A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for definirão
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Auf
ihrer
ersten
Tagung
im
Rahmen
des
intensiven
politischen
Dialogs
auf
der
Grundlage
von
Artikel
8
werden
die
beiden
Parteien
die
Verpflichtungen
festlegen
,
die
die
Regierung
von
Liberia
eingehen
muss
. [EU]
Na
sua
primeira
reunião
,
no
quadro
do
diálogo
político
reforçado
com
base
no
artigo
8.o,
as
partes
definirão
os
compromissos
a
assumir
pelo
Governo
da
Libéria
.
Bei
Retailforderungen
und
Forderungen
an
öffentliche
Stellen
setzen
die
zuständigen
Behörden
die
Zahl
der
Verzugstage
gemäß
Nummer
48
fest
. [EU]
No
caso
das
posições
em
risco
sobre
a
carteira
de
retalho
e
das
posições
em
risco
sobre
as
entidades
do
sector
público
,
as
autoridades
competentes
definirão
um
número
de
dias
em
atraso
,
conforme
especificado
no
ponto
48
.
Die
Auftraggeber
veröffentlichen
eine
Bekanntmachung
,
in
der
sie
ihre
Bedürfnisse
und
Anforderungen
formulieren
,
die
sie
in
dieser
Bekanntmachung
und/oder
in
einer
Beschreibung
näher
erläutern
. [EU]
As
autoridades/entidades
adjudicantes
publicarão
um
anúncio
de
concurso
no
qual
darão
a
conhecer
as
suas
necessidades
e
requisitos
,
que
definirão
nesse
mesmo
anúncio
e/ou
numa
memória
descritiva
.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
erstellen
ein
nationales
Kontrollprogramm
für
die
Ostsee
gemäß
Anlage
2. [EU]
Os
Estados‐
;Membros
em
causa
definirão
um
programa
nacional
de
controlo
para
o
mar
Báltico
,
em
conformidade
com
o
Apêndice
2.
Die
Beziehungen
zwischen
dem
EIT
und
den
KIC
sollten
durch
vertragliche
Vereinbarungen
geregelt
werden
,
die
die
Rechte
und
Pflichten
der
KIC
festlegen
,
ein
ausreichendes
Maß
an
Koordination
gewährleisten
und
die
Mechanismen
für
die
Kontrolle
und
Evaluierung
der
Tätigkeiten
und
Ergebnisse
der
KIC
festschreiben
. [EU]
As
relações
entre
o
EIT
e
as
CCI
deverão
ter
por
base
acordos
contratuais
que
fixarão
os
direitos
e
as
obrigações
destas
últimas
,
assegurarão
o
nível
adequado
de
coordenação
e
definirão
os
mecanismos
de
acompanhamento
e
avaliação
das
actividades
e
dos
resultados
das
CCI
.
Die
CST
legen
die
Sicherheitsniveaus
fest
,
die
die
einzelnen
Bereiche
des
Eisenbahnsystems
und
das
Gesamtsystem
in
jedem
Mitgliedstaat
mindestens
erreichen
müssen
;
sie
werden
in
Form
von
Kriterien
für
die
Akzeptanz
folgender
Risiken
ausgedrückt:
[EU]
Os
OCS
definirão
os
níveis
de
segurança
mínimos
que
devem
ser
alcançados
pelas
diversas
partes
do
sistema
ferroviário
e
pelo
sistema
no
seu
conjunto
,
em
cada
Estado-Membro
,
expressos
em
critérios
de
aceitação
dos
seguintes
riscos:
Die
Fachaußenstellen
der
Agentur
ermitteln
bewährte
Praktiken
in
Bezug
auf
die
besonderen
Arten
von
Außengrenzen
,
für
die
sie
zuständig
sind
. [EU]
As
secções
especializadas
da
Agência
definirão
as
melhores
práticas
em
relação
aos
diferentes
tipos
de
fronteiras
externas
pelos
quais
são
responsáveis
.
Die
Genehmigungsvoraussetzungen
müssen
dabei
mindestens
Folgendes
gewährleisten:
[EU]
Nomeadamente
,
definirão
condições
para
a
aprovação
que
garantam
que
,
pelo
menos:
Die
Kommission
und
der
EAD
werden
die
detaillierten
Regelungen
vereinbaren
,
nach
denen
die
Kommission
den
Delegationen
Weisungen
erteilt
. [EU]
A
Comissão
e o
SEAE
definirão
de
comum
acordo
as
modalidades
segundo
as
quais
a
Comissão
dará
instruções
às
delegações
.
Die
maltesischen
Behörden
erstellen
Kurslinien
für
Fischsammelvorrichtungen
und
weisen
sie
den
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
bis
zum
30
.
Juni
jeden
Jahres
zu
. [EU]
As
autoridades
maltesas
definirão
as
rotas
FAD
e
atribuirão
cada
rota
FAD
aos
navios
de
pesca
comunitários
, o
mais
tardar
até
30
de
Junho
de
cada
ano
.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
anhand
objektiver
Kriterien
die
Notwendigkeit
eines
Anreizes
gemäß
Artikel
24
Absatz
1
dritter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
. [EU]
Os
Estados-Membros
definirão
,
com
base
em
critérios
objectivos
, a
necessidade
de
proporcionar
o
incentivo
previsto
no
n.o 1,
terceiro
travessão
,
do
artigo
24
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1257/1999
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
für
jede
Stützungsmaßnahme
geeignete
Methoden
und
Instrumente
zur
Überprüfung
der
Fördervoraussetzungen
fest
. [EU]
Os
Estados-Membros
definirão
métodos
e
meios
adequados
para
verificar
o
cumprimento
das
condições
para
a
concessão
do
apoio
relativo
a
cada
medida
de
apoio
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
in
ihren
Plänen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
überprüfbare
Standards
fest
. [EU]
Os
Estados-Membros
definirão
nos
seus
planos
de
desenvolvimento
rural
normas
passíveis
de
verificação
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
das
Maßnahmen-Paket
zur
Förderung
von
FuE-Investitionen
,
vor
allem
seitens
der
Wirtschaft
,
durch
folgende
Maßnahmen
optimieren:
[EU]
Os
Estados-Membros
definirão
níveis
específicos
intermédios
e
devem
continuar
a
desenvolver
um
conjunto
de
medidas
adequadas
para
promover
a
I&D
,
especialmente
por
parte
das
empresas
,
através
de:
Diese
Bestimmungen
betreffen
insbesondere
die
Festlegung
der
Bedingungen
,
unter
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Mengen
der
Erzeugnisse
und
die
jährlichen
Mittelzuweisungen
für
die
verschiedenen
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
fallenden
Erzeugnisse
ändern
können
,
sowie
erforderlichenfalls
die
Einführung
eines
Systems
von
Einfuhr-
oder
Lieferbescheinigungen
. [EU]
Essas
normas
definirão
,
nomeadamente
,
as
condições
em
que
os
Estados-Membros
poderão
alterar
as
quantidades
de
produtos
e a
afectação
dos
recursos
destinados
anualmente
aos
diversos
produtos
beneficiários
do
regime
específico
de
abastecimento
e
estabelecerão
,
se
necessário
,
um
sistema
de
certificados
de
importação
ou
de
entrega
.
Die
technischen
Spezifikationen
legen
die
Anforderungen
an
ein
Erzeugnis
,
eine
Dienstleistung
oder
ein
Material
bzw
.
eine
Bauleistung
fest
,
damit
diese
den
durch
den
öffentlichen
Auftraggeber
festgelegten
Verwendungszweck
erfüllen
. [EU]
Estas
especificações
definirão
as
características
exigidas
para
um
produto
,
serviço
,
equipamento
ou
obra
,
em
relação
à
utilização
que
a
entidade
adjudicante
lhes
reserva
.
Die
teilnehmenden
Staaten
erstellen
einen
Mehrjahres-Finanzplan
für
die
Beteiligung
am
EMFP
und
leisten
einen
Beitrag
zur
Finanzierung
der
Tätigkeiten
. [EU]
Os
Estados
participantes
definirão
um
plano
de
financiamento
plurianual
para
participação
no
EMRP
e
contribuirão
para
o
co-financiamento
das
suas
actividades
.
Die
Vertragsparteien
erarbeiten
geeignete
politische
und
rechtliche
Maßnahmen
zur
Förderung
der
nachhaltigen
Nutzung
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
und
erhalten
diese
Maßnahmen
aufrecht
. [EU]
As
partes
contratantes
definirão
e
manterão
políticas
e
disposições
jurídicas
adequadas
à
promoção
da
utilização
sustentável
dos
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
.
Die
Vertragsparteien
legen
ihre
statistischen
Erhebungsgebiete
entsprechend
fest
. [EU]
As
Partes
Contratantes
definirão
os
seus
territórios
estatísticos
em
conformidade
.
Im
Hinblick
auf
eine
erfolgreiche
Umstrukturierung
der
Milcherzeugung
oder
zur
Verbesserung
der
Umweltbedingungen
können
die
Mitgliedstaaten
nach
Modalitäten
,
die
sie
unter
Berücksichtigung
der
berechtigten
Interessen
der
Beteiligten
festlegen
, [EU]
A
fim
de
levar
a
bom
termo
a
reestruturação
da
produção
leiteira
ou
de
melhorar
o
ambiente
,
os
Estados-Membros
podem
,
de
acordo
com
regras
que
definirão
tendo
em
conta
os
interesses
legítimos
das
partes:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "definirão":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners