A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for dreijähriges
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Das
EIT
sollte
einen
jährlichen
Bericht
erstellen
,
der
die
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
durchgeführten
Tätigkeiten
beschreibt
,
sowie
ein
fortlaufendes
dreijähriges
Arbeitsprogramm
mit
den
geplanten
Initiativen
,
das
es
dem
EIT
gestattet
,
auf
interne
und
externe
Entwicklungen
in
den
Bereichen
Wissenschaft
,
Technologie
,
Hochschulbildung
,
Innovation
und
anderen
relevanten
Bereichen
zu
reagieren
. [EU]
O
EIT
deverá
elaborar
um
relatório
anual
que
especifique
as
actividades
desenvolvidas
no
ano
civil
anterior
e
um
programa
de
trabalho
trienal
progressivo
que
especifique
as
suas
iniciativas
previstas
e
que
permita
ao
EIT
responder
à
evolução
, a
nível
interno
e
externo
,
nos
domínios
da
ciência
,
da
tecnologia
,
do
ensino
superior
,
da
inovação
e
noutras
áreas
relevantes
.
Das
EIT
veröffentlicht
unverzüglich
sein
fortlaufendes
dreijähriges
Arbeitsprogramm
und
den
jährlichen
Tätigkeitsbericht
nach
Artikel
15
. [EU]
O
EIT
publica
sem
demora
o
seu
programa
de
trabalho
trienal
progressivo
e o
relatório
anual
de
actividades
referido
no
artigo
15
.o
Die
Empfehlung
2007/331/EG
der
Kommission
vom
3.
Mai
2007
zur
Überwachung
des
Acrylamidgehalts
in
Lebensmitteln
sieht
ein
dreijähriges
Überwachungsprogramm
(
2007-2009
)
für
Acrylamid
in
bestimmten
Lebensmitteln
vor
. [EU]
A
Recomendação
2007/331/CE
da
Comissão
,
de
3
de
Maio
de
2007
,
relativa
ao
controlo
dos
teores
de
acrilamida
nos
alimentos
[1],
estabelece
um
programa
trienal
(2007 -
2009
)
de
controlo
da
acrilamida
nos
alimentos
.
ein
fortlaufendes
dreijähriges
Arbeitsprogramm
auf
der
Grundlage
der
SIA
nach
deren
Annahme
mit
einer
Erklärung
zu
den
zentralen
Prioritäten
des
EIT
und
den
geplanten
Vorhaben
,
einschließlich
einer
Vorausschätzung
des
Finanzbedarfs
mit
Angabe
der
Finanzierungsquellen
. [EU]
Um
programa
de
trabalho
trienal
progressivo
,
com
base
no
PEI
,
quando
este
for
aprovado
,
que
inclua
uma
declaração
das
suas
principais
prioridades
e
iniciativas
previstas
,
juntamente
com
uma
estimativa
das
necessidades
e
fontes
de
financiamento
.
Von
dem
in
Absatz
1
genannten
Erfordernis
einer
dreijährigen
Tätigkeit
befreit
sind
Personen
,
die
ein
mindestens
dreijähriges
Studium
erfolgreich
absolviert
haben
,
über
dessen
Gleichwertigkeit
mit
der
in
Artikel
1
der
Richtlinie
78/687/EWG
genannten
Ausbildung
eine
Bescheinigung
der
zuständigen
Stellen
vorliegt
." [EU]
Poderá
ser
estabelecida
uma
derrogação
ao
período
de
três
anos
de
experiência
referido
no
primeiro
parágrafo
em
relação
às
pessoas
que
tenham
completado
com
aproveitamento
pelo
menos
três
anos
de
estudos
reconhecidos
pelas
autoridades
competentes
como
sendo
equivalentes
à
formação
referida
no
artigo
1.o
da
Directiva
78/687/CEE
.».
Von
dem
in
Unterabsatz
2
Buchstabe
a
genannten
Erfordernis
einer
dreijährigen
Tätigkeit
befreit
sind
Personen
,
die
ein
mindestens
dreijähriges
Studium
erfolgreich
absolviert
haben
,
dessen
Gleichwertigkeit
mit
der
in
Artikel
34
genannten
Ausbildung
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Staates
bescheinigt
wird
. [EU]
Ficam
dispensadas
da
exigência
da
prática
profissional
de
três
anos
prevista
na
alínea
a)
do
segundo
parágrafo
as
pessoas
que
tenham
tido
aproveitamento
em
estudos
com
a
duração
de
,
pelo
menos
,
três
anos
,
comprovados
pelas
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
em
questão
como
sendo
equivalentes
à
formação
referida
no
artigo
34
.o
Von
der
in
Unterabsatz
2
Buchstabe
a
genannten
Eignungsprüfung
befreit
sind
Personen
,
die
ein
mindestens
dreijähriges
Studium
erfolgreich
absolviert
haben
,
dessen
Gleichwertigkeit
mit
der
Ausbildung
nach
Artikel
34
von
den
zuständigen
Behörden
bescheinigt
wird
. [EU]
Ficam
dispensadas
da
existência
da
prova
de
aptidão
prevista
na
alínea
a)
do
segundo
parágrafo
as
pessoas
que
tenham
tido
aproveitamento
em
estudos
com
a
duração
de
,
pelo
menos
,
três
anos
,
comprovados
pelas
autoridades
competentes
como
sendo
equivalentes
à
formação
referida
no
artigo
34
.o
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dreijähriges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners