A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
126 results for fortzuführen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
25
Bei
der
Aufstellung
eines
Abschlusses
hat
das
Management
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
,
den
Geschäftsbetrieb
fortzuführen
,
einzuschätzen
. [EU]
25
Aquando
da
preparação
de
demonstrações
financeiras
, a
gerência
deve
fazer
uma
avaliação
da
capacidade
de
uma
entidade
de
prosseguir
como
uma
entidade
em
continuidade
.
Andorra
gibt
gegenwärtig
auf
Diner
lautende
Gedenkmünzen
aus
;
die
Möglichkeit
,
diese
Praxis
fortzuführen
,
wird
untersucht
werden
. [EU]
Actualmente
,
Andorra
emite
moedas
para
fins
numismáticos
,
expressas
em
diners
, a
possibilidade
de
continuar
esta
prática
será
examinada
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Belgien
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
Bélgica
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Bulgarien
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
Bulgária
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
dem
Vereinigten
Königreich
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
ao
Reino
Unido
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
den
Niederlanden
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
aos
Países
Baixos
que
prossigam
a
execução
de
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
der
Slowakei
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
que
a
Eslováquia
continue
a
aplicar
as
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
der
Tschechischen
Republik
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
República
Checa
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Deutschland
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
feita
pela
Comissão
dos
progressos
obtidos
, o
Conselho
recomenda
que
a
Alemanha
continue
a
levar
a
cabo
as
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Estland
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
feita
pela
Comissão
dos
progressos
obtidos
, o
Conselho
recomenda
que
a
Estónia
continue
a
levar
a
cabo
as
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Frankreich
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
França
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Griechenland
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
feita
pela
Comissão
dos
progressos
obtidos
, o
Conselho
recomenda
que
a
Grécia
continue
a
levar
a
cabo
as
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Irland
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
feita
pela
Comissão
dos
progressos
obtidos
, o
Conselho
recomenda
que
a
Irlanda
continue
a
levar
a
cabo
as
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Italien
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
Itália
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Lettland
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
Letónia
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Litauen
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
Lituânia
que
prossiga
a
execução
de
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Malta
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
a
Malta
que
prossiga
a
execução
de
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Österreich
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
Áustria
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Polen
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
à
Polónia
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
Auf
der
Grundlage
der
von
der
Kommission
durchgeführten
Bewertung
der
Fortschritte
empfiehlt
der
Rat
Portugal
,
die
Strukturreformen
fortzuführen
. [EU]
À
luz
da
avaliação
da
Comissão
relativamente
aos
progressos
realizados
, o
Conselho
recomenda
a
Portugal
que
prossiga
a
execução
das
reformas
estruturais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fortzuführen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners