A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for durchführende
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Angesichts
dessen
ist
die
Wahl
des
BAFA
als
durchführende
Stelle
für
weitere
Maßnahmen
der
Union
auf
dem
Gebiet
der
Ausfuhrkontrolle
aufgrund
der
nachgewiesenen
Erfahrung
des
BAFA
,
seiner
Qualifikationen
und
des
Vorhandenseins
der
notwendigen
Expertise
für
die
Durchführung
des
einschlägigen
Besitzstands
der
Union
und
die
Förderung
von
dessen
Anwendung
in
Drittländern
gerechtfertigt
und
wird
dazu
beitragen
,
die
Kontinuität
und
die
allgemeine
Kohärenz
der
Hilfe
der
Union
in
diesem
Bereich
zu
verbessern
- [EU]
Neste
contexto
, a
seleção
da
BAFA
como
agência
de
execução
de
novas
atividades
da
União
no
domínio
do
controlo
das
exportações
justifica-se
pela
sua
experiência
comprovada
,
qualificações
e
competências
técnicas
necessárias
relacionadas
com
a
aplicação
do
acervo
pertinente
e a
sua
promoção
em
relação
a
países
terceiros
e
reforçará
a
continuidade
e a
coerência
global
da
assistência
da
União
neste
domínio
,
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
der
Mitgliedstaat
und/oder
die
durchführende
Behörde
nachweisen
,
dass
die
Unregelmäßigkeiten
ihnen
nicht
anzulasten
sind
,
ist
der
Mitgliedstaat
subsidiär
für
die
Zurückzahlung
der
zu
Unrecht
gezahlten
Beträge
verantwortlich
. [EU]
Salvo
no
caso
de
o
Estado-Membro
e/ou
a
autoridade
pública
responsável
da
execução
provarem
que
a
irregularidade
lhes
não
é
imputável
, o
Estado-Membro
é
subsidiariamente
responsável
pelo
reembolso
dos
montantes
pagos
indevidamente
.
Besichtigungen
unter
amtlicher
Überwachung
durchführende
Inspektoren
[EU]
Inspetores
que
realizam
as
inspeções
sob
supervisão
oficial
Das
BAFA
ist
zudem
als
durchführende
Stelle
für
aus
EU-Mitteln
finanzierte
Projekte
zur
Ausfuhrkontrolle
bei
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
im
Rahmen
des
Instruments
für
Stabilität
benannt
worden
. [EU]
A
BAFA
foi
igualmente
identificada
como
agência
de
execução
de
projetos
financiados
pela
UE
relativos
a
controlos
de
exportação
de
bens
de
dupla
utilização
ao
abrigo
do
Instrumento
de
Estabilidade
.
Das
die
Entnahme
durchführende
Personal
muss
der
Art
der
Entnahme
entsprechend
gekleidet
sein
. [EU]
O
pessoal
que
procede
à
colheita
deve
estar
vestido
de
forma
adequada
para
o
tipo
de
colheita
.
das
durchführende
Beförderungsunternehmen
über
die
entsprechenden
Verkehrsrechte
verfügt
[EU]
a
transportadora
operadora
seja
titular
dos
direitos
de
tráfego
adequados
Der
betreffende
Satellitenmobilfunksystembetreiber
und
das
den
Satellitenstart
durchführende
Unternehmen
unterzeichnen
dieses
Dokument
. [EU]
O
documento
deve
ser
assinado
pelo
candidato
e
pela
empresa
de
lançamento
dos
satélites
.
Der
die
Prüfungen
durchführende
Technische
Dienst
kann
verlangen
,
dass
an
Verbindungsstellen
oder
Teilen
der
Aufbaustruktur
Prüfungen
durchgeführt
werden
,
um
die
in
der
Berechnung
gemachten
Annahmen
zu
überprüfen
. [EU]
Para
verificar
as
hipóteses
assumidas
nos
cálculos
, o
serviço
técnico
responsável
pela
realização
dos
ensaios
poderá
exigir
o
ensaio
de
determinados
elementos
de
união
ou
de
partes
específicas
da
estrutura
.
Der
die
Studie
durchführende
und
vorlegende
Beteiligte
hat
einen
entsprechenden
Anspruch
gegenüber
den
anderen
Beteiligten
. [EU]
A
pessoa
que
executa
e
apresenta
o
estudo
tem
direito
de
ser
ressarcido
pelos
restantes
.
Der
die
Vor-Ort-Kontrolle
durchführende
Inspektor
ist
vor
Beginn
der
Kontrolle
entsprechend
zu
informieren
. [EU]
O
inspector
que
efectuar
a
acção
de
controlo
no
local
será
devidamente
informado
dessas
razões
antes
de
lhe
dar
início
.
Der
die
Vor-Ort-Kontrolle
durchführende
Inspektor
ist
vor
Beginn
der
Kontrolle
entsprechend
zu
informieren
. [EU]
O
inspector
que
realize
um
controlo
in
loco
é
informado
dessas
razões
antes
de
lhe
dar
início
.
Der
die
Vor-Ort-Kontrolle
durchführende
Inspektor
ist
vor
Beginn
der
Kontrolle
entsprechend
zu
informieren
. [EU]
O
inspector
que
realize
um
controlo
in
loco
será
informado
dessas
razões
antes
do
início
do
controlo
.
Der
die
Vor-Ort-Kontrolle
durchführende
Inspektor
wird
vor
Beginn
der
Kontrolle
über
diese
Gründe
informiert
. [EU]
O
agente
que
efectuar
o
controlo
no
local
é
informado
dessas
razões
antes
de
lhe
dar
início
.
Die
das
EFF-Programm
durchführende
Behörde
(
und
gegebenenfalls
andere
,
an
der
Durchführung
beteiligte
Stellen
). [EU]
Entidade
pública
que
executa
o
programa
do
FER
(e,
se
for
caso
disso
,
outros
organismos
que
participam
na
sua
execução
).
Die
die
Analyse
durchführende
Person
sollte
den
'European
Commission
Report
on
the
relationship
between
analytical
results
,
the
measurement
of
uncertainty
,
recovery
factors
and
the
provisions
in
EU
food
legislation'
beachten
(
Quelle
1). [EU]
O
analista
deve
ter
em
conta
o
"European
Commission
Report
on
the
relationship
between
analytical
results
,
the
measurement
of
uncertainty
,
recovery
factors
and
the
provisions
in
EU
food
legislation"
(Relatório
da
Comissão
Europeia
sobre
a
relação
entre
os
resultados
analíticos
, a
medição
da
incerteza
,
os
factores
de
recuperação
e
as
disposições
da
legislação
alimentar
da
União
Europeia
) (1).
Die
die
Analyse
durchführende
Person
sollte
den
"European
Commission
Report
on
the
relationship
between
analytical
results
,
the
measurement
of
uncertainty
,
recovery
factors
and
the
provisions
in
EU
food
legislation"
berücksichtigen
(2). [EU]
O
analista
deve
ter
em
conta
o
«European
Commission
Report
on
the
relationship
between
analytical
results
,
the
measurement
of
uncertainty
,
recovery
factors
and
the
provisions
in
EU
food
legislation»
(Relatório
da
Comissão
Europeia
sobre
a
relação
entre
os
resultados
analíticos
, a
medida
da
incerteza
,
os
factores
de
recuperação
e
as
disposições
da
legislação
alimentar
da
EU
) (2).
Die
die
Analyse
durchführende
Person
sollte
sicherstellen
,
dass
die
Proben
nicht
während
der
Probenvorbereitung
kontaminiert
werden
. [EU]
O
analista
deve
garantir
que
as
amostras
não
sejam
contaminadas
aquando
da
sua
preparação
.
Die
die
Messungen
durchführende
Person
und
etwaige
den
Messungen
beiwohnende
Beobachter
müssen
sich
so
aufstellen
,
dass
eine
Beeinflussung
der
Anzeige
der
Messinstrumente
ausgeschlossen
ist
. [EU]
O
operador
que
efectua
as
medições
e
quaisquer
observadores
que
a
elas
assistam
devem
colocar-se
de
modo
a
não
afectar
as
leituras
dos
instrumentos
de
medida
.
Die
die
Überwachung
durchführende
Person
muss
von
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
für
diesen
Zweck
zugelassen
worden
sein
. [EU]
A
pessoa
que
efectua
a
supervisão
deve
ser
devidamente
autorizada
pelo
Estado-Membro
para
esse
efeito
.
Die
durchführende
Stelle
wird
finanzielle
Unterstützung
für
Maßnahmen
zur
Begehung
dieses
Jahrestages
leisten
. [EU]
A
agência
de
execução
prestará
apoio
financeiro
às
atividades
de
comemoração
deste
aniversário
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchführende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners