A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sägen
sägen
Säkularvariation
sämische Leder
sämtliche
Sänger
Sängerin
sättigen
Sättigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3112 results for Sämtliche
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
120
EUR
je
Test
als
Entschädigung
für
sämtliche
bei
der
Durchführung
primärer
molekularer
Tests
mit
Hilfe
eines
diskriminierenden
Immunblottings
gemäß
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.2
Buchstabe
c
Ziffer
i
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
entstandenen
Kosten
[EU]
120
EUR
por
teste
,
que
compensa
todas
as
despesas
efectuadas
com
a
execução
de
análises
moleculares
primárias
discriminatórias
,
como
previsto
no
anexo
X,
capítulo
C,
ponto
3.2,
alínea
c),
subalínea
i),
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
e
120
EUR
je
Test
als
Entschädigung
für
sämtliche
bei
der
Durchführung
primärer
molekularer
Tests
mit
Hilfe
eines
diskriminierenden
Immunblottings
gemäß
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.2
Buchstabe
c
Ziffer
i
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
entstandenen
Kosten
, [EU]
120
EUR
por
teste
,
que
compensa
todas
as
despesas
efetuadas
com
a
execução
de
análises
moleculares
primárias
discriminatórias
,
como
previsto
no
anexo
X,
capítulo
C,
ponto
3, n.o 2,
alínea
c),
subalínea
i),
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
, e
15
EUR
je
Test
als
Entschädigung
für
sämtliche
bei
der
Durchführung
eines
Schnelltests
zur
Erfüllung
der
Anforderungen
des
Artikels
12
Absatz
2,
des
Anhangs
III
Kapitel
A
Teil
2
Nummern
1
bis
5
und
des
Anhangs
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
entstandenen
Kosten
[EU]
15
EUR
por
teste
,
que
compensa
todas
as
despesas
efectuadas
com
a
realização
de
testes
rápidos
,
no
cumprimento
do
disposto
no
artigo
12
.o, n.o 2, e
no
anexo
III
,
capítulo
A,
parte
II
,
pontos
1 a 5, e
do
anexo
VII
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
15
EUR
je
Test
als
Entschädigung
für
sämtliche
bei
der
Durchführung
eines
Schnelltests
zur
Erfüllung
der
Anforderungen
des
Artikels
12
Absatz
2,
des
Anhangs
III
Kapitel
A
Teil
2
Nummern
1
bis
5
und
des
Anhangs
VII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
entstandenen
Kosten
[EU]
15
EUR
por
teste
,
que
compensa
todas
as
despesas
efetuadas
com
a
realização
de
testes
rápidos
,
no
cumprimento
do
disposto
no
artigo
12
.o, n.o 2, e
no
anexo
III
,
capítulo
A,
parte
II
,
pontos
1 a 5, e
no
anexo
VII
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
167
Bei
Leistungen
aus
Anlass
der
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
,
die
infolge
der
Entscheidung
eines
Unternehmens
zur
Beendigung
eines
Arbeitsverhältnisses
zu
zahlen
sind
,
ist
dem
Unternehmen
die
Rücknahme
des
Angebots
nicht
mehr
möglich
,
wenn
es
den
betroffenen
Arbeitnehmern
einen
Kündigungsplan
mitgeteilt
hat
,
der
sämtliche
nachstehenden
Kriterien
erfüllt:
[EU]
167
No
caso
dos
benefícios
de
cessação
pagáveis
em
consequência
da
decisão
de
uma
entidade
cessar
o
emprego
de
um
empregado
, a
entidade
deixa
de
poder
retirar
a
oferta
a
partir
do
momento
em
que
comunica
aos
empregados
visados
um
plano
de
cessação
que
cumpra
todos
os
seguintes
critérios:
1
Projektleiter
mit
Sitz
in
London
,
der
für
sämtliche
9
Regionen
des
VK
zuständig
ist
[EU]
1
responsável
pelas
actividades
de
desenvolvimento
das
empresas
,
estabelecido
em
Londres
,
que
tem
a
seu
cargo
as
9
regiões
do
Reino
Unido
(1
Punkt
):
Sämtliche
Elektrobacköfen
müssen
der
Effizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
2002/40/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todos
os
fornos
eléctricos
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
de
acordo
com
a
Directiva
2002/40/CE
da
Comissão
[17].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltsgeschirrspüler
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
1999/9/EG
der
Kommission
vom
26
.
Februar
1999
zur
Änderung
der
Richtlinie
97/17/EG
zur
Durchführung
der
Richtlinie
92/75/EWG
des
Rates
betreffend
die
Energieetikettierung
für
Haushaltsgeschirrspüler
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todas
as
máquinas
de
lavar
louça
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
de
acordo
com
a
Directiva
1999/9/CE
da
Comissão
,
de
26
de
Fevereiro
de
1999
,
que
altera
a
Directiva
97/17/CE
relativa
à
aplicação
da
Directiva
92/75/CEE
do
Conselho
à
rotulagem
energética
das
máquinas
de
lavar
loiça
para
uso
doméstico
[7].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltsgeschirrspüler
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
97/17/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todas
as
máquinas
de
lavar
louça
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
de
acordo
com
a
97/17/CE
da
Comissão
[18].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltskühlgeräte
müssen
der
Effizienzklasse
A +
oder
A++
und
alle
Minibars
mindestens
der
Klasse
B
gemäß
der
Richtlinie
94/2/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todos
os
frigoríficos
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A +
ou
A++
,
de
acordo
com
a
Directiva
94/2/CE
da
Comissão
[16], e
todos
os
frigobares
ou
minibares
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
,
pelo
menos
,
classe
B.
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltswaschmaschinen
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
95/12/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todas
as
máquinas
de
lavar
roupa
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
de
acordo
com
a
Directiva
95/12/CE
da
Comissão
[19].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltswaschmaschinen
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
96/89/EG
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
1996
zur
Änderung
der
Richtlinie
95/12/EG
zur
Durchführung
der
Richtlinie
92/75/EWG
des
Rates
betreffend
die
Energieetikettierung
für
elektrische
Haushaltswaschmaschinen
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todas
as
máquinas
de
lavar
roupa
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
de
acordo
com
a
Directiva
96/89/CE
da
Comissão
,
de
17
de
Dezembro
de
1996
,
que
altera
a
Directiva
95/12/CE
relativa
à
aplicação
da
Directiva
92/75/CEE
do
Conselho
à
rotulagem
energética
das
máquinas
de
lavar
roupa
para
uso
doméstico
[8].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Wäschetrockner
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
95/13/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todos
os
secadores
de
roupa
eléctricos
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
de
acordo
com
a
Directiva
95/13/CE
da
Comissão
[22].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Wäschetrockner
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
95/13/EG
der
Kommission
vom
23
.
Mai
1995
zur
Durchführung
der
Richtlinie
92/75/EWG
des
Rates
im
Hinblick
auf
das
Energieetikett
für
elektrische
Haushaltswäschetrockner
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todos
os
secadores
de
roupa
eléctricos
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
de
acordo
com
a
Directiva
1995/13/CE
da
Comissão
,
de
23
de
Maio
de
1995
,
relativa
à
aplicação
da
Directiva
92/75/CEE
do
Conselho
à
rotulagem
energética
de
secadores
de
roupa
eléctricos
para
uso
doméstico
[10].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Elektrobacköfen
müssen
der
Effizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
2002/40/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
todos
os
fornos
eléctricos
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
em
conformidade
com
a
Directiva
2002/40/CE
[17].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltsgeschirrspüler
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
97/17/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
todas
as
máquinas
de
lavar
louça
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
como
definido
na
Directiva
97/17/CE
da
Comissão
[18].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltskühlgeräte
müssen
der
Effizienzklasse
A,
A+
oder
A++
und
alle
Minibars
mindestens
der
Klasse
B
gemäß
der
Richtlinie
94/2/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
todos
os
frigoríficos
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A +
ou
A++
,
como
definido
na
Directiva
94/2/CE
[16], e
todos
os
frigobares
ou
minibares
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
,
pelo
menos
,
classe
B.
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltswaschmaschinen
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
95/12/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
Todas
as
máquinas
de
lavar
roupa
para
uso
doméstico
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
como
definido
na
Directiva
95/12/CE
da
Comissão
[19].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Wäschetrockner
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
1995/13/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
ponto
):
todos
os
secadores
de
roupa
eléctricos
devem
ter
uma
eficiência
energética
de
classe
A,
como
definido
na
Directiva
1995/13/CE
da
Comissão
[22].
25
EUR
je
Test
als
Entschädigung
für
sämtliche
bei
der
Durchführung
von
Bestätigungstests
mit
Ausnahme
von
Schnelltests
gemäß
Anhang
X
Kapitel
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
entstandenen
Kosten
[EU]
25
EUR
por
teste
,
que
compensa
todas
as
despesas
efectuadas
com
a
execução
de
testes
de
confirmação
para
além
dos
testes
rápidos
,
como
previsto
no
anexo
X,
capítulo
C,
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sämtliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners