A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for confiou
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Am
14
.
Juli
2003
beauftragte
die
Kommission
die
Mazars
Revision
&
Treuhandgesellschaft
mbH
,
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
,
Düsseldorf
,
als
Gutachter
,
bestimmte
Aspekte
des
Umstrukturierungsplans
zu
analysieren
. [EU]
Em
14
de
Julho
de
2003
, a
Comissão
confiou
à
sociedade
de
auditores
Mazars
Revision
&
Treuhandgesellschaft
mbH
,
de
Düsseldorf
, a
tarefa
de
analisar
determinados
aspectos
do
plano
de
reestruturação
.
Am
27
.
Juli
2001
übertrug
das
Gericht
die
Übernahme
der
sanierungsbedürftigen
Unternehmen
gegen
einen
symbolischen
Franc
der
Firma
Holco
und
anschließend
jeder
von
dieser
kontrollierten
Tochtergesellschaft
. [EU]
Seguidamente
, a
27
de
Julho
de
2001
, o
tribunal
confiou
a
retoma
dos
activos
das
sociedades
em
liquidação
à
sociedade
Holco
,
ou
a
qualquer
sucursal
por
esta
controlada
,
pelo
valor
simbólico
de
um
franco
.
"ausführender
Beförderer"
ein
Eisenbahnunternehmen
,
das
mit
dem
Fahrgast
den
Beförderungsvertrag
nicht
geschlossen
hat
,
dem
aber
das
vertragliche
Eisenbahnunternehmen
die
Durchführung
der
Beförderung
auf
der
Schiene
ganz
oder
teilweise
übertragen
hat
[EU]
«Empresa
transportadora
substituta»
, a
empresa
ferroviária
que
não
celebrou
um
contrato
de
transporte
com
o
passageiro
,
mas
à
qual
a
empresa
ferroviária
parte
no
contrato
confiou
,
no
todo
ou
em
parte
, a
realização
do
transporte
ferroviário
Darüber
hinaus
wird
die
National
Petrochemical
Company
(
NPC
) (
Anteilseigner
des
einzigen
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
)
durch
den
Gründungsrechtsakt
der
petrochemischen
SWZ
mit
der
Verwaltung
und
Organisation
dieser
Zone
im
Hinblick
auf
die
petrochemische
Wirtschaftstätigkeit
betraut
. [EU]
Além
disso
, a
lei
que
institui
a
ZEE
Petroquímica
confiou
a
gestão
e
organização
desta
zona
à
Companhia
Nacional
de
Petroquímica
(CNP),
que
é
accionista
do
único
produtor-exportador
que
colaborou
no
inquérito
,
com
vista
ao
desenvolvimento
das
actividades
petroquímicas
.
den
Namen
der
zugelassenen
Stelle
,
die
er
mit
der
Kontrolle
seines
Betriebes
betraut
hat
,
sofern
der
Mitgliedstaat
für
die
Durchführung
des
Kontrollsystems
entsprechende
Stellen
zugelassen
hat
. [EU]
Identificação
do
organismo
acreditado
ao
qual
o
produtor
confiou
o
controlo
da
sua
exploração
,
se
no
Estado-Membro
em
causa
o
regime
de
controlo
for
aplicado
através
da
acreditação
desses
organismos
.
Die
NordLB
beauftragte
am
21
.
Februar
1992
die
Prüfgesellschaft
Treuarbeit
AG
mit
der
Ermittlung
des
Werts
des
eingebrachten
Vermögens
zum
31
.
Dezember
1991
. [EU]
O
NordLB
confiou
,
em
21
de
Fevereiro
de
1992
, à
Prüfgesellschaft
Treuarbeit
AG
a
tarefa
de
determinar
o
valor
dos
activos
transferidos
em
31
de
Dezembro
de
1991
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
die
Mesta
AS
einen
Teil
der
Arbeiten
zu
kommerziellen
Bedingungen
an
Unterauftragnehmer
vergeben
hat
. [EU]
As
autoridades
norueguesas
explicaram
que
a
Mesta
AS
confiou
uma
parte
desse
trabalho
a
subcontratantes
,
em
condições
comerciais
.
Entsprechend
den
von
Spanien
übermittelten
Informationen
sieht
Artikel
41
Absatz
3
des
Gesetzes
7/2010
jedoch
ein
solches
Verfahren
vor
und
betraut
den
"Consejo
Estatal
de
Medios
Audiovisuales"
(
die
unabhängige
spanische
Behörde
zur
Kontrolle
und
Regulierung
des
öffentlichen
Rundfunks
)
mit
dieser
Vorabkontrolle
.
Diese
besteht
aus
der
öffentlichen
Anhörung
der
betroffenen
Parteien
,
der
Veröffentlichung
der
entsprechenden
Ergebnisse
und
der
Beurteilung
der
globalen
Wirkungen
jedes
neuen
Dienstes
auf
dem
Markt
. [EU]
Não
obstante
,
nos
termos
das
informações
apresentadas
pela
Espanha
, o
artigo
41
.o, n.o 3,
da
Lei
7/2010
[33]
estabeleceu
esse
quadro
processual
e
confiou
ao
Consejo
Estatal
de
Medios
Audiovisuales
, o
organismo
espanhol
independente
de
supervisão
e
regulação
da
radiodifusão
pública
, a
execução
deste
controlo
,
que
consiste
numa
consulta
pública
das
partes
interessadas
,
na
publicação
dos
respectivos
resultados
e
na
avaliação
do
efeito
global
de
cada
novo
serviço
sobre
o
mercado
.
Für
Kornbranntwein
wurde
der
am
14
.
Juni
1930
gegründeten
Deutsche
Kornbranntwein-Vermarktung
GmbH
(
DKV
)
durch
das
Gesetz
vom
2.
Mai
1976
eine
ähnliche
Aufgabe
wie
der
BfB
übertragen
,
jedoch
ausschließlich
für
den
Aufkauf
und
die
Vermarktung
von
Kornbranntwein
. [EU]
A
lei
de
2
de
Maio
de
1976
confiou
à
Deutsche
Kornbranntwein
Verwaltungsstelle
GmbH
, a
seguir
designada
DKV
[13]
constituída
por
escritura
de
14
de
Junho
de
1930
,
uma
missão
parcialmente
análoga
à
do
BfB
,
mas
exclusivamente
concentrada
na
compra
e
na
comercialização
do
Kornbranntwein
.
Gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
851/2004
ist
das
Europäische
Zentrum
für
die
Prävention
und
die
Kontrolle
von
Krankheiten
damit
beauftragt
,
die
europaweite
Vernetzung
der
Stellen
,
die
in
Bereichen
tätig
sind
,
welche
unter
den
Auftrag
des
Zentrums
fallen
,
einschließlich
der
Netze
,
die
sich
aus
den
von
der
Kommission
geförderten
Tätigkeiten
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
ergeben
,
zu
koordinieren
sowie
spezialisierte
Überwachungsnetze
zu
betreiben
. [EU]
O n.o 2,
alínea
d),
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
851/2004
,
confiou
ao
Centro
Europeu
de
Prevenção
e
Controlo
das
Doenças
(CEPCD) a
missão
de
coordenar
as
redes
europeias
de
organismos
operantes
nos
domínios
abrangidos
pela
sua
missão
,
incluindo
as
redes
decorrentes
de
actividades
relacionadas
com
a
saúde
pública
apoiadas
pela
Comissão
e
que
operam
as
redes
de
vigilância
específicas
.
Gemäß
den
französischen
Rechtsvorschriften
ist
La
Poste
mit
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
betraut
. [EU]
A
legislação
francesa
confiou
à
La
Poste
obrigações
de
serviço
público
.
Im
vorliegenden
Fall
wurden
dem
IFP
vom
französischen
Gesetzgeber
Gemeinwohlverpflichtungen
in
Form
von
Forschung
,
Ausbildung
und
Dokumentation
übertragen
,
die
im
Gegensatz
zu
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
nicht
zu
den
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
im
Sinne
des
Unionsrechts
gehören
. [EU]
No
caso
em
apreço
,
deve
sublinhar-se
que
a
legislação
francesa
confiou
ao
estabelecimento
público
IFP
obrigações
de
serviço
público
que
consistem
numa
tripla
missão
de
investigação
,
formação
e
documentação
que
,
ao
contrário
dos
serviços
de
interesse
económico
geral
[239],
se
não
incluem
no
domínio
das
actividades
económicas
na
acepção
do
direito
da
União
.
In
ihrer
Ausweitungsentscheidung
kam
die
Kommission
zu
der
Auffassung
,
dass
die
vierte
Bedingung
in
der
Rechtsprechung
in
der
Rechtssache
Altmark
insofern
nicht
erfüllt
ist
,
als
der
Staat
die
Aufgabe
der
Entgegennahme
von
Spareinlagen
,
die
für
den
sozialen
Wohnungsbau
eingesetzt
werden
sollen
,
nicht
durch
ein
öffentliches
Ausschreibungsverfahren
an
den
Bieter
mit
dem
günstigsten
Angebot
vergeben
hat
,
sondern
direkt
durch
Verhandlungen
mit
Crédit
Mutuel
,
wodurch
zunächst
keine
Gewähr
dafür
gegeben
ist
,
dass
die
Crédit
Mutuel
gewährte
Vergütung
nicht
über
dem
von
einem
gut
geführten
Unternehmen
verlangten
Vergütungsniveau
liegt
. [EU]
A
Comissão
considerou
,
na
sua
decisão
de
alargamento
,
que
a
quarta
condição
da
jurisprudência
Altmark
poderia
não
estar
preenchida
,
na
medida
em
que
o
Estado
não
confiou
a
missão
de
serviço
público
de
recolha
de
depósitos
destinados
à
habitação
social
à
melhor
oferta
mediante
um
processo
de
concurso
público
,
mas
sim
por
negociação
directa
com
o
Crédit
Mutuel
, o
que
não
oferece
, a
priori
,
qualquer
garantia
de
que
a
remuneração
concedida
ao
Crédit
Mutuel
não
seja
superior
ao
nível
pedido
por
uma
empresa
bem
gerida
.
Mit
dem
Übereinkommen
über
die
Erteilung
europäischer
Patente
vom
5.
Oktober
1973
,
geändert
am
17
.
Dezember
1991
und
am
29
.
November
2000
(
im
Folgenden
"EPÜ"
),
wurde
die
Europäische
Patentorganisation
gegründet
und
dieser
die
Aufgabe
der
Erteilung
Europäischer
Patente
übertragen
. [EU]
A
Convenção
sobre
a
Concessão
de
Patentes
Europeias
de
5
de
outubro
de
1973
,
com
a
redação
que
lhe
foi
dada
pelas
alterações
de
17
de
dezembro
de
1991
e
29
de
novembro
de
2000
(a
seguir
designada
«CPE»
),
criou
a
Organização
Europeia
de
Patentes
e
confiou
-lhe
a
missão
de
conceder
patentes
europeias
.
Nach
der
Annahme
des
von
Alitalia
überarbeiteten
Plans
einschließlich
des
AZ
Servizi
betreffenden
Teils
am
14
.
April
2005
hat
die
Kommission
am
20
.
April
2005
den
Wirtschaftsprüfer
mit
der
Prüfung
der
Frage
beauftragt
,
ob
die
von
ihm
zuvor
gezogenen
Schlussfolgerungen
im
Rahmen
des
überarbeiteten
Plans
weiterhin
zutreffen
würden
. [EU]
Após
a
adopção
por
parte
da
Alitalia
, a
14
de
Abril
de
2005
,
do
plano
revisto
,
incluindo
a
parte
respeitante
à
AZ
Servizi
, a
Comissão
confiou
ao
perito
, a
20
de
Abril
de
2005
, a
função
de
verificar
se
as
conclusões
por
ele
anteriormente
alcançadas
conservavam
a
sua
validade
no
âmbito
do
plano
revisto
.
Schweden
hat
auch
interne
Unterlagen
übermittelt
,
die
belegen
,
dass
das
Unternehmen
mit
der
Beihilfezusage
rechnete
,
bevor
es
sich
an
dem
Projekt
beteiligte
. [EU]
As
autoridades
suecas
forneceram
ainda
documentos
internos
que
comprovam
que
a
empresa
confiou
nas
garantias
de
auxílio
antes
de
se
comprometer
com
o
projecto
[19].
Unbeschadet
der
Letztentscheidungsbefugnis
des
EZB-Rats
hat
dieser
den
T2S-Vorstand
mit
der
Erfüllung
klar
definierter
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
T2S-Programm
und
der
Erbringung
von
T2S-Dienstleistungen
betraut
. [EU]
Sem
prejuízo
do
seu
poder
de
decisão
em
última
instância
, o
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
confiou
à
Comissão
do
T2S
o
exercício
de
funções
claramente
definidas
relacionadas
com
o
Programa
T2S
e a
prestação
de
serviços
no
âmbito
do
T2S
.
Voraussichtliche
Zeit
der
Übergabe
(
eines
Zuges
von
einem
Infrastrukturbetreiber
an
einen
anderen
)
Wagennummer
Eindeutige
Kennnummer
eines
Reisezugwagens
.
XML
Extensible
Markup
Language
XQL
Extended
Structured
Query
Language
Zahlung
[EU]
Transportadora
substituta
Empresa
ferroviária
que
não
celebrou
o
contrato
de
transporte
com
o
passageiro
,
mas
à
qual
a
empresa
ferroviária
parte
no
contrato
confiou
,
no
todo
ou
em
parte
, a
realização
do
transporte
ferroviário
.
Transportadora
única
Transportadora
que
explora
um
serviço
de
transportes
independentemente
de
outras
transportadoras
.
Venda
Ver
«reserva/venda»
.
Venda
internacional
Venda
de
um
bilhete
de
comboio
para
uma
viagem
internacional
.
Venda
no
estrangeiro
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "confiou":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners