A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
141 results for infecções
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Bei
Ausbrüchen
von
HPAI
,
wie
beispielsweise
1999/2000
in
Italien
,
wurde
festgestellt
,
dass
Perlhühner
und
japanische
Wachteln
eine
Infektionsanfälligkeit
zeigten
,
wobei
Symptome
und
Sterblichkeit
ähnlich
seien
wie
beim
Auftreten
der
Krankheit
bei
Hühnern
oder
Truthühnern
. [EU]
Em
surtos
de
GAAP
,
como
nos
ocorridos
em
Itália
em
1999/2000
,
houve
indicações
de
que
as
pintadas
e
as
codornizes
japonesas
eram
sensíveis
a
infecções
com
sinais
e
taxas
de
mortalidade
parecidas
com
as
da
doença
em
galinhas
ou
perus
.
Bei
der
Interpretation
von
Daten
ist
darauf
zu
achten
,
dass
Reizungen
aufgrund
einer
sekundären
Infektion
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
A
interpretação
dos
dados
deve
ser
feita
cuidadosamente
de
modo
a
excluir
irritação
resultante
de
infecções
secundárias
.
Bei
diesen
Seuchen
oder
Infektionen
handelt
es
sich
größtenteils
um
Zoonosen
,
die
auf
den
Menschen
übertragbar
sind
(
BSE
,
Brucellose
,
Vogelgrippe
,
Salmonellose
,
Tuberkulose
usw
.). [EU]
A
maior
parte
destas
doenças
ou
infecções
são
zoonoses
transmissíveis
ao
homem
(BSE,
brucelose
,
gripe
aviária
,
salmonelose
,
tuberculose
,
etc
.).
Bei
Untersuchungen
mit
künstlichen
Einzel-
und
Mischinfektionen
(z. B.
Käfigbatterien
für
Geflügel
)
soll
die
relative
Wirksamkeit
gegen
die
Parasiten
nachgewiesen
werden
;
eine
Wiederholung
dieser
Untersuchungen
ist
nicht
nötig
. [EU]
As
experiências
com
infecções
artificiais
únicas
e
mistas
(por
exemplo
,
gaiolas
em
bateria
para
aves
de
capoeira
)
têm
por
objectivo
demonstrar
a
eficácia
relativa
contra
os
parasitas
e
não
exigem
réplica
.
Bei
xenogenen
zellbasierten
Produkten
sind
Informationen
über
die
Bezugsquelle
der
Tiere
(
wie
geografische
Herkunft
,
Haltung
der
Tiere
,
Alter
),
spezifische
Akzeptanzkriterien
,
Maßnahmen
zur
Prävention
und
Kontrolle
von
Infektionen
der
Ursprungs-/Spendertiere
,
Testung
der
Tiere
auf
infektiöse
Erreger
,
einschließlich
vertikal
übertragener
Mikroorganismen
und
Viren
,
und
Nachweise
für
die
Eignung
der
Anlagen
für
die
Tierhaltung
vorzulegen
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
medicamentos
baseados
em
células
xenogénicas
,
deve
fornecer-se
informação
sobre
a
origem
dos
animais
(por
exemplo
,
proveniência
geográfica
,
prática
pecuária
,
idade
),
os
critérios
específicos
de
aceitabilidade
,
as
medidas
para
prevenir
e
controlar
infecções
nos
animais
de
origem/dadores
,
os
testes
de
detecção
de
agentes
infecciosos
nos
animais
,
incluindo
microrganismos
e
vírus
transmitidos
verticalmente
, e
dados
que
demonstrem
a
conformidade
das
instalações
para
animais
.
Beschreibung
der
Mortalität
der
Kontrollgruppe
,
die
während
oder
am
Ende
der
Untersuchung
zu
beobachten
war
,
sowie
andere
sachdienliche
Beobachtungen
(z. B.
Krankheiten
,
Infektionen
) [EU]
A
descrição
do
padrão
de
mortalidade
observado
no
grupo
de
controlo
,
durante
o
estudo
ou
no
seu
termo
, e
outras
observações
pertinentes
(por
exemplo
,
doenças
,
infecções
)
Beschreibung
der
Mortalität
der
Kontrollgruppe
,
die
während
oder
am
Ende
der
Untersuchung
zu
beobachten
war
,
sowie
andere
sachdienliche
Beobachtungen
(z. B.
Krankheiten
,
Infektionen
); [EU]
A
descrição
do
padrão
de
mortalidade
observado
no
grupo
de
controlo
,
durante
o
estudo
ou
no
seu
termo
, e
outras
observações
pertinentes
(por
exemplo
,
doenças
,
infecções
), e
Biozid
in
der
Veterinär-hygiene
zum
Schutz
gegen
Infektionen
durch
Kokzidien
,
Kryptosporidien
und
Nematoden
bei
Tierbeständen
;
nur
wenn
keine
anderen
Methoden
mit
ähnlicher
Wirkung
eingesetzt
werden
können
[EU]
Produto
biocida
de
higiene
veterinária
para
a
prevenção
de
infecções
por
coccidia
,
cryptosporidium
e
nematodes
no
gado
;
apenas
se
não
for
possível
utilizar
outros
meios
de
efeito
semelhante
.
Biozid-Produkt
für
veterinärhygienische
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Infektionen
durch
Kokzidien
,
Cryptosporidien
und
Nematoden
;
nur
zu
verwenden
,
wenn
mit
anderen
Mitteln
kein
ähnlicher
Effekt
herbeizuführen
ist
. [EU]
Produto
biocida
de
higiene
veterinária
para
a
prevenção
de
infecções
por
coccidia
,
cryptosporidia
e
nematodes
no
gado
;
apenas
se
não
for
possível
utilizar
outros
meios
de
efeito
semelhante
bis
zur
Durchführung
neuer
Untersuchungen
,
wenn
die
Ergebnisse
der
gemäß
den
Kapiteln
II
und
III
vorgenommenen
Kontrollen
in
Bezug
auf
Infektionen
mit
Salmonella
pullorum
,
Salmonella
gallinarum
,
Salmonella
arizonae
,
Mycoplasma
gallisepticum
oder
Mycoplasma
meleagridis
auf
das
Vorliegen
eines
solchen
Ausbruchs
hindeuten
[EU]
Até
à
realização
de
novos
exames
,
se
os
resultados
dos
controlos
empreendidos
em
conformidade
com
as
condições
estabelecidas
nos
capítulos
II
e
III
e
relativos
às
infecções
por
Salmonella
Pullorum
e
Gallinarum
,
Salmonella
arizonae
,
Mycoplasma
gallisepticum
ou
Mycoplasma
meleagridis
,
apontarem
para
a
presença
de
um
foco
Bodenbeläge
in
den
Haltungsbereichen
sollten
regelmäßig
gereinigt
und
gegebenenfalls
erneuert
werden
,
damit
sie
nicht
zu
einer
Quelle
für
Infektionen
und
Parasitenbefall
werden
. [EU]
Deveria
proceder-se
periodicamente
à
limpeza
e,
quando
adequado
, à
substituição
dos
materiais
que
revestem
o
pavimento
dos
compartimentos
para
animais
, a
fim
de
evitar
que
esses
locais
se
tornem
fonte
de
infecções
e
infestações
por
parasitas
.
Chlamydia-Infektionen
[EU]
Infecções
por
clamídias
Da
der
Test
langsamer
und
weniger
zuverlässig
als
andere
Diagnostika
ist
,
entdeckt
er
weniger
HIV-Infektionen
als
die
anderen
Diagnostika
und
verzögert
möglicherweise
den
Beginn
einer
geeigneten
Antiretrovirentherapie
. [EU]
Visto
que
o
teste
é
mais
lento
e
menos
fiável
do
que
outros
dispositivos
,
irá
detectar
menos
infecções
pelo
VIH
do
que
outros
dispositivos
e
pode
retardar
o
início
de
uma
terapia
anti-retroviral
adequada
.
Darüber
hinaus
werden
Methoden
und
Verfahren
zur
Erkennung
und
Diagnose
von
Virusinfektionen
entwickelt
und
erprobt
. [EU]
São
ainda
desenvolvidos
e
testados
métodos
e
processos
de
rastreio
e
diagnóstico
de
infecções
virais
.
Das
Anhaften
schädlicher
Bakterien
an
der
Blasenwand
ist
der
Hauptrisikofaktor
,
der
zur
Entstehung
von
Harnwegsinfektionen
führen
kann
.") [EU]
A
aderência
de
bactérias
prejudiciais
à
parede
da
bexiga
é o
principal
factor
de
risco
no
desenvolvimento
de
infecções
do
aparelho
urinário
Das
bedeutet
weniger
Pflanzenstress
,
und
die
Kulturpflanze
wird
weniger
anfällig
für
Pilzinfektionen
. [EU]
Estas
medidas
contribuirão
para
reduzir
o
stress
das
plantas
,
tornando-as
menos
susceptíveis
às
infecções
fúngicas
.
Das
Impfprogramm
ist
mit
der
Entscheidung
2002/975/EG
der
Kommission
vom
12
.
Dezember
2002
über
ein
Impfprogramm
in
Ergänzung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Infektionen
mit
schwach
pathogenen
Geflügelpestviren
in
Italien
und
über
spezifische
Verbringungsbeschränkungen
genehmigt
worden
,
die
die
Impfungen
gegen
Geflügelpest
in
dem
in
ihrem
Anhang
bezeichneten
Gebiet
regelt
. [EU]
O
programa
de
vacinação
foi
aprovado
pela
Decisão
2002/975/CE
da
Comissão
,
de
12
de
Dezembro
de
2002
,
que
diz
respeito
à
introdução
da
vacinação
para
suplementar
as
medidas
destinadas
a
controlar
as
infecções
de
gripe
aviária
de
baixa
patogenicidade
em
Itália
e
às
medidas
específicas
de
controlo
das
deslocações
[5],
que
estabelece
as
normas
relativas
à
vacinação
contra
a
gripe
aviária
numa
zona
geográfica
definida
.
Das
Testverfahren
dient
dem
Nachweis
latenter
Infektionen
von
Kartoffelknollen
. [EU]
O
procedimento
laboratorial
destina-se
à
detecção
de
infecções
latentes
em
tubérculos
de
batateira
.
Das
Testverfahren
dient
dem
Nachweis
latenter
Infektionen
von
Kartoffelknollen
. [EU]
O
procedimento
laboratorial
destina-se
a
detectar
infecções
latentes
em
tubérculos
de
batateira
.
Das
Ziel
dieser
Untersuchung
sollte
insbesondere
darin
bestehen
,
gegebenenfalls
eine
Krankheit
zu
erkennen
,
die
in
Anhang
IV
Teil
II
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgelistet
ist
(
nachstehend
"aufgelistete
Krankheit"
). [EU]
Este
exame
deve
,
em
particular
,
visar
a
detecção
de
infecções
por
qualquer
doença
indicada
na
lista
constante
da
parte
II
do
anexo
IV
da
Directiva
2006/88/CE
(«doença
da
lista»
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "infecções":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners