A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
geminação de albita
geminação lamelar
Genebra
generalizada
generalizado
generalizar
generosa
generoso
genese
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
70 results for generalizado
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Alkanolamide
werden
aufgrund
der
weit
verbreiteten
Verwendung
dieser
Bezeichnungen
mit
dem
Stamm-Alkylamid
und
der
entsprechenden
Abkürzung
des
Amins
bezeichnet
, z. B.
Cocamide
MEA
. [EU]
As
alcanolamidas
são
denominadas
com
base
na
alquilamida
correspondente
e
na
respectiva
abreviatura
,
em
virtude
do
uso
generalizado
das
denominações
,
por
exemplo
,
cocamide
MEA
.
Als
allgemein
zugängliches
Fernsehprogramm
gilt
nur
ein
Programm
,
das
in
mehr
als
zwei
Drittel
der
Haushalte
tatsächlich
empfangbar
ist
. [EU]
Só
os
canais
que
podem
ser
captados
por
mais
de
dois
terços
dos
agregados
familiares
são
considerados
canais
"de
acesso
generalizado
"
.
Angesichts
der
das
gesamte
Euro-Währungsgebiet
erfassenden
Erschütterungen
,
der
mit
einer
Abschwächung
der
Wirtschaftstätigkeit
verbundenen
beträchtlichen
Gefahren
und
der
rasch
fallenden
Inflation
wurde
zudem
die
makroökonomische
Politik
gelockert
. [EU]
Além
disso
,
tendo
em
conta
o
carácter
generalizado
dos
choques
,
que
afectam
toda
a
zona
,
os
riscos
significativos
associados
a
uma
contracção
mais
forte
da
actividade
económica
e a
descida
rápida
da
inflação
,
procedeu-se
a
uma
flexibilização
significativa
das
políticas
macroeconómicas
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Preise
für
Magermilchpulver
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sowie
der
Preise
für
Kasein
und
Kaseinate
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
und
dem
Weltmarkt
,
insbesondere
des
allgemeinen
Anstiegs
der
Preise
für
Kasein
und
Kaseinate
,
ist
der
Beihilfebetrag
so
lange
,
wie
die
derzeitige
Situation
andauert
,
auf
null
festzusetzen
. [EU]
Atendendo
à
evolução
do
preço
do
leite
em
pó
desnatado
no
mercado
interno
,
bem
como
do
preço
da
caseína
e
dos
caseinatos
nos
mercados
comunitário
e
mundial
,
nomeadamente
o
aumento
generalizado
do
preço
da
caseína
e
dos
caseinatos
, o
montante
da
ajuda
deve
ser
fixado
em
zero
enquanto
a
actual
situação
persistir
.
Anwendung
des
Algemene
Ouderdomswet
(
AOW
) (
niederländisches
Gesetz
über
die
allgemeine
Altersversorgung
) [EU]
Aplicação
da
Algemene
Ouderdomswet
(AOW) (Lei
sobre
o
Regime
Geral
do
Seguro
Generalizado
de
Velhice
dos
Países
Baixos
)
Artikel
2
Absatz
25
des
genannten
Gesetzes
hätte
nach
Angaben
der
italienischen
Behörden
die
Möglichkeit
einer
Anpassung
des
steuerlichen
Werts
an
den
Buchwert
für
alle
dafür
in
Frage
kommenden
Gesellschaften
im
Wege
eines
impliziten
Verweises
auf
Artikel
14
des
Gesetzes
Nr
.
342/2000
eröffnet
,
der
die
steuerliche
Berücksichtigung
der
nach
steuerlich
neutralen
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
weiterhin
ausgesetzten
Wertzuwächse
regelt
und
damit
sämtliche
nicht
erfolgten
Wertanpassungen
betrifft
,
die
sich
aus
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
auf
der
Grundlage
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1977
ergeben
. [EU]
O n.o
25
do
artigo
2.o
da
lei
citada
teria
-
segundo
as
autoridades
italianas
-
generalizado
a
possibilidade
de
reajustar
os
valores
fiscais
aos
valores
contabilísticos
,
mediante
uma
referência
implícita
ao
artigo
14
.o
da
Lei
n.o
342/2000
,
que
estabelecia
o
reconhecimento
das
mais-valias
suspensas
na
sequência
de
reorganizações
fiscalmente
neutras
e,
por
conseguinte
,
dizia
respeito
a
todos
os
não
reajustamentos
resultantes
das
reorganizações
empresariais
nos
termos
do
D.
Leg
. n.o
358/1977
.
Auch
die
Unternehmen
profitieren
von
einem
erweiterten
Zugang
zu
Forschungsergebnissen
. [EU]
As
empresas
também
beneficiarão
com
um
acesso
mais
generalizado
aos
resultados
da
investigação
científica
.
Auch
wenn
sie
nicht
die
Hauptursache
der
2007
und
2008
entstandenen
Finanzkrise
waren
,
waren
die
unangemessenen
Vergütungspraktiken
im
Finanzdienstleistungssektor
nach
einhelliger
Auffassung
an
das
Eingehen
übermäßiger
Risiken
gekoppelt
und
trugen
so
zu
den
erheblichen
Verlusten
wichtiger
Finanzinstitute
bei
. [EU]
Embora
não
tenha
sido
esta
a
causa
principal
da
crise
financeira
que
eclodiu
em
2007
e
2008
,
existe
um
consenso
generalizado
quanto
ao
facto
de
a
inadequação
das
práticas
remuneratórias
no
sector
dos
serviços
financeiros
também
ter
induzido
essa
excessiva
disponibilidade
para
assumir
riscos
e,
assim
,
contribuído
para
perdas
significativas
nas
principais
instituições
financeiras
.
Aufgrund
der
starken
Verbreitung
von
internetfähigen
mobilen
Geräten
kommt
dem
Datenroaming
eine
hohe
wirtschaftliche
Bedeutung
zu
. [EU]
O
uso
generalizado
de
aparelhos
móveis
com
acesso
à
Internet
confere
à
itinerância
de
dados
uma
grande
importância
económica
.
Ausgehend
von
dem
Forschungsbedarf
in
allen
Bereichen
der
Gemeinschaftspolitik
und
gestützt
auf
die
breite
Unterstützung
durch
die
europäische
Industrie
,
Wissenschaftler
,
Hochschulen
und
andere
interessierte
Kreise
sollte
die
Gemeinschaft
die
wissenschaftlichen
und
technologischen
Ziele
festlegen
,
die
mit
dem
Siebten
Rahmenprogramm
(
2007
bis
2013
)
erreicht
werden
sollen
. [EU]
Tendo
em
conta
as
necessidades
de
investigação
de
todas
as
políticas
comunitárias
e
com
base
no
apoio
generalizado
da
indústria
europeia
,
da
comunidade
científica
,
das
universidades
e
de
outros
círculos
interessados
, a
Comunidade
deverá
estabelecer
os
objectivos
científicos
e
tecnológicos
a
atingir
no
âmbito
do
seu
Sétimo
Programa-Quadro
no
período
de
2007
a
2013
.
Buchbindereimaschinen
und
-apparate
,
einschl
.
Fadenheftmaschinen
;
Teile
davon
(
ausg
.
Maschinen
und
Apparate
der
Pos
.
8441
,
allgemein
verwendbare
Pressen
sowie
Druckmaschinen
der
Pos
.
8443
und
Hilfsapparate
für
diese
Maschinen
) [EU]
Máquinas
e
aparelhos
para
brochura
ou
encadernação
,
incl
.
as
máquinas
para
costurar
cadernos
(expt.
máquinas
e
aparelhos
da
posição
8441
,
prensas
de
uso
generalizado
,
bem
como
máquinas
de
impressão
da
posição
8443
e
aparelhos
auxiliares
para
essas
máquinas
)
Darüber
hinaus
wird
die
umweltentlastende
Wirkung
der
Maßnahme
durch
eine
allgemeine
Erhöhung
der
Einspeisetarife
erreicht
,
was
-
nach
Auffassung
Österreichs
-
nicht
möglich
wäre
,
ohne
die
Wettbewerbsfähigkeit
energieintensiver
Unternehmen
durch
den
angemeldeten
Befreiungsmechanismus
sicherzustellen
. [EU]
Além
disso
, o
efeito
ambiental
da
medida
devia
ser
atingido
através
de
um
aumento
generalizado
das
tarifas
de
alimentação
que
,
na
opinião
da
Áustria
,
não
seria
possível
sem
garantir
a
competitividade
das
empresas
com
utilização
intensiva
de
energia
através
do
mecanismo
de
isenção
notificado
.
Da
SC3
bereits
umfassend
genutzt
wird
und
den
Datenaustausch
erleichtert
,
werden
damit
viel
mehr
NDC
und
sonstige
Einrichtungen
als
zuvor
erreicht
werden
können
. [EU]
Uma
vez
que
o
SC3
está
já
também
muito
generalizado
e
facilita
a
troca
de
dados
,
constituirá
também
um
veículo
para
chegar
a
muitos
mais
CND
e
outras
instituições
do
que
antes
.
Das
Derby
findet
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
Resonanz
als
das
herausragende
Ereignis
der
Flachrennsaison
und
Bestandteil
des
britischen
Veranstaltungskalenders
sowie
als
allgemein
anerkanntes
Ereignis
von
besonderer
kultureller
Bedeutung
für
die
britische
Bevölkerung
und
als
typisch
britischer
,
klassenübergreifender
und
landesweit
beachteter
Anlass
. [EU]
O
Derby
tem
um
eco
generalizado
no
Reino
Unido
como
evento
de
destaque
da
época
de
corridas
em
terreno
plano
e
do
calendário
nacional
,
possuindo
uma
importância
cultural
específica
e
generalizadamente
reconhecida
para
a
população
do
país
,
um
acontecimento
genuinamente
britânico
que
transcende
as
classes
sociais
e
desperta
interesse
em
todo
o
país
.
das
Ereignis
genießt
allgemeine
Anerkennung
in
der
Öffentlichkeit
,
ist
von
besonderer
kultureller
Bedeutung
und
stärkt
die
italienische
kulturelle
Identität
[EU]
o
evento
goza
de
um
reconhecimento
generalizado
por
parte
do
público
em
geral
,
tem
especial
significado
cultural
e
reforça
a
identidade
cultural
italiana
das
Ereignis
ist
,
insbesondere
durch
die
Teilnahme
österreichischer
Spitzensportler
,
eine
Sportveranstaltung
von
besonderer
nationaler
Bedeutung
oder
findet
auf
Grund
seiner
internationalen
Bedeutung
bei
den
Fernsehzusehern
in
Österreich
breite
Beachtung
[EU]
O
evento
constitui
-
em
particular
devido
à
participação
de
desportistas
austríacos
de
alto
nível
-
um
acontecimento
desportivo
de
especial
significado
nacional
ou
desperta
o
interesse
generalizado
dos
telespectadores
na
Áustria
devido
à
sua
importância
internacional
das
Ereignis
und
sein
Ergebnis
sind
von
besonderem
und
allgemeinem
Interesse
in
Italien
und
interessiert
auch
Menschen
,
die
ein
derartiges
Ereignis
normalerweise
nicht
im
Fernsehen
verfolgen
[EU]
o
evento
e
respectivo
resultado
tem
um
interesse
especial
e
generalizado
em
Itália
e é
susceptível
de
interessar
outras
pessoas
que
não
as
que
seguem
habitualmente
este
tipo
de
evento
pela
televisão
das
Ereignis
wird
in
der
Bevölkerung
allgemein
anerkannt
,
genießt
besondere
kulturelle
Bedeutung
und
hat
identitätsstiftenden
Charakter
[EU]
o
evento
goza
de
um
reconhecimento
generalizado
por
parte
da
população
,
reveste-se
de
especial
importância
cultural
e
reforça
a
identidade
cultural
italiana
Das
Interesse
der
Nutzer
an
der
Benachrichtigung
ist
ersichtlich
nicht
auf
den
Bereich
der
elektronischen
Kommunikation
beschränkt
,
so
dass
ausdrückliche
Anzeigepflichten
vorrangig
in
allen
Wirtschaftsbereichen
auf
Gemeinschaftsebene
eingeführt
werden
sollten
. [EU]
Este
interesse
generalizado
por
parte
dos
utilizadores
em
serem
notificados
não
se
limita
,
claramente
,
ao
sector
das
comunicações
electrónicas
,
pelo
que
a
comunicação
obrigatória
e
explícita
das
exigências
aplicáveis
a
todos
os
sectores
deverá
ser
introduzida
a
nível
comunitário
com
carácter
prioritário
.
Das
Offene
Golfturnier
(
"British
Open"
)
findet
im
UK
in
der
breiten
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz
als
herausragendes
Ereignis
des
britischen
Golfspiels
und
eines
der
renommiertesten
und
ältesten
Golfturniere
weltweit
. [EU]
O (British)
Open
Golf
Tournament
tem
um
eco
generalizado
especial
no
Reino
Unido
enquanto
principal
torneio
de
golfe
britânico
,
sendo
um
dos
principais
e
mais
antigos
torneios
de
golfe
a
nível
mundial
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "generalizado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners