A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Wirksamkeit
Wirkstoff
Wirkung
Wirkungsbereich
Wirkungsgrad
Wirkungsgrenze
wirr
Wirt
wirtelig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
202 results for
Wirkungsgrad
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
75
mg/Nm3
in
folgenden
Fällen
,
in
denen
der
Wirkungsgrad
der
Gasturbine
unter
ISO-Grundlastbedingungen
bestimmt
wird:i
)
Gasturbinen
in
Anlagen
mit
Kraft-Wärme-Kopplung
mit
einem
Gesamt
wirkungsgrad
von
über
75
v. H.;ii)
Gasturbinen
in
Kombinationskraftwerken
,
deren
elektrischer
Gesamt
wirkungsgrad
im
Jahresdurchschnitt
über
55
v. H.
liegt
;iii)
Gasturbinen
für
mechanische
Antriebszwecke
. [EU]
75
mg/Nm3
nos
seguintes
casos
,
quando
a
eficiência
da
turbina
a
gás
é
determinada
nas
condições
ISO
de
carga
de
base:i
)
turbinas
a
gás
utilizadas
em
sistemas
combinados
de
produção
de
calor
e
energia
com
um
rendimento
global
superior
a
75
%,ii)
turbinas
a
gás
utilizadas
em
instalações
de
ciclo
combinado
com
um
rendimento
eléctrico
médio
global
anual
superior
a
55
%,iii)
turbinas
a
gás
para
propulsão
mecânica
.
ab
dem
1.
Januar
2013
müssen
Wasserpumpen
mindestens
den
in
Anhang
II
Nummer
1
Buchstabe
a
festgelegten
Wirkungsgrad
aufweisen
[EU]
A
partir
de
1
de
janeiro
de
2013
,
as
bombas
de
água
devem
ter
a
eficiência
mínima
definida
no
anexo
II
,
secção
1,
alínea
a)
Ab
dem
1.
Januar
2013
müssen
Wasserpumpen
mindestens
folgenden
Wirkungsgrad
aufweisen:
[EU]
A
partir
de
1
de
janeiro
de
2013
,
as
bombas
de
água
devem
ter
uma
eficiência
mínima:
ab
dem
1.
Januar
2015
müssen
Wasserpumpen
mindestens
den
in
Anhang
II
Nummer
1
Buchstabe
b
festgelegten
Wirkungsgrad
aufweisen
[EU]
A
partir
de
1
de
janeiro
de
2015
,
as
bombas
de
água
devem
ter
a
eficiência
mínima
definida
no
anexo
II
,
secção
1,
alínea
b)
Ab
dem
1.
Januar
2015
müssen
Wasserpumpen
mindestens
folgenden
Wirkungsgrad
aufweisen:
[EU]
A
partir
de
1
de
janeiro
de
2015
,
as
bombas
de
água
devem
ter:
Ab
dem
elften
Jahr
nach
dem
Jahr
des
Baus
des
jeweiligen
KWK-Blocks
wenden
die
Mitgliedstaaten
die
harmonisierten
Wirkungsgrad
-Referenzwerte
an
,
die
gemäß
Absatz
1
für
einen
zehn
Jahre
alten
KWK-Block
gelten
. [EU]
A
partir
do
décimo
primeiro
ano
a
contar
do
ano
de
construção
da
unidade
de
cogeração
,
os
Estados-Membros
devem
utilizar
os
valores
de
referência
harmonizados
em
matéria
de
eficiência
que
,
nos
termos
do
n.o 1,
se
apliquem
às
unidades
de
cogeração
com
10
anos
de
idade
.
Ab
dem
elften
Jahr
nach
dem
Jahr
des
Baus
des
jeweiligen
KWK-Blocks
wenden
die
Mitgliedstaaten
die
harmonisierten
Wirkungsgrad
-Referenzwerte
an
,
die
gemäß
Absatz
1
für
einen
zehn
Jahre
alten
KWK-Block
gelten
. [EU]
A
partir
do
décimo
primeiro
ano
a
contar
do
ano
de
construção
da
unidade
de
cogeração
,
os
Estados-Membros
utilizam
os
valores
de
referência
harmonizados
em
matéria
de
eficiência
que
,
nos
termos
do
n.o 1,
se
apliquem
às
unidades
de
cogeração
com
mais
de
10
anos
de
idade
.
Ab
der
Stufe
2
muss
der
Wirkungsgrad
eines
Betriebsgeräts
für
Halogenlampen
bei
einer
Last
von
100
%
mindestens
0,91
betragen
. [EU]
A
partir
da
fase
2, a
eficiência
de
um
dispositivo
de
comando
de
lâmpadas
halogéneas
deve
ser
,
no
mínimo
, 0,91
com
a
carga
a
100
%.
Aeroderivat-Industriegasturbinen
mit
einer
Leistung
von
64
MW
zum
Einbau
in
Industriekraftwerkanlagen
für
Spitzen-/Mittellastbetrieb
mit
Betriebsdauer
von
weniger
als
5500Stunden/Jahr
und
Wirkungsgrad
des
Gasturbinenkraftwerks
von
über
40
% [EU]
Motores
de
turbina
a
gás
industriais
aeroderivados
de
64
MW
para
a
incorporação
em
aparelhos
industriais
de
produção
de
energia
eléctrica
para
uma
exploração
máxima/média
inferior
a
5500
horas
anuais
e
uma
eficiência
do
ciclo
simples
superior
a
40
%
Alle
anderen
Typen
von
Lichtquellensteuergeräten
weisen
,
wenn
die
Messung
nach
den
gültigen
Standards
erfolgt
,
bei
einer
Eingangsleistung
von
bis
zu
100
Watt
einen
Wirkungsgrad
von
88
%
und
andernfalls
von
90
%
auf
und
sind
steuerungsfähig
,
sofern
die
Gesamt-Eingangsleistung
der
Lampen
mehr
als
55
Watt
beträgt
. [EU]
Qualquer
outro
tipo
de
dispositivo
de
comando
da
fonte
luminosa
deve
ter
uma
eficiência
,
medida
em
conformidade
com
as
normas
de
medição
aplicáveis
,
de
88
%,
quando
a
potência
máxima
absorvida
for
inferior
ou
igual
a
100
W e
de
90
%
nos
restantes
casos
, e
estar
equipado
com
um
variador
de
intensidade
quando
a
soma
das
potência
absorvidas
das
lâmpadas
for
superior
a
55
W.
Alle
anderen
Typen
von
Lichtquellensteuergeräten
weisen
,
wenn
die
Messung
nach
den
gültigen
Standards
erfolgt
,
bei
einer
Lampenleistung
bis
zu
100
Watt
einen
Wirkungsgrad
von
über
87
%
und
andernfalls
von
über
89
%
auf
und
sind
steuerungsfähig
,
sofern
die
Gesamt-Eingangsleistung
der
Lampen
mindestens
55
Watt
beträgt
. [EU]
Qualquer
outro
tipo
de
dispositivo
de
comando
da
fonte
luminosa
deve
ter
uma
eficiência
,
medida
em
conformidade
com
as
normas
de
medição
aplicáveis
,
superior
a
87
%,
quando
a
potência
absorvida
for
inferior
ou
igual
a
100
W, e
superior
a
89
%
nos
restantes
casos
, e
estar
equipado
com
um
variador
de
intensidade
quando
a
soma
das
potências
absorvidas
das
lâmpadas
for
igual
ou
superior
a
55
W.
Alternativ
zu
den
Absätzen
1, 2
und
3
können
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
beschließen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Nutzer
Ratschläge
zum
Austausch
der
Kessel
,
zu
sonstigen
Veränderungen
an
der
Heizungsanlage
und
zu
Alternativlösungen
erhalten
,
um
den
Wirkungsgrad
und
die
Zweckmäßigkeit
der
Dimensionierung
des
Heizkessels
zu
beurteilen
. [EU]
Em
vez
de
aplicarem
os
n.os 1, 2 e 3,
os
Estados-Membros
podem
decidir
tomar
medidas
para
assegurar
que
sejam
fornecidas
aos
utilizadores
recomendações
sobre
a
substituição
das
caldeiras
,
sobre
outras
alterações
ao
sistema
de
aquecimento
e
sobre
soluções
alternativas
para
avaliar
a
eficiência
e a
potência
adequada
da
caldeira
.
Angaben
zum
Wirkungsgrad
des
Vorschaltgeräts
oder
des
zu
verwendenden
Lichtquellensteuergeräts
. [EU]
Informação
sobre
a
eficiência
dos
balastros
ou
sobre
o
tipo
de
dispositivos
de
comando
da
fonte
luminosa
que
podem
ser
utilizados
.
Anhand
der
Wirkungsgrad
-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Strom
und
Wärme
gemäß
der
Formel
unter
Buchstabe
b
ist
der
Betriebs
wirkungsgrad
der
getrennten
Erzeugung
von
Strom
und
Wärme
zu
ermitteln
,
die
durch
KWK
ersetzt
werden
soll
. [EU]
Os
valores
de
referência
da
eficiência
para
a
produção
separada
de
calor
e
eletricidade
em
conformidade
com
a
fórmula
definida
na
alínea
b)
estabelecem
a
eficiência
funcional
da
produção
separada
de
calor
e
de
eletricidade
que
a
cogeração
se
destina
a
substituir
.
Anmerkung
5:
Ist
der
thermische
Wirkungsgrad
eines
Motors
zu
berechnen
,
so
kann
der
Wärmewert
des
Kraftstoffes
nach
folgender
Formel
ermittelt
werden:
[EU]
Nota
5:
Se
se
exigir
o
cálculo
do
rendimento
térmico
de
um
motor
ou
veículo
, o
poder
calorífico
do
combustível
pode
ser
calculado
a
partir
de:
Energia
específica
(poder
calorífico
) (útil)
em
Anwendung
der
harmonisierten
Wirkungsgrad
-Referenzwerte
[EU]
Aplicação
de
valores
de
referência
harmonizados
em
matéria
de
eficiência
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
festgestellt
,
dass
der
derzeitige
Wirkungsgrad
der
von
der
indonesischen
Zivilluftfahrtbehörde
durchgeführten
Aufsichtstätigkeiten
eine
angemessene
Durchsetzung
und
Wahrung
der
einschlägigen
Sicherheitsnormen
durch
vier
Luftfahrtunternehmen
,
die
Gegenstand
eines
Neuzertifizierungsverfahrens
waren
,
ermöglicht:
Garuda
Indonesia
,
Airfast
Indonesia
,
Mandala
Airlines
und
Ekspres
Transportasi
Antarbenua
(
unter
dem
Namen
Premiair
). [EU]
Com
base
nos
critérios
comuns
,
considera-se
que
o
actual
nível
de
eficácia
das
actividades
de
fiscalização
conduzidas
pela
DGCA
permite
o
controlo
e
cumprimento
adequados
das
normas
de
segurança
pertinentes
por
parte
das
quatro
transportadoras
objecto
de
processos
de
recertificação
-
Garuda
Indonésia
,
Airfast
Indonésia
,
Mandala
Airlines
e
Ekspres
Transportasi
Antarbenua
(a
operar
sob
a
designação
comercial
Premiair
).
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
festgestellt
,
dass
der
derzeitige
Wirkungsgrad
der
von
der
indonesischen
Zivilluftfahrtbehörde
durchgeführten
Aufsichtstätigkeiten
keine
angemessene
Durchsetzung
und
Wahrung
der
einschlägigen
Sicherheitsnormen
durch
in
Indonesien
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
ermöglicht
. [EU]
Com
base
nos
critérios
comuns
,
considera-se
que
o
actual
nível
de
eficácia
das
actividades
de
fiscalização
conduzidas
pela
DGCA
não
permite
nem
o
controlo
nem
o
cumprimento
adequados
das
normas
de
segurança
pertinentes
pelas
transportadoras
certificadas
na
Indonésia
.
Auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
II
Buchstabe
f
genannten
harmonisierten
Wirkungsgrad
-Referenzwerte
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
die
Herkunft
von
Strom
aus
hocheffizienter
KWK
nach
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
festgelegten
objektiven
,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Kriterien
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
Com
base
nos
valores
de
referência
harmonizados
em
matéria
de
eficiência
a
que
se
refere
o
Anexo
II
,
alínea
f),
os
Estados-Membros
asseguram
que
a
origem
da
eletricidade
produzida
em
cogeração
de
elevada
eficiência
possa
ser
garantida
de
acordo
com
critérios
objetivos
,
transparentes
e
não
discriminatórios
estabelecidos
por
cada
Estado-Membro
.
Auf
diese
Weise
profitieren
Sie
von
dem
hohen
Wirkungsgrad
von
Wärmepumpen
,
die
die
in
Luft
,
Boden
oder
Wasser
gespeicherte
Wärme
konzentrieren
. [EU]
Assim
,
poderá
beneficiar
da
elevada
eficiência
das
bombas
de
calor
que
concentram
a
energia
presente
no
ar
,
no
solo
ou
na
água
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirkungsgrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners