A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
108 results for aufgezeichneten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
.3
Die
bei
Probefahrten
aufgezeichneten
Stoppzeiten
,
Kurse
und
Distanzen
sowie
die
Ergebnisse
von
Probefahrten
zur
Bestimmung
der
Manövriereigenschaften
von
Schiffen
mit
mehreren
Propellern
bei
Ausfall
eines
oder
mehrerer
Propeller
müssen
an
Bord
für
den
Kapitän
oder
bestimmtes
Personal
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
.3 A
informação
sobre
o
tempo
necessário
para
parar
, o
aproamento
do
navio
e
as
distâncias
registadas
em
provas
,
bem
como
os
resultados
das
provas
de
determinação
da
aptidão
dos
navios
de
hélices
múltiplos
para
navegar
e
manobrar
com
um
ou
mais
hélices
inactivos
,
deve
estar
disponível
a
bordo
para
uso
do
comandante
ou
do
pessoal
designado
.
Ablesen
der
von
den
Messgeräten
der
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmen
aufgezeichneten
Werte
[EU]
Leitura
de
valores
registados
pelos
instrumentos
de
medição
utilizados
pelas
empresas
Alle
gemäß
Absatz
1.2
aufgezeichneten
Messwertpunkte
sind
mittels
linearer
Interpolation
zwischen
den
Punkten
miteinander
zu
verbinden
.
Die
resultierende
Drehmomentkurve
ist
die
Abbildungskurve
. [EU]
Ligam-se
todos
os
pontos
correspondentes
aos
dados
registados
nos
termos
do
ponto
1.2
utilizando
a
interpolação
linear
entre
pontos
.
Alle
gemäß
Abschnitt
4.2.2
aufgezeichneten
Messwertpunkte
sind
mittels
linearer
Interpolation
zwischen
den
Punkten
miteinander
zu
verbinden
.
Die
resultierende
Drehmomentkurve
ist
die
Abbildungskurve
. [EU]
Ligam-se
todos
os
pontos
de
dados
registados
no
ponto
4.2.2.
utilizando
uma
interpolação
linear
entre
os
pontos
.
am
Ende
seiner
Fahrt
die
Angaben
über
die
vom
Kontrollgerät
aufgezeichneten
Zeiten
auszudrucken
,
die
vom
Fahrtenschreiber
nicht
erfassten
Zeiten
,
in
denen
er
seit
dem
Erstellen
des
Ausdrucks
bei
Fahrtantritt
andere
Arbeiten
ausgeübt
hat
,
Bereitschaft
hatte
oder
eine
Ruhepause
eingelegt
hat
,
zu
vermerken
und
auf
diesem
Dokument
die
Angaben
einzutragen
,
mit
denen
der
Fahrer
identifiziert
werden
kann
(
Name
,
Nummer
der
Fahrerkarte
oder
des
Führerscheins
),
sowie
seine
Unterschrift
anzubringen
." [EU]
imprimir
,
no
final
do
seu
percurso
,
as
informações
relativas
aos
períodos
de
tempo
registados
pelo
aparelho
de
controlo
,
registar
quaisquer
períodos
de
outro
trabalho
,
de
disponibilidade
e
de
repouso
desde
a
impressão
feita
no
início
do
seu
percurso
,
quando
não
registados
pelo
tacógrafo
, e
inscrever
no
documento
dados
que
permitam
a
sua
identificação
(nome,
cartão
de
condutor
ou
número
da
carta
de
condução
do
condutor
),
incluindo
a
sua
assinatura
.»;
Aus
den
aufgezeichneten
Werten
und
dem
bekannten
Messblendenkoeffizienten
des
Durchflussmessers
wird
der
Luftdurchsatz
des
zu
prüfenden
Überdruckventils
nach
folgender
Formel
errechnet:
[EU]
Com
base
nos
dados
registados
e
no
coeficiente
do
diafragma
do
fluxímetro
(que é
conhecido
),
calcula-se
a
capacidade
de
débito
em
ar
da
válvula
de
descompressão
(ou
de
descarga
),
que
está
a
ser
sujeita
ao
ensaio
,
mediante
a
seguinte
fórmula:
Außerdem
hat
der
Luftfahrtunternehmer
,
der
ein
mit
einem
Flugschreiber
ausgerüstetes
Flugzeug
betreibt
,
auf
Anordnung
der
Luftfahrtbehörde
die
aufgezeichneten
Originaldaten
für
einen
Zeitraum
von
60
Tagen
aufzubewahren
,
es
sei
denn
,
die
Untersuchungsbehörde
bestimmt
etwas
anderes
. [EU]
Além
disso
,
quando
a
Autoridade
assim
o
determinar
, o
operador
de
um
avião
que
disponha
de
um
registador
de
voo
deverá
conservar
os
registos
originais
durante
60
dias
,
salvo
decisão
em
contrário
pela
autoridade
encarregada
da
investigação
.
Bei
jedem
gültigen
Test
ist
die
Verzögerung
des
Fahrzeugs
als
Funktion
der
aufgezeichneten
Bremspedalkraft
einzutragen
. [EU]
Para
cada
um
destes
ensaios
válidos
,
deve
traçar-se
um
diagrama
da
desaceleração
do
veículo
em
função
da
força
exercida
no
pedal
do
travão
.
Beim
Eingang
der
Proben
überprüft
das
Labor
die
von
der
Person
,
die
die
Proben
genommen
hat
,
aufgezeichneten
Informationen
und
ergänzt
die
relevanten
Abschnitte
des
Probenahmeformulars
. [EU]
Ao
receberem
as
amostras
,
os
laboratórios
devem
verificar
as
informações
registadas
pelo
amostrador
e
preencher
as
secções
pertinentes
do
formulário
de
amostragem
.
Beträgt
die
Wandlungszeit
mehr
als
0,3 s,
muss
mit
einer
vorausschauenden
Steuerung
auf
der
Basis
eines
aufgezeichneten
Prüflaufes
gearbeitet
werden
. [EU]
Se
o
tempo
de
transformação
exceder
0,3 s
deve-se
utilizar
controlo
antecipado
baseado
num
ensaio
pré-registado
.
Blockbezeichner
für
alle
aufgezeichneten
Ereignisse
auf
der
Karte
[EU]
Identificador
de
bloco
para
todos
os
"incidentes"
registados
no
cartão
Blockbezeichner
für
alle
aufgezeichneten
oder
andauernden
Ereignisse
in
der
FE
[EU]
Identificador
de
bloco
para
todos
os
"incidentes"
registados
ou
em
curso
na
VU
Blockbezeichner
für
alle
aufgezeichneten
oder
andauernden
Störungen
in
der
FE
[EU]
Identificador
de
bloco
para
todas
as
"falhas"
registadas
ou
em
curso
na
VU
Blockbezeichner
für
alle
aufgezeichneten
Störungen
auf
der
Karte
[EU]
Identificador
de
bloco
para
todas
as
"falhas"
registadas
no
cartão
CD-R
können
zwar
in
mehreren
Schritten
beschrieben
werden
,
die
aufgezeichneten
Informationen
sind
aber
nicht
löschbar
. [EU]
Embora
estes
discos
possam
ser
gravados
em
várias
etapas
, a
informação
gravada
não
pode
ser
apagada
.
Das
Aufzeichnungsverfahren
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
die
Daten
mit
den
am
Boden
aufgezeichneten
Daten
abgeglichen
werden
können
. [EU]
O
método
de
registo
deve
permitir
que
esses
dados
correspondam
aos
dados
registados
em
terra
.
das
Integral
der
vom
beheizten
FID
während
der
Prüfdauer
(
t2
–
;
t1
)
aufgezeichneten
Werte
[EU]
integral
do
valor
registado
pelo
analisador
FID
aquecido
durante
o
ensaio
(t2
–
;
t1
)
Den
Untersuchungsbehörden
in
den
Mitgliedstaaten
muss
der
Zugriff
auf
die
aufgezeichneten
Daten
möglich
sein
,
welche
die
Anforderungen
an
die
obligatorische
Datenaufzeichnung
für
amtliche
und
ermittlungstechnische
Zwecke
erfüllen
, [EU]
Deverá
facultar-se
às
autoridades
de
investigação
de
cada
Estado-Membro
o
acesso
aos
dados
registados
que
cumpram
os
requisitos
obrigatórios
de
registo
de
dados
para
fins
oficiais
e
de
investigação
.
Den
Untersuchungsbehörden
in
den
Mitgliedstaaten
muss
der
Zugriff
auf
die
aufgezeichneten
Daten
möglich
sein
,
welche
die
Anforderungen
an
die
obligatorische
Datenaufzeichnung
für
amtliche
Zwecke
und
zur
Nachforschung
erfüllen
. [EU]
Deverá
facultar-se
às
autoridades
de
investigação
de
cada
Estado-Membro
o
acesso
aos
dados
registados
que
cumpram
os
requisitos
obrigatórios
de
registo
de
dados
para
fins
oficiais
e
de
investigação
.
Der
Begriff
"Schlachtgewicht"
bezeichnet
das
Gewicht
des
abgekühlten
Schlachtkörpers
,
das
insbesondere
bei
Schweinen
errechnet
wird
,
indem
von
dem
spätestens
45
Minuten
nach
dem
Ausbluten
des
Tieres
aufgezeichneten
Gewicht
des
warmen
Schlachtkörpers
2 %
abgezogen
werden
,
und
das
bei
Rindern
errechnet
wird
,
indem
von
dem
spätestens
60
Minuten
nach
dem
Ausbluten
des
Tieres
aufgezeichneten
Gewicht
des
warmen
Schlachtkörpers
2 %
abgezogen
werden
. [EU]
A
expressão
«peso
em
carcaça»
designa
o
peso
a
frio
de
uma
carcaça
,
obtido
,
no
caso
dos
suínos
,
pela
subtracção
de
2 %
ao
peso
registado
a
quente
dentro
de
,
no
máximo
,
45
minutos
após
o
sangramento
do
animal
e,
no
caso
dos
bovinos
,
pela
subtracção
de
2 %
ao
peso
registado
a
quente
dentro
de
,
no
máximo
,
60
minutos
após
o
sangramento
do
animal
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgezeichneten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners