A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for contar-se
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Als
geeignetes
Reinigungsverfahren
kommen
infrage:
[EU]
Entre
os
procedimentos
de
limpeza
apropriados
podem
contar-se
:
Als
geeignete
Technik
kommt
Folgendes
infrage:
[EU]
Entre
as
técnicas
de
confinamento
apropriadas
podem
contar-se
:
bei
einer
Sitzbank
zählt
jede
Fläche
mit
einer
auf
der
Höhe
des
Sitzpolsters
gemessenen
Breite
von
mindestens
400
mm
als
ein
Sitzplatz
. [EU]
No
caso
de
um
banco
corrido
,
deve
contar-se
qualquer
espaço
com
uma
largura
mínima
de
400
mm
medida
ao
nível
do
assento
do
banco
como
um
lugar
sentado
.
Dazu
sollten
Verwaltungsmaßnahmen
der
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
gehören
,
die
hierfür
entsprechende
Verfahren
einführen
sollten
. [EU]
Entre
essas
medidas
,
deverão
contar-se
acções
administrativas
por
parte
das
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
,
que
devem
dispor
de
procedimentos
para
esse
efeito
.
Den
Unternehmen
sollte
als
Rechtsinstrument
ein
einheitliches
Patent
mit
einheitlicher
Wirkung
in
der
gesamten
Union
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Uma
patente
unitária
que
produza
efeitos
uniformes
em
toda
a
União
deverá
contar-se
entre
os
instrumentos
jurídicos
à
disposição
das
empresas
.
Der
Teilnehmerkreis
der
Regionalseminare
setzt
sich
wie
folgt
zusammen:
[EU]
Entre
os
participantes
nos
seminários
regionais
contar-se
-ão:
Der
Teilnehmerkreis
dieser
Regionalseminare
setzt
sich
wie
folgt
zusammen:
[EU]
Entre
os
participantes
nestes
seminários
regionais
contar-se
-ão:
Die
Ergebnisse
werden
Folgendes
beinhalten:
[EU]
Entre
os
resultados
obtidos
contar-se
-ão:
Die
lebend
geborenen
Jungtiere
werden
gezählt
und
der
gesamte
Wurf
und
die
einzelnen
Tiere
am
Morgen
nach
der
Geburt
,
an
den
Tagen
4
und
7
und
anschließend
in
wöchentlichen
Abständen
gewogen
. [EU]
Devem
contar-se
as
crias
vivas
e
pesar
as
ninhadas
na
manhã
após
o
nascimento
,
bem
como
no
4.o e 7.o
dias
e,
em
seguida
,
semanalmente
até
ao
fim
do
estudo
,
sendo
os
animais
nessa
altura
pesados
individualmente
.
Die
sechswöchige
oder
,
im
Falle
einer
Verlängerung
,
achtwöchige
Frist
gemäß
Artikel
251
Absatz
5
des
EG-Vertrags
gilt
vom
Zeitpunkt
der
ersten
Sitzung
dieses
Ausschusses
an
. [EU]
Os
prazos
de
seis
semanas
ou
,
em
caso
de
prorrogação
,
de
oito
semanas
previstos
no
no
5
do
artigo
251o
do
Tratado
CE
contar-se
-ão
a
partir
da
data
da
referida
primeira
reunião
do
Comité
.
Diese
Preisbildungsquellen
sollten
Indizes
umfassen
,
die
als
Referenzen
für
Derivate
oder
andere
Finanzinstrumente
genutzt
werden
. [EU]
Entre
essas
fontes
de
preços
deverão
contar-se
as
relacionadas
com
os
índices
utilizados
como
referência
para
os
instrumentos
derivados
e
outros
instrumentos
financeiros
.
Dies
wäre
-sofern
angebracht
-
mit
der
Einbindung
verschiedener
Akteure
, u. a.
der
Sozialpartner
,
verbunden
. [EU]
Neste
plano
,
contar-se
-ia
com
a
participação
de
múltiplos
agentes
,
nomeadamente
os
parceiros
sociais
,
se
necessário
.
Es
können
Maßnahmen
u. a.
in
den
folgenden
Bereichen
ergriffen
werden:
Landwirtschaft
,
einschließlich
Bodenreform
und
Bodenpolitik
,
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
und
Zugang
zu
diesen
,
Ernährungssicherheit
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
und
der
lokalen
Entwicklung
,
einschließlich
Infrastruktur
,
Ernährung
,
Demographie
und
Arbeit
,
Migration
,
Gesundheit
und
Bildung
. [EU]
Nas
áreas
de
intervenção
podem
contar-se
a
agricultura
,
incluindo
a
reforma
e a
política
fundiárias
, a
gestão
sustentável
dos
recursos
naturais
e o
acesso
a
esses
recursos
, a
segurança
alimentar
nas
suas
relações
com
o
desenvolvimento
rural
e
local
,
incluindo
infra-estruturas
,
nutrição
,
demografia
e
mão-de-obra
,
migrações
,
saúde
e
educação
.
Im
Idealfall
sollten
Mikrokerne
nur
in
Zellen
ausgewertet
werden
,
die
während
oder
ggf
.
nach
Kontakt
mit
der
Prüfsubstanz
eine
Mitose
durchlaufen
haben
. [EU]
Idealmente
,
só
devem
contar-se
micronúcleos
em
células
que
tenham
sofrido
mitose
completa
durante
a
exposição
à
substância
em
estudo
ou
durante
o
período
pós-exposição
,
caso
exista
.
In
dieser
Spalte
dürfen
Zuchtbetriebe/Weichtierzuchtgebiete
nicht
zweimal
gezählt
werden
,
selbst
bei
mehrmaliger
Kontrolle
. [EU]
Nesta
coluna
,
uma
exploração
ou
zona
de
exploração
de
moluscos
não
deve
contar-se
duas
vezes
,
ainda
que
tenha
sido
controlada
mais
do
que
uma
vez
.
In
dieser
Spalte
sollte
ein
Zuchtbetrieb/Weichtierzuchtgebiet
nicht
zweimal
gezählt
werden
,
auch
bei
mehrmaliger
Kontrolle
. [EU]
Nesta
coluna
,
uma
exploração
ou
zona
de
exploração
de
moluscos
não
deverá
contar-se
duas
vezes
,
ainda
que
tenha
sido
controlada
mais
do
que
uma
vez
.
jeder
Einzelsitz
zählt
als
ein
Sitzplatz
[EU]
Deve
contar-se
cada
banco
individual
como
um
lugar
sentado
jedoch
zählt
eine
Fläche
gemäß
Buchstabe
b
nicht
als
ein
Sitzplatz
,
wenn
[EU]
Todavia
,
não
deve
contar-se
como
um
lugar
sentado
o
espaço
referido
na
alínea
b),
se:
Liegt
die
relative
Anfälligkeit
unter
3 %,
so
sind
zusätzlich
auch
die
Eier
und
Larven
zu
zählen
. [EU]
Nos
casos
em
que
a
susceptibilidade
relativa
for
inferior
a 3 %,
devem
contar-se
os
ovos
e
os
juvenis
,
além
dos
quistos
.
Pro
Konzentration
sind
bei
der
Zählung
mindestens
50
Zellen
zu
erfassen
. [EU]
Para
determinar
a
UDS
nas
células
em
células
em
cultura
não
se
contam
os
núcleos
em
fase
S.
Deverão
contar-se
pelo
menos
50
células
por
concentração
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contar-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners