A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
567 results for cenários
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
2004
NGTransco-Kapazitätsspannenszenarien
für
England
und
Wales
[EU]
Os
cenários
da
NGTransco
relativos
à
margem
de
capacidade
da
Inglaterra
e
do
País
de
Gales
em
2004
Aber
selbst
wenn
das
Beihilfeelement
ex
ante
mit
weniger
als
8,1
Mrd
.
EUR
veranschlagt
wurde
(
Rhineland
,
Havenrock
und
1
Mrd
.
EUR
bilanzielle
Aktivpositionen
),
liegt
die
realistische
Schätzung
der
Verluste
mit
6,8
Mrd
.
EUR
mittlerweile
weit
über
den
Schätzungen
für
den
ungünstigsten
Fall
(
siehe
Tabelle
3,
ohne
dritte
Maßnahme
). [EU]
No
entanto
,
ainda
que
o
elemento
de
auxílio
pudesse
ter
sido
avaliado
ex
ante
num
valor
inferior
aos
8,1
mil
milhões
de
EUR
(Rhineland,
Havenrock
e
mil
milhões
de
activos
inscritos
no
balanço
), a
estimativa
realista
da
cobertura
das
perdas
excede
largamente
a
previsão
feita
com
base
no
pior
dos
cenários
,
tendo
aumentado
para
6,8
mil
milhões
de
EUR
(ver
Quadro
3,
excluindo
a
terceira
medida
).
ABI
führt
zwei
mögliche
Szenarien
für
den
Vertrieb
von
mit
BFP
vergleichbaren
Produkten
an
. [EU]
A
ABI
indicou
dois
cenários
possíveis
para
a
colocação
de
produtos
comparáveis
a
certificados
de
aforro
.
AES-Tisza
bemängelt
überdies
,
dass
die
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
hinsichtlich
des
anzuwendenden
"Benchmark"-Marktpreises
,
des
Begriffs
"verlorene
Investition"
,
sowie
hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Hypothesen
und
Zeitpunkte
,
welche
die
Kommission
bei
der
Prüfung
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
beachtete
,
unklar
ist
. [EU]
Além
disso
,
salienta
a
falta
de
clareza
na
decisão
de
início
do
procedimento
quanto
ao
preço
de
mercado
de
«referência»
a
utilizar
,
ao
significado
da
expressão
«investimento
ineficiente»
e
aos
cenários
económicos
e
períodos
de
tempo
aplicados
na
apreciação
da
Comissão
sobre
a
compatibilidade
com
o
mercado
comum
.
Aktualisierte
Szenarios
zu
den
CO2-Preisen
,
die
von
der
Kommission
übermittelt
werden
,
sind
bei
jeder
Überprüfung
der
Kostenoptimalitätsberechnungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
De
cada
vez
que
se
procede
a
uma
revisão
dos
cálculos
dos
níveis
ótimos
de
rentabilidade
,
devem
utilizar-se
em
conta
os
preços
do
carbono
decorrentes
dos
cenários
atualizados
,
fornecidos
pela
Comissão
.
Allerdings
war
der
SCHER
der
Auffassung
,
dass
eine
Reihe
von
Feststellungen
und/oder
Annahmen
im
Bericht
nicht
ausreichend
belegt
wurden
und
für
einige
Szenarien
eher
Worst-Case-Bedingungen
zugrunde
gelegt
wurden
. [EU]
Todavia
, o
CCRSA
considerou
que
uma
série
de
declarações
e/ou
pressupostos
no
relatório
não
foi
apoiada
por
elementos
de
prova
suficientes
e
que
,
para
alguns
cenários
,
foram
utilizadas
condições
para
a
pior
das
hipóteses
.
Alle
Szenarien
gehen
unabhängig
von
der
Ansiedlung
DHLs
und
der
damit
verbundenen
früheren
Umsatzsteigerung
vom
selben
Kapitalaufwand
für
den
Ausbau
der
Südbahn
aus
. [EU]
A
extensão
da
pista
Sul
baseia-se
em
despesas
de
capitais
idênticas
em
todos
os
cenários
,
independentemente
da
vinda
da
DHL
.
Als
Faustregel
gilt
,
dass
Verletzungsszenarien
zum
höchsten
in
diesem
Leitfaden
genannten
Risikograd
führen
können
,
wenn
[EU]
Regra
geral
,
os
cenários
de
lesão
podem
conduzir
ao
nível
de
risco
mais
elevado
previsto
nas
Orientações
quando:
Als
Faustregel
gilt
,
dass
Verletzungsszenarien
zum
höchsten
Risikograd
führen
können
,
wenn
[EU]
Regra
geral
,
os
cenários
de
lesão
podem
conduzir
ao
nível
de
risco
mais
elevado
quando:
Als
Nachweis
können
dienen:
Jahresabschlüsse
und
interne
Geschäftspläne
,
die
Informationen
zu
Nachfragevorausschätzungen
enthalten
;
Kostenvorhersagen
;
Finanzvorhersagen
(z. B.
NPV
,
IRR
,
ROCE
),
Dokumente
,
die
einem
Investitionsausschuss
vorgelegt
werden
und
in
denen
die
verschiedenen
Investitionsvarianten
ausgearbeitet
sind
,
oder
Dokumente
,
die
Analysten
auf
den
Finanzmärkten
vorgelegt
werden
. [EU]
Podem
ser
utilizados
como
elementos
de
apreciação
os
relatórios
financeiros
e
os
planos
de
actividade
internos
que
contenham
informações
sobre
previsões
em
matéria
de
procura
;
previsões
de
custos
;
previsões
financeiras
(por
exemplo
,
VAL
,
TIR
e
RCU
),
documentos
que
são
apresentados
a
um
comité
de
investimento
e
que
analisam
vários
cenários
de
investimento
ou
documentos
apresentados
aos
mercados
financeiros
.
Alternative
Szenarios
[EU]
Cenários
alternativos
Alternativ
haben
sie
vorgebracht
,
dass
die
notifizierte
Maßnahme
keine
staatliche
Beihilfe
darstelle
,
weil
ÖIAG
sich
so
verhalten
hätten
,
wie
dies
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
in
ähnlicher
Lage
getan
hätte
,
insofern
die
Alternativszenarios
,
die
sich
ÖIAG
boten
,
allesamt
mit
höheren
Kosten
verbunden
gewesen
wären
und
ÖIAG
die
kostengünstigste
Option
gewählt
hätte
. [EU]
O
segundo
argumento
invocado
é o
facto
de
a
ÖIAG
ter
agido
como
um
investidor
numa
economia
de
mercado
o
faria
em
situação
semelhante
,
na
medida
em
que
os
cenários
alternativos
que
se
colocavam
à
ÖIAG
teriam
todos
implicado
custos
mais
elevados
,
tendo
a
ÖIAG
escolhido
a
opção
mais
vantajosa
em
termos
de
custos
.
Alternativszenarien
werden
in
Betracht
gezogen
,
und
die
Annahmen
,
die
den
Entscheidungen
über
die
Nettofinanzierungsposition
zugrunde
liegen
,
werden
regelmäßig
überprüft
. [EU]
Deve
ter
em
conta
outros
cenários
e
reexaminar
regularmente
as
hipóteses
subjacentes
às
decisões
relativas
à
sua
situação
de
financiamento
líquida
.
Analyse
der
Verkehrsprognosen
,
einschließlich
einer
Bandbreite
von
Szenarien
[EU]
A
análise
das
previsões
de
tráfego
,
segundo
vários
cenários
analysierte
Merkmale
,
Ereignisse
und
Abläufe
,
Beschreibung
der
herangezogenen
Szenarien
(
kurze
Beschreibungen
des
Szenarios
der
normalen
Entwicklung
,
der
relevantesten
Szenarien
einer
negativen
Entwicklung
und
der
Szenarien
mit
menschlichem
Eindringen
) [EU]
aspectos
,
eventos
e
processos
analisados
,
descrição
dos
cenários
considerados
(breves
descrições
do
cenário
de
evolução
normal
,
dos
cenários
mais
relevantes
de
evolução
degradada
e
de
cenários
de
intrusão
humana
)
Andere
Gewebe
,
getränkt
,
bestrichen
oder
überzogen
,
bemalte
Gewebe
für
Theaterdekorationen
,
Atelierhintergründe
,
andere
als
Waren
der
Kategorie
100
[EU]
Tecidos
impregnados
ou
revestidos
;
telas
pintadas
para
cenários
teatrais
ou
fundos
de
estúdio
,
com
exclusão
dos
da
categoria
100
Andere
Gewebe
,
getränkt
,
bestrichen
oder
überzogen
;
bemalte
Gewebe
für
Theaterdekorationen
,
Atelierhintergründe
oder
dergleichen
[EU]
Outros
tecidos
impregnados
,
revestidos
ou
recobertos
;
telas
pintadas
para
cenários
teatrais
,
para
fundos
de
estúdio
ou
para
usos
semelhantes
Andere
Gewebe
,
getränkt
oder
bestrichen
;
bemalte
Gewebe
für
Theaterdekorationen
,
Atelierhintergründe
und
dergleichen
,
andere
als
Waren
der
Kategorie
100
[EU]
Outros
tecidos
impregnados
ou
revestidos
;
telas
pintadas
para
cenários
,
fundos
de
estúdios
e
usos
semelhantes
,
excepto
os
da
categoria
100
Andere
Gewebe
,
getränkt
oder
bestrichen
;
bemalte
Gewebe
für
Theaterdekorationen
,
Atelierhintergründe
und
dergleichen
,
andere
als
Waren
der
Kategorie
100
[EU]
Outros
tecidos
impregnados
ou
revestidos
;
telas
pintadas
para
cenários
teatrais
,
para
fundos
de
estúdio
,
excepto
da
categoria
100
Andere
Gewebe
,
getränkt
oder
bestrichen
;
bemalte
Gewebe
für
Theaterdekorationen
,
Atelierhintergründe
und
dergleichen
,
andere
als
Waren
der
Kategorie
100
[EU]
Outros
tecidos
impregnados
ou
revestidos
;
telas
pintadas
para
cenários
teatrais
,
para
fundos
de
estúdio
,
exceto
da
categoria
100
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cenários":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners