissão
de
VIH
,
hepatite
B
aguda
ou
crónica
(excepto
no
caso
de
pessoas
com
um
estatuto
de
imunidade
comprovado
),
hepatite
C e
HTLV
I/II
ou
presença
de
factores
de
risco
destas
infecções
.
Anforderungen
an
die
Untersuchung
auf
latente
Infektion
[EU]
Requisitos
relativos
aos
testes
para
detecção
de
infecções
latentes
Auffinden
von
Infektionen
mit
LPAI
der
Subtypen
H5
und
H7
bei
speziell
ausgewählten
Hausgeflügelpopulationen
mit
spezifischem
Infektionsrisiko
wegen
des
Haltungssystems
oder
der
Anfälligkeit
bestimmter
Arten
. [EU]
Detectar
infecções
de
GABP
dos
subtipos
H5
e
H7
em
populações
especificamente
visadas
de
aves
de
capoeira
em
risco
específico
de
infecção
devido
ao
seu
sistema
de
criação
ou
à
susceptibilidade
de
espécies
específicas
.
Auffinden
von
subklinischen
Infektionen
mit
LPAI
der
Subtypen
H5
und
H7
als
Ergänzung
von
Systemen
für
eine
Früherkennung
und
zur
anschließenden
Verhütung
möglicher
Mutierungen
dieser
Viren
zu
HPAI
. [EU]
Detectar
infecções
subclínicas
com
GABP
dos
subtipos
H5
e
H7
complementando
,
assim
,
os
sistemas
de
detecção
precoce
e
impedindo
subsequentemente
a
mutação
possível
destes
vírus
em
GAAP
.
Aufgrund
der
Verfügbarkeit
des
Impfstoffs
sollte
die
Impfkampagne
mit
einem
monovalenten
Impfstoff
durchgeführt
werden
,
der
einen
Schutz
gegen
die
derzeitigen
Infektionen
mit
dem
Subtyp
H7N3
bieten
kann
. [EU]
Devido
a
questões
de
disponibilidade
da
vacina
, a
campanha
de
vacinação
deverá
ser
efectuada
com
uma
vacina
monovalente
adequada
para
proteger
contra
as
actuais
infecções
pelo
subtipo
H7N3
.
Außerdem
könnten
ganz
allgemein
und
bei
allen
Geflügelarten
in
den
seltenen
Fällen
,
in
denen
Salmonella
spp
.
klinische
Infektionen
verursachen
,
antimikrobielle
Mittel
zur
Verminderung
der
Morbidität
und
Mortalität
nützlich
sein
. [EU]
O
parecer
também
concluiu
que
,
na
maior
parte
dos
casos
, e
para
todos
os
tipos
de
aves
de
capoeira
,
nas
raras
ocasiões
em
a
Salmonella
spp
.
origina
infecções
clínicas
,
os
agentes
antimicrobianos
podem
ser
úteis
para
reduzir
a
morbilidade
e a
mortalidade
.
Außerdem
sei
davon
auszugehen
,
dass
Maßnahmen
der
EU
zur
Bekämpfung
dieser
zwei
Serotypen
bei
Zuchthennen
auch
zur
Bekämpfung
von
Samonelleninfektionen
in
Nutzbeständen
beitragen
und
die
von
Geflügel
ausgehenden
Risiken
für
die
menschliche
Gesundheit
verringern
. [EU]
Concluiu
igualmente
esperar-se
que
as
medidas
de
controlo
da
UE
relativas
a
estes
dois
serótipos
em
galinhas
de
reprodução
contribuam
para
o
controlo
das
infecções
por
salmonelas
nos
efectivos
de
produção
e
reduzam
o
risco
para
a
saúde
humana
decorrente
das
aves
de
capoeira
.
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
für
die
Patientensicherheit
,
vor
allem
bei
der
Bekämpfung
und
Kontrolle
von
Krankenhaus-Infektionen
und
der
Antibiotikaresistenz
[EU]
Partilha
de
boas
práticas
no
domínio
da
segurança
dos
doentes
,
em
especial
gestão
e
controlo
das
infecções
nosocomiais
e
resistência
antimicrobiana
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
zwischen
den
MS
sowie
Forschung
zur
Epidemiologie
von
nosokomialen
Infektionen
und
zur
Kostenwirksamkeit
der
Prävention
und
Bekämpfung
von
Infektionen
. [EU]
Intercâmbio
de
boas
práticas
entre
os
Estados-Membros
,
assim
como
investigação
sobre
a
epidemiologia
das
infecções
nosocomiais
e a
relação
custo/eficácia
da
prevenção
e
controlo
das
infecções
.
"Aviäre
Influenza"
alle
in
Anhang
I
Nummer
1
entsprechend
definierten
Influenzainfektionen
[EU]
«Gripe
aviária»
,
qualquer
das
infecções
de
gripe
descritas
sob
essa
designação
no
ponto
1
do
Anexo
I
Aviäre
Influenza
tritt
hauptsächlich
bei
Vögeln
auf
,
doch
unter
bestimmten
Umständen
kann
es
auch
bei
Menschen
zu
Infektionen
kommen
,
auch
wenn
das
Risiko
im
Allgemeinen
sehr
gering
ist
. [EU]
A
gripe
aviária
contamina
principalmente
aves
mas
,
sob
determinadas
circunstâncias
,
podem
também
ocorrer
infecções
no
ser
humano
apesar
de
o
risco
ser
geralmente
muito
reduzido
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "infecções":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners