A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
105 results for Verwaltungsmaßnahmen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Angaben
zu
Verwaltungsmaßnahmen
,
die
der
Prüfstelle
auferlegt
wurden
. [EU]
Quaisquer
informações
sobre
as
medidas
administrativas
que
foram
aplicadas
ao
verificador
.
Aufbau
und
effizientes
Funktionieren
der
nationalen
Behörden
,
Erlass
nationaler
Durchführungsmaßnahmen
sowie
sämtlicher
Verwaltungsmaßnahmen
entsprechend
den
Verpflichtungen
nach
Artikel
VII
des
CWÜ
und
Vorlage
korrekter
Erklärungen
nach
Artikel
VI
[EU]
Criação
e
funcionamento
efectivo
de
autoridades
nacionais
responsáveis
,
promulgação
de
legislação
nacional
de
execução
e
adopção
das
medidas
administrativas
necessárias
por
força
das
obrigações
decorrentes
do
artigo
VII
da
CWC
, e
apresentação
de
declarações
exactas
nos
termos
do
artigo
VI
Auf
der
Grundlage
der
Begleitung
der
Programmverwaltung
nimmt
er
Stellung
zu
den
zu
treffenden
Verwaltungsmaßnahmen
. [EU]
Com
base
no
acompanhamento
da
gestão
,
deve
emitir
um
parecer
sobre
as
medidas
administrativas
a
tomar
.
Auf
Ersuchen
einer
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
unter
Beachtung
ihres
nationalen
Rechts
Informationen
über
Disziplinar-
oder
Verwaltungsmaßnahmen
oder
strafrechtliche
Sanktionen
und
Entscheidungen
wegen
Insolvenz
oder
Konkurs
mit
betrügerischer
Absicht
,
die
von
ihren
zuständigen
Behörden
gegen
einen
Dienstleistungserbringer
verhängt
wurden
und
die
von
direkter
Bedeutung
für
die
Kompetenz
oder
berufliche
Zuverlässigkeit
des
Dienstleistungserbringers
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
comunicam
, a
pedido
de
uma
autoridade
competente
de
outro
Estado-Membro
, e
em
conformidade
com
a
respectiva
legislação
nacional
,
as
medidas
disciplinares
ou
administrativas
ou
as
sanções
penais
e
as
decisões
em
matéria
de
insolvência
ou
falência
fraudulentas
que
tenham
sido
tomadas
pelas
respectivas
autoridades
competentes
contra
um
prestador
e
que
sejam
directamente
relevantes
no
que
toca
à
competência
ou
à
fiabilidade
profissional
do
prestador
.
Aus
demselben
Grund
sind
spezifische
Vorschriften
,
die
für
die
Beantragung
,
die
Erteilung
und
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenzen
sowie
für
die
Übermittlung
der
Angaben
an
die
Kommission
gelten
,
und
geeignete
Verwaltungsmaßnahmen
festzulegen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
festgesetzte
Kontingentsmenge
nicht
überschritten
wird
. [EU]
É
igualmente
conveniente
definir
,
no
presente
regulamento
,
as
regras
específicas
aplicáveis
ao
estabelecimento
dos
pedidos
de
certificados
, à
emissão
e
período
de
eficácia
destes
e à
comunicação
de
informações
à
Comissão
,
assim
como
as
medidas
administrativas
adequadas
para
garantir
que
o
volume
do
contingente
fixado
não
seja
excedido
.
Aus
demselben
Grund
sind
spezifische
Vorschriften
,
die
für
die
Beantragung
,
die
Erteilung
und
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenzen
sowie
für
die
Übermittlung
der
Angaben
an
die
Kommission
gelten
,
und
geeignete
Verwaltungsmaßnahmen
festzulegen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
festgesetzte
Kontingentsmenge
nicht
überschritten
wird
. [EU]
Pelo
mesmo
motivo
, é
conveniente
definir
as
regras
específicas
aplicáveis
ao
estabelecimento
dos
pedidos
de
certificados
, à
emissão
e
ao
período
de
eficácia
destes
e à
comunicação
de
informações
à
Comissão
,
assim
como
as
medidas
administrativas
adequadas
para
garantir
que
o
volume
do
contingente
fixado
não
seja
excedido
.
Bei
den
Maßnahmen
,
die
die
Kommission
gemäß
den
ihr
mit
diesem
Beschluss
übertragenen
Durchführungsbefugnissen
erlassen
kann
,
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Durchführung
eines
Programms
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
a
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
. [EU]
As
medidas
que
a
Comissão
tem
competência
para
aprovar
ao
abrigo
dos
poderes
de
execução
que
lhe
são
conferidos
pela
presente
decisão
são
essencialmente
medidas
de
gestão
relacionadas
com
a
execução
de
um
programa
com
incidências
orçamentais
significativas
na
acepção
da
alínea
a)
do
artigo
2.o
da
Decisão
1999/468/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1999
,
que
fixa
as
regras
de
exercício
das
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
[11].
Bei
den
Maßnahmen
,
die
die
Kommission
gemäß
den
ihr
mit
diesem
Beschluss
übertragenen
Durchführungsbefugnissen
erlassen
kann
,
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Durchführung
eines
Programms
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
a
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
. [EU]
As
medidas
que
a
Comissão
pode
adoptar
de
acordo
com
as
competências
de
execução
que
lhe
são
conferidas
pela
presente
decisão
são
essencialmente
medidas
de
gestão
relacionadas
com
a
execução
de
um
programa
com
incidências
orçamentais
significativas
,
na
acepção
da
alínea
a)
do
n.o 2
da
Decisão
1999/468/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1999
,
que
fixa
as
regras
de
exercício
das
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
[7].
Bei
den
zur
Durchführung
dieser
Entscheidung
erforderlichen
Maßnahmen
handelt
es
sich
im
Wesentlichen
um
Verwaltungsmaßnahmen
,
die
folglich
nach
dem
Verwaltungsverfahren
beschlossen
werden
sollten
,
das
in
Artikel
4
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
vorgesehen
ist
. [EU]
As
medidas
necessárias
para
a
execução
da
presente
decisão
são
essencialmente
medidas
de
gestão
,
pelo
que
serão
aprovadas
pelo
procedimento
de
gestão
previsto
no
artigo
4.o
da
Decisão
1999/468/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1999
,
que
fixa
as
regras
de
exercício
das
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
.
Bei
den
zur
Durchführung
dieser
Verordnung
erforderlichen
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Durchführung
von
Programmen
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
. [EU]
As
acções
necessárias
à
execução
do
presente
regulamento
são
medidas
de
gestão
relativas
à
aplicação
de
programas
com
repercussões
orçamentais
consideráveis
.
Bei
der
Platzierung
von
Staatsanleihen
würden
sich
die
Provisionen
anders
als
im
Falle
von
BFP
nicht
nach
dem
platzierten
Betrag
richten
;
bei
BFP
führe
das
PI-Netz
umfangreiche
Planungs-
und
Verwaltungsmaßnahmen
durch
,
um
bestimmte
Platzierungsziele
zu
erreichen
. [EU]
A
remuneração
recebida
pela
distribuição
das
obrigações
do
Estado
era
independente
do
montante
subscrito
;
não
foi
o
caso
dos
certificados
de
aforro
,
que
exigiam
um
grande
esforço
de
planificação
e
gestão
da
parte
da
rede
da
PI
para
atingir
metas
específicas
de
distribuição
.
betriebliche
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
,
die
solche
Bestimmungen
enthalten
,
nicht
durch
Verwaltungsmaßnahmen
genehmigt
oder
für
allgemeinverbindlich
erklärt
werden
können
. [EU]
Os
regimes
profissionais
de
segurança
social
que
contenham
essas
disposições
não
possam
ser
objecto
de
medidas
administrativas
de
aprovação
ou
de
alargamento
.
Da
diese
Verordnung
in
erster
Linie
erlassen
wird
,
um
eine
wirksame
Umsetzung
der
gemeinschaftlichen
Programme
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
zu
gewährleisten
,
und
es
sich
bei
den
für
ihre
Durchführung
erforderlichen
Maßnahmen
vor
allem
um
Verwaltungsmaßnahmen
handelt
,
sollten
diese
Maßnahmen
im
Verwaltungsverfahren
nach
Artikel
4
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
angenommen
werden
- [EU]
Uma
vez
que
o
presente
regulamento
foi
essencialmente
estabelecido
com
vista
à
execução
eficiente
dos
programas
comunitários
de
investigação
,
desenvolvimento
tecnológico
e
demonstração
, e
visto
que
as
medidas
necessárias
à
sua
execução
são
essencialmente
medidas
de
gestão
,
estas
deverão
ser
aprovadas
pelo
procedimento
de
gestão
previsto
no
artigo
4.o
da
Decisão
1999/468/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1999
,
que
fixa
as
regras
de
exercício
das
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
[10],
Da
es
sich
bei
den
zur
Durchführung
dieser
Entscheidung
erforderlichen
Maßnahmen
im
Wesentlichen
um
Verwaltungsmaßnahmen
handelt
,
sollten
sie
folglich
nach
dem
Beratungs-
oder
dem
Verwaltungsverfahren
beschlossen
werden
,
wie
sie
in
den
Artikeln
3
und
4
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
vorgesehen
sind
. [EU]
As
medidas
necessárias
à
execução
da
presente
decisão
são
essencialmente
medidas
de
gestão
,
pelo
que
serão
aprovadas
pelos
procedimentos
consultivo
ou
de
gestão
previstos
nos
artigos
3.o e 4.o
da
Decisão
1999/468/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1999
,
que
fixa
as
regras
de
exercício
das
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
.
Da
es
sich
bei
den
zur
Durchführung
dieser
Entscheidung
erforderlichen
Maßnahmen
im
Wesentlichen
um
Verwaltungsmaßnahmen
handelt
,
sollten
sie
folglich
nach
dem
Verwaltungsverfahren
beschlossen
werden
,
das
in
Artikel
4
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
vorgesehen
ist
. [EU]
As
medidas
necessárias
para
a
execução
da
presente
decisão
são
essencialmente
medidas
de
gestão
,
pelo
que
serão
aprovadas
pelo
procedimento
de
gestão
previsto
no
artigo
4.o
da
Decisão
1999/468/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1999
,
que
fixa
as
regras
de
exercício
das
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
.
Da
es
sich
bei
den
zur
Durchführung
dieser
Entscheidung
erforderlichen
Maßnahmen
im
Wesentlichen
um
Verwaltungsmaßnahmen
handelt
,
sollten
sie
folglich
nach
dem
Verwaltungsverfahren
beschlossen
werden
sollten
,
das
in
Artikel
4
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
vorgesehen
ist
. [EU]
As
medidas
necessárias
para
a
execução
da
presente
decisão
são
essencialmente
medidas
de
gestão
,
pelo
que
serão
aprovadas
pelo
procedimento
de
gestão
previsto
no
artigo
4.o
da
Decisão
1999/468/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Junho
de
1999
,
que
fixa
as
regras
de
exercício
das
competências
de
execução
atribuídas
à
Comissão
.
Das
Qualitätssicherungssystem
erfasste
nicht
alle
einschlägigen
Verwaltungsmaßnahmen
und
durch
die
Verfahren
wurde
nicht
immer
die
Einhaltung
der
vorgeschriebenen
Befähigungsnormen
gewährleistet
. [EU]
Além
disso
, o
sistema
de
normas
de
qualidade
não
abrangia
todas
as
atividades
relevantes
da
administração
, e
os
procedimentos
nem
sempre
asseguravam
a
obtenção
do
nível
de
competência
prescrito
.
dass
dieser
Verstoß
gegen
die
Vorschriften
für
eine
Partei
von
besonderem
Interesse
und
geeignet
ist
,
Verwaltungsmaßnahmen
oder
eine
Strafverfolgung
auszulösen
,
so
unterrichtet
diese
zuständige
Stelle
über
die
Kontaktstelle
,
der
sie
untersteht
,
hiervon
unverzüglich
die
Kontaktstelle
der
betroffenen
Partei
. [EU]
essa
não
conformidade
se
reveste
de
especial
interesse
para
a
outra
Parte
e
pode
dar
origem
a
medidas
administrativas
ou
processos
judiciais
, a
autoridade
em
questão
informará
sem
demora
,
através
da
respetiva
autoridade
de
contacto
, a
autoridade
de
contacto
da
Parte
em
causa
.
Datenschutz
,
Geldwäschebekämpfung
,
Verwaltungsmaßnahmen
oder
restriktive
Maßnahmen
und
damit
zusammenhängende
Aspekte
[EU]
Proteção
de
dados
,
prevenção
do
branqueamento
de
capitais
,
medidas
administrativas
ou
restritivas
e
questões
relacionadas
Dazu
sollten
Verwaltungsmaßnahmen
der
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
gehören
,
die
hierfür
entsprechende
Verfahren
einführen
sollten
. [EU]
Entre
essas
medidas
,
deverão
contar-se
acções
administrativas
por
parte
das
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
,
que
devem
dispor
de
procedimentos
para
esse
efeito
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsmaßnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners