A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for dormidas
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
b:
alle
Übernachtungen
von
Inländern
und
Nichtinländern
in
nicht
gemieteten
Unterkünften
[EU]
No
artigo
3.o, n.o 1,
alínea
b), é
composto
por
todas
as
dormidas
turísticas
de
residentes
e
não
residentes
passadas
em
alojamento
não
arrendado
Bei
den
in
Artikel
9
Absatz
4
Buchstabe
c
dieser
Verordnung
genannten
rasch
verfügbaren
Schlüsselindikatoren
handelt
es
sich
um
die
Variablen
zu
der
unter
Rubrik
B
dieses
Abschnitts
aufgeführten
Zahl
der
Übernachtungen
. [EU]
Os
indicadores-chave
rápidos
referidos
no
artigo
9.o, n.o 4,
alínea
c),
do
presente
regulamento
são
as
variáveis
que
se
referem
ao
número
de
dormidas
incluídas
na
rubrica
B
da
presente
secção
.
Dauer
der
Reise
(
Zahl
der
Übernachtungen
) [EU]
Duração
da
viagem
em
número
de
dormidas
Dauer
der
Reise:
Zahl
der
Übernachtungen
im
Inland
Nur
für
Auslandsreisen:
[EU]
Duração
da
viagem:
número
de
dormidas
em
território
doméstico
den
Inlandstourismus
,
im
Hinblick
auf
die
Übernachtungen
in
nicht
gemieteten
Unterkünften
für
die
Variablen
,
die
Periodizität
und
die
Untergliederungen
,
die
in
Anhang
I
Abschnitt
4
festgelegt
sind
[EU]
Turismo
interno
,
em
termos
de
dormidas
turísticas
passadas
em
alojamento
não
arrendado
,
relativamente
às
variáveis
,
periodicidade
e
ventilações
estabelecidas
na
secção
4
do
anexo
I
die
in
Anhang
I
Abschnitt
2
aufgeführten
rasch
verfügbaren
Schlüsselindikatoren
zu
den
Übernachtungen
von
Inländern
und
Nichtinländern
in
Beherbergungsbetrieben
innerhalb
von
acht
Wochen
nach
Ablauf
des
Bezugszeitraums
[EU]
Os
indicadores-chave
rápidos
relativos
às
dormidas
efectuadas
por
residentes
e
não
residentes
em
estabelecimentos
de
alojamento
turístico
,
enumerados
na
secção
2
do
anexo
I,
no
prazo
de
oito
semanas
a
contar
do
final
do
período
de
referência
Die
Mindestanforderungen
in
Bezug
auf
die
Genauigkeit
werden
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Anzahl
der
jährlichen
Übernachtungen
auf
nationaler
Ebene
festgelegt
." [EU]
Os
requisitos
mínimos
de
rigor
são
determinados
utilizando
como
referência
,
nomeadamente
, o
número
anual
de
dormidas
a
nível
nacional
.»;
[fakultativ]
Zahl
der
Übernachtungen
in
nicht
gemieteten
Unterkünften
während
des
Bezugsjahres
[EU]
[facultativo]
Número
de
dormidas
turísticas
passadas
em
alojamento
não
arrendado
durante
o
ano
de
referência
.
Hinsichtlich
des
Wohnbereichs
(
Langzeitgäste
)
kann
die
Anzahl
der
Übernachtungen
vom
Eigentümer
bzw
.
Verwalter
des
Campingplatzes
geschätzt
werden
. [EU]
Para
a
área
residencial
(estada a
longo
prazo
), o
número
de
dormidas
pode
basear-se
numa
estimativa
do
proprietário/gestor
do
parque
de
campismo
.
Hinsichtlich
des
Wohnbereichs
(
Langzeitgäste
)
kann
die
Anzahl
der
Übernachtungen
vom
Eigentümer
des
Campingplatzes
geschätzt
werden
. [EU]
Para
a
área
residencial
(estada
prolongada
), o
número
de
dormidas
pode
basear-se
numa
estimativa
do
proprietário
do
parque
de
campismo
.
int_non_rented
Inlandstourismus
-
jährliche
Daten
über
Übernachtungen
in
nicht
gemieteten
Unterkünften
[EU]
int_non_rented
turismo
interno
–
;
dados
anuais
sobre
dormidas
em
alojamento
não
arrendado
int_occ_mnight
Inlandstourismus
-
monatliche
Übernachtungsdaten
[EU]
int_occ_mnight
turismo
interno
–
;
dados
mensais
sobre
dormidas
Kurzreisen
(d. h.
mindestens
eine
Reise
mit
einer
bis
drei
Übernachtungen
) [EU]
Deslocações
curtas
(isto é,
pessoas
que
fizeram
pelo
menos
uma
viagem
de
uma
a
três
dormidas
)
Lange
Reisen
(d. h.
mindestens
eine
Reise
mit
vier
oder
mehr
Übernachtungen
) [EU]
Deslocações
prolongadas
(isto é,
pessoas
que
fizeram
pelo
menos
uma
viagem
de
quatro
ou
mais
dormidas
)
Lange
Reisen
,
Inlands-
und
Auslandsreisen
(d. h.
mindestens
eine
Inlandsreise
mit
vier
oder
mehr
Übernachtungen
und
mindestens
eine
Auslandsreise
mit
vier
oder
mehr
Übernachtungen
) [EU]
Deslocações
prolongadas
,
domésticas
e
emissoras
(isto é,
pessoas
que
fizeram
pelo
menos
uma
viagem
doméstica
de
quatro
ou
mais
dormidas
e
pelo
menos
uma
viagem
ao
estrangeiro
de
quatro
ou
mais
dormidas
)
Lange
Reisen
,
nur
Auslandsreisen
(d. h.
mindestens
eine
Auslandsreise
mit
vier
oder
mehr
Übernachtungen
,
aber
keine
Inlandsreise
mit
vier
oder
mehr
Übernachtungen
) [EU]
Deslocações
prolongadas
,
apenas
emissoras
(isto é,
pessoas
que
fizeram
pelo
menos
uma
viagem
ao
estrangeiro
de
quatro
ou
mais
dormidas
,
mas
nenhuma
viagem
doméstica
de
quatro
ou
mais
dormidas
)
Lange
Reisen
,
nur
Inlandsreisen
(d. h.
mindestens
eine
Inlandsreise
mit
vier
oder
mehr
Übernachtungen
,
aber
keine
Auslandsreise
mit
vier
oder
mehr
Übernachtungen
) [EU]
Deslocações
prolongadas
,
apenas
domésticas
(isto é,
pessoas
que
fizeram
pelo
menos
uma
viagem
doméstica
de
quatro
ou
mais
dormidas
,
mas
nenhuma
viagem
ao
estrangeiro
de
quatro
ou
mais
dormidas
)
Mitgliedstaaten
,
auf
die
weniger
als
1 %
der
jährlichen
Gesamtzahl
der
Übernachtungen
in
Beherbergungsbetrieben
in
der
Europäischen
Union
entfällt
,
können
den
Erhebungsbereich
weiter
einschränken
,
wobei
sie
mindestens
alle
Beherbergungsbetriebe
mit
zwanzig
oder
mehr
Schlafgelegenheiten
(
zwanzig
oder
mehr
Stellplätzen
)
erfassen
. [EU]
Os
Estados-Membros
responsáveis
por
menos
de
1 %
do
número
anual
total
de
dormidas
em
estabelecimentos
de
alojamento
turístico
na
União
Europeia
podem
reduzir
o
âmbito
de
observação
,
passando
a
incluir
pelo
menos
todos
os
estabelecimentos
de
alojamento
turístico
com
20
ou
mais
camas
(20
ou
mais
lotes
).
[Nur
bei
Auslandsreisen]
Dauer
der
Reise:
Zahl
der
Übernachtungen
im
Inland
[EU]
[Só
para
viagens
ao
estrangeiro
]
Duração
da
viagem:
número
de
dormidas
em
território
doméstico
"Tagesausflüge"
Ausflüge
ohne
Übernachtung
,
die
von
Inländern
außerhalb
ihrer
gewohnten
Umgebung
und
vom
gewöhnlichen
Wohnort
aus
angetreten
werden
. [EU]
«Deslocações
de
um
só
dia»
as
visitas
sem
dormidas
,
efectuadas
por
residentes
fora
do
seu
ambiente
habitual
e a
partir
do
local
de
residência
habitual
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dormidas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners