A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
figado-de-cógado
figado-de-galinha
figo
figueira
figura
figura de interferência
figurante
figurar
figuras
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2952 results for
figura
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
033:
Funktion
der
Justizbehörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
(
Abschnitt
i
des
EuHb
zu
entnehmen
); [EU]
033:
os
poderes
da
autoridade
judiciária
que
emitiu
o
mandado
de
detenção
,
que
figura
na
alínea
i)
do
MDE
.
033:
Funktion
der
Justizbehörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
(
dem
Abschnitt
i
des
EAW
zu
entnehmen
) [EU]
033:
os
poderes
da
autoridade
judicial
que
emitiu
o
mandado
de
detenção
,
que
figura
na
secção
(i)
do
MDE
0Anmerkung:
Der
Elutionsgradient
muss
unter
Umständen
geringfügig
verändert
werden
,
damit
die
in
Abbildung
1
gezeigte
Auflösung
erreicht
wird
. [EU]
0Nota:
Para
conseguir
a
resolução
da
figura
1,
pode
ser
necessário
alterar
ligeiramente
o
gradiente
de
eluição
.
16
µl
der
fixierten
Suspensionen
auf
einen
sauberen
Multitest-Objektträger
(
siehe
Abbildung
7.1)
auftragen
. [EU]
Colocar
16
µl
das
suspensões
fixadas
numa
lâmina
multiteste
limpa
,
tal
como
demonstrado
na
figura
7.1.
16
µl
der
fixierten
Suspensionen
auf
einen
sauberen
Multitest-Objektträger
(
siehe
Abb
. 3)
auftragen
. [EU]
Colocar
16
µl
das
suspensões
fixadas
numa
lâmina
multiteste
limpa
,
tal
como
demonstrado
na
figura
3.
19
Dieser
Mitteilung
ist
ein
Verzeichnis
der
Unterlagen
beigefügt
,
die
zur
Genehmigung
gehören
und
bei
der
zuständigen
Behörde
hinterlegt
sind
,
die
die
Genehmigung
erteilt
hat
;
eine
Kopie
ist
auf
Anforderung
erhältlich
. [EU]
Em
anexo
figura
uma
lista
dos
documentos
que
constituem
o
processo
de
homologação
,
depositados
junto
da
entidade
que
concedeu
a
homologação
e
que
podem
ser
obtidos
a
pedido
.
1
MESSEINRICHTUNG
(
siehe
die
Abbildung
1) [EU]
APARELHOS
(ver
figura
1
infra
)
2 =
Säule
(
siehe
Abbildung
3) [EU]
2 =
Coluna
(ver
figura
3)
[48]
Teil
der
Gewinnspannen
in
Abbildung
5,
der
über
die
als
angemessener
Gewinn
erachtete
Umsatzrendite
von
3,48 %
hinausgeht
. [EU]
Parte
das
margens
de
lucro
na
figura
5
que
ultrapassa
o
retorno
das
vendas
de
3,48 %
considerado
como
lucro
razoável
.
4.
Abschnitt
1
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
466/2001
wird
durch
die
Tabelle
im
Anhang
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
A
secção
1
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
466/2001
é
substituída
pelo
quadro
que
figura
no
anexo
ao
presente
regulamento
.
5.8.1.
Phase
A:
Vorwärmen
(
Bild
1) [EU]
Fase
A:
pré-aquecimento
(figura 1)
5.8.2.
Phase
B:
Direkte
Beflammung
(
Bild
2) [EU]
Fase
B:
exposição
directa
às
chamas
(figura 2)
5.8.3.
Phase
C:
Indirekte
Beflammung
(
Bild
3) [EU]
Fase
C:
exposição
indirecta
às
chamas
(figura 3)
7,
Nr
.
17"
),
den
Seitenumfang
der
Anlage
und
die
Angabe
,
auf
welcher
Seite
der
fortlaufenden
Nummerierung
die
Anlage
beginnt
;
ein
Beispiel
für
ein
Anlagenverzeichnis
findet
sich
im
"Muster
Klageschrift"
auf
der
Website
www
.curia.europa.eu [EU]
7, §
17»
), o
número
de
páginas
do
anexo
e a
referência
à
página
inicial
do
anexo
em
paginação
contínua
;
um
exemplo
de
lista
de
anexos
figura
no
«Modelo
Petição»
,
disponível
no
sítio
www
.curia.europa.eu
AA'
besagt
,
dass
sich
die
Messung
auf
den
Zeitpunkt
bezieht
,
an
dem
die
Fahrzeugvorderseite
die
Linie
AA'
überquert
(
siehe
Anhang
4 -
Abbildung
1); [EU]
AA'
,
que
indica
que
a
medição
corresponde
ao
momento
em
que
a
frente
do
veículo
cruza
a
linha
AA'
(ver
anexo
4
–
;
figura
1);
ou
Abb
.
1:
Aphrometer
für
Metallkapseln
und
Kronenkorken
[EU]
Figura
1:
Afrómetro
para
cápsulas
Abb
.
1:
Übersicht
über
die
Erhebung
[EU]
Figura
1:
Perspectiva
geral
do
estudo
Abb
.
21
zum
Partikel-Probenahmesystem
oder
DDS
(s.Abb. [EU]
Ver
figura
21
para
o
sistema
de
recolha
de
partículas
Abb
.
2:
Aphrometer
für
Naturkorken
und
Plastikstopfen
[EU]
Figura
2:
Afrómetro
para
rolhas
Abb
.
2:
Übersicht
über
die
Betriebe
[EU]
Figura
2:
Perspectiva
geral
das
explorações
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "figura":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners