A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
baralhar
baralho
barata
barateiro
barato
barba
barba comprida
barbacã
barbatana
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for barato
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
der
Preiserhöhung
für
nicht
rostenden
Stahl
gerechnet
hatte
,
konnte
er
höhere
Preise
für
die
gleichartige
Ware
zu
erzielen
,
indem
er
vorübergehend
Lagerbestände
an
vergleichsweise
kostengünstigem
nicht
rostendem
Stahl
in
der
Produktion
verwendete
,
die
er
sich
beschafft
hatte
,
bevor
der
Preis
spekulativ
erhöht
wurde
. [EU]
O
aumento
previsto
dos
preços
do
aço
inoxidável
permitiu
à
indústria
comunitária
obter
preços
mais
altos
para
o
produto
similar
,
utilizando
temporariamente
na
sua
produção
as
existências
de
aço
inoxidável
comparativamente
mais
barato
adquirido
antes
do
aumento
especulativo
dos
preços
deste
produto
.
danach
sind
die
wichtigsten
Produkttypen
zu
bestimmen
,
die
angeboten
werden
sollen
(z. B.
Beförderung
innerhalb
einer
Standardfrist/Expressdienst
,
kostengünstige
Beförderung
),
und
[EU]
definir
,
seguidamente
,
os
tipos
de
produtos
de
base
a
oferecer
(por
exemplo
,
um
transporte
de
duração
normalizada
ou
expresso
ou
um
transporte
«
barato
»
) e
Das
Investitionsvorhaben
sei
eine
Produktivinvestition
,
die
wirtschaftlich
begründet
sei
durch
das
Ungleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
und
die
Möglichkeit
,
schwereres
und
billigeres
Rohöl
zugänglich
zu
machen
. [EU]
O
projeto
de
investimento
é
um
investimento
produtivo
motivado
economicamente
pelo
desequilíbrio
entre
a
oferta
e a
procura
e
pela
oportunidade
de
aceder
a
crude
mais
pesado
e
mais
barato
.
Den
im
Verlauf
der
Untersuchung
eingeholten
Informationen
zufolge
handelt
es
sich
bei
den
Einfuhren
aus
den
USA
und
Kanada
überwiegend
um
Wildlachs
,
der
wie
bereits
erläutert
,
billiger
ist
als
Zuchtlachs
und
nicht
gegen
Zuchtlachs
ausgetauscht
werden
kann
. [EU]
No
entanto
,
segundo
as
informações
reunidas
durante
o
inquérito
, a
maioria
das
importações
originárias
dos
EUA
e
do
Canadá
consistem
em
salmão
selvagem
que
,
como
foi
já
explicado
, é
mais
barato
que
o
salmão
de
viveiro
e
não
é
permutável
com
este
último
.
Der
Rückmutationstest
an
Bakterien
ist
wenig
zeitaufwendig
,
kostengünstig
und
relativ
leicht
durchzuführen
. [EU]
O
ensaio
de
mutação
reversa
bacteriana
é
rápido
,
barato
e
de
relativamente
fácil
execução
.
Der
Vergleich
der
Durchschnittskosten
des
Binnenlandtransports
für
verschiedene
Regionen
von
Antwerpen
und
Rotterdam
zeigen
,
dass
diesbezüglich
Antwerpen
insbesondere
für
Belgien
und
einige
Bereiche
in
Nord-Frankreich
erheblich
günstiger
ist
. [EU]
A
comparação
dos
custos
médios
do
transporte
interior
para
diferentes
regiões
a
partir
de
Antuérpia
e
Roterdão
revela
que
Antuérpia
é
significativamente
mais
barato
,
em
especial
para
a
Bélgica
e
numa
certa
medida
para
o
norte
da
França
.
Des
Weiteren
wurde
behauptet
,
dass
die
Verbraucher
in
der
Gemeinschaft
in
der
Regel
die
betroffene
Ware
als
billiger
wahrnähmen
und
dass
jene
Ware
nicht
von
Markennamen
profitiere
. [EU]
Alegaram
,
além
disso
,
que
os
consumidores
da
Comunidade
consideram
habitualmente
que
o
produto
em
causa
é
mais
barato
e
que
não
pode
ser
vendido
a
um
preço
superior
por
não
ser
um
produto
de
marca
.
Des
Weiteren
wurde
erneut
vorgebracht
,
im
Wirtschaftszweig
der
Union
sei
keine
Massenproduktion
möglich
,
und
wegen
der
aus
diesem
Grund
fehlenden
Größenvorteile
sei
er
nicht
in
der
Lage
,
die
starke
Nachfrage
nach
billigeren
Schuhen
auf
dem
Unionsmarkt
zu
befriedigen
. [EU]
Reiterou-se
ainda
que
a
União
não
podia
assegurar
uma
produção
em
massa
e
que
,
devido
às
economias
de
escala
que
em
consequência
não
pode
concretizar
,
não
seria
capaz
de
satisfazer
a
forte
procura
de
calçado
barato
que
existe
no
mercado
da
União
.
Die
auf
den
Terminmärkten
realisierten
Gewinne
,
die
für
die
Fischereiunternehmen
eine
Senkung
ihrer
Treibstoffkosten
ermöglichten
,
konnten
nur
dank
der
staatlichen
Mittel
erzielt
werden
,
die
den
FPAP
in
die
Lage
versetzten
,
auf
den
Terminmärkten
finanzielle
Transaktionen
zu
tätigen
. [EU]
Quanto
aos
benefícios
obtidos
nos
mercados
a
prazo
e
que
permitiram
às
empresas
de
pesca
abastecer-se
com
combustível
mais
barato
,
só
puderam
ser
realizados
graças
à
existência
de
recursos
estatais
,
que
deram
ao
FPAP
os
meios
para
efectuar
operações
financeiras
nos
mercados
a
prazo
.
Die
Nachfrage
nach
Stickstoffdüngern
ist
verhältnismäßig
unflexibel
und
die
Landwirte
neigen
dazu
,
ihre
Waren
von
den
billigsten
Anbietern
zu
beziehen
. [EU]
A
procura
de
adubos
azotados
é,
aparentemente
,
algo
rígida
e
os
agricultores
tendem
a
comprar
o
produto
mais
barato
.
Diese
Vorschläge
mussten
zurückgewiesen
werden
,
weil
ein
kombinierter
Zoll
eine
ungerechtfertigt
hohe
Belastung
billiger
Schuhe
zugunsten
teurer
Schuhe
bewirkt
hätte
. [EU]
Estas
propostas
tiveram
de
ser
rejeitadas
,
porque
um
direito
combinado
redundaria
num
encargo
injustificado
sobre
calçado
barato
,
favorecendo
o
calçado
mais
caro
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
Differenz
zwischen
dem
günstigsten
PCN
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
allen
anderen
PCN
rechnerisch
ermittelt
werden
konnte
. [EU]
A
este
propósito
,
as
conclusões
do
inquérito
mostraram
que
era
possível
calcular
as
variações
entre
o
NCP
mais
barato
da
indústria
comunitária
e
todos
os
outros
NCP
.
Doch
selbst
wenn
es
gewisse
Wettbewerbsvorteile
geben
sollte
(
beispielsweise
durch
den
Zugang
zu
billigeren
Rohstoffen
),
würde
dies
nichts
an
dem
Untersuchungsergebnis
ändern
,
dass
die
ausführenden
Hersteller
die
Ware
gedumpt
haben
. [EU]
Além
disso
,
mesmo
no
caso
de
possíveis
vantagens
concorrenciais
(por
exemplo
,
mediante
um
acesso
mais
barato
às
matérias-primas
),
apurou-se
que
os
produtores-exportadores
ainda
praticavam
dumping
.
Doch
selbst
wenn
es
Wettbewerbsvorteile
geben
sollte
(z. B.
aufgrund
kostengünstigerer
Rohstoffbeschaffungsmöglichkeiten
),
würde
dies
nichts
an
dem
Untersuchungsergebnis
ändern
,
dass
die
ausführenden
Hersteller
anfechtbare
Subventionen
erhielten
. [EU]
Além
disso
,
constatou-se
que
os
produtores-exportadores
recebiam
subvenções
passíveis
de
medidas
de
compensação
independentemente
das
possíveis
vantagens
competitivas
(p.
ex
.,
um
acesso
mais
barato
às
matérias-primas
).
Ein
Ausführer
wies
darauf
hin
,
dass
diese
beiden
Länder
ausschließlich
bzw
.
größtenteils
Okoumé-DUD
ausführten
,
wohingegen
aus
der
VR
China
hauptsächlich
Okoumé-Deckfurnier
ausgeführt
würde
,
eine
Ware
,
die
von
Natur
aus
billiger
sei
. [EU]
Um
importador
alegou
que
as
exportações
dos
dois
países
referidos
consistiam
exclusiva
ou
principalmente
em
okoumé
maciço
,
enquanto
a
maior
parte
das
exportações
da
RPC
consistem
em
okoumé
folheado
,
que
é,
por
natureza
,
mais
barato
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
dass
die
Maßnahmen
nicht
im
Interesse
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lägen
,
da
sie
zu
einer
Verlagerung
der
Handelsströme
zugunsten
von
Einfuhren
aus
nicht
unter
die
Maßnahmen
fallenden
Ländern
führen
würden
,
da
i)
die
gemeinschaftlichen
Marktteilnehmer
weiterhin
billigeren
,
aus
Soja-
und
Palmöl
gewonnenen
Biodiesel
kaufen
würden
,
um
diesem
Öl
den
teureren
,
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
produzierten
Biodiesel
aus
Rapsöl
beizumischen
,
und
ii
)
der
Biodiesel
aus
Rapsöl
zur
Deckung
der
Nachfrage
nicht
ausreiche
. [EU]
Uma
parte
interessada
alegou
que
as
medidas
não
seriam
do
interesse
da
indústria
comunitária
,
uma
vez
que
teriam
como
resultado
uma
deslocação
de
fluxos
comerciais
,
ou
seja
,
uma
mudança
para
importações
provenientes
de
países
não
abrangidos
por
tais
medidas
,
porque
i)
os
operadores
do
mercado
comunitário
continuariam
a
exigir
um
biodiesel
mais
barato
à
base
de
óleo
de
soja
e
óleo
de
palma
, a
fim
de
o
complementarem
com
o
biodiesel
de
colza
,
mais
caro
,
produzido
pela
indústria
comunitária
, e
ii
) o
biodiesel
de
óleo
de
colza
não
será
suficiente
para
cobrir
a
procura
.
Einerseits
ist
der
Zugang
zu
billigerem
Aluminium
einer
Preisverzerrung
aufgrund
staatlicher
Einflussnahme
geschuldet
. [EU]
Por
um
lado
, o
acesso
a
alumínio
mais
barato
deve-se
à
distorção
dos
preços
provocada
pela
interferência
do
Estado
.
Es
wurde
weiterhin
geltend
gemacht
,
dass
die
betroffene
Ware
von
den
Verbrauchern
in
der
Union
normalerweise
als
billiger
wahrgenommen
werde
und
dass
diese
Waren
nicht
von
Markennamen
profitierten
. [EU]
Argumentaram
ainda
que
os
consumidores
da
União
consideram
habitualmente
que
o
produto
em
causa
é
mais
barato
e
que
esses
produtos
não
beneficiam
de
qualquer
imagem
de
marca
.
Es
zeigt
sich
(z. B.
anhand
von
Eurostat-Daten
),
dass
Kinderschuhe
generell
billiger
sind
als
Schuhe
für
Erwachsene
. [EU]
Pode-se
observar
,
por
exemplo
através
dos
dados
do
Eurostat
relativos
às
importações
,
que
o
calçado
para
criança
é
em
geral
mais
barato
do
que
o
calçado
para
adulto
.
Gemeinschaftshersteller
hätten
im
Bezugszeitraum
steigende
Mengen
billigen
Ammoniums
eingeführt
und
seien
daher
weniger
abhängig
vom
Gas
. [EU]
Segundo
outro
argumento
,
os
produtores
comunitários
teriam
importado
quantidades
crescentes
de
amónio
barato
,
no
período
considerado
, e,
por
conseguinte
,
dependeriam
menos
do
gás
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "barato":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners