A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
199 results for Plenum
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Abänderungsentwürfe
,
die
im
zuständigen
Ausschuss
abgelehnt
wurden
,
gelangen
nur
dann
zur
Abstimmung
im
Plenum
,
wenn
ein
Ausschuss
oder
mindestens
40
Mitglieder
vor
Ablauf
einer
vom
Präsidenten
festgesetzten
Frist
schriftlich
darum
ersucht
haben
;
diese
Frist
darf
keinesfalls
weniger
als
24
Stunden
vor
Eröffnung
der
Abstimmung
betragen
. [EU]
Os
projectos
de
alteração
rejeitados
na
comissão
competente
não
serão
postos
à
votação
em
sessão
plenária
, a
menos
que
uma
comissão
ou
um
mínimo
de
40
deputados
o
requeiram
por
escrito
,
em
prazo
a
fixar
pelo
Presidente
, o
qual
em
nenhum
caso
poderá
ser
inferior
a
24
horas
antes
da
abertura
da
votação
.
Abänderungsentwürfe
und
Änderungsvorschläge
,
die
im
federführenden
Ausschuss
abgelehnt
wurden
,
gelangen
nur
dann
zur
Abstimmung
im
Plenum
,
wenn
ein
Ausschuss
oder
mindestens
37
Mitglieder
vor
Ablauf
einer
vom
Präsidenten
festgesetzten
Frist
schriftlich
darum
ersucht
haben
;
diese
Frist
darf
keinesfalls
weniger
als
24
Stunden
vor
Eröffnung
der
Abstimmung
betragen
. [EU]
Os
projectos
de
alteração
e
as
propostas
de
modificação
que
tenham
sido
rejeitados
na
comissão
competente
quanto
à
matéria
de
fundo
não
serão
votados
em
sessão
plenária
, a
menos
que
uma
comissão
ou
um
mínimo
de
trinta
e
sete
deputados
o
requeiram
por
escrito
,
em
prazo
a
fixar
pelo
Presidente
, o
qual
em
nenhum
caso
poderá
ser
inferior
a
vinte
e
quatro
horas
antes
da
abertura
da
votação
.
Abweichend
von
dem
in
Absatz
1
Buchstabe
c
Unterabsatz
3
geregelten
Verfahren
wird
bei
Ernennung
eines
einzigen
Kommissionsmitglieds
im
Plenum
in
geheimer
Abstimmung
abgestimmt
. [EU]
Em
derrogação
ao
procedimento
estabelecido
no
terceiro
parágrafo
da
alínea
c)
do
n.o 1,
quando
a
votação
em
sessão
plenária
visar
a
nomeação
de
um
único
Comissário
,
será
feita
por
escrutínio
secreto
.
Andere
für
das
Plenum
bestimmte
Änderungsanträge
[EU]
Outras
alterações
destinadas
ao
Plenário
Änderungsanträge
,
für
die
in
diesem
Stadium
nicht
mindestens
ein
Zehntel
der
Mitglieder
des
Ausschusses
stimmen
,
werden
im
Plenum
nicht
zur
Abstimmung
gestellt
. [EU]
As
alterações
que
neste
estádio
não
recolham
os
votos
favoráveis
de
um
décimo
dos
membros
da
comissão
não
serão
postas
à
votação
em
sessão
plenária
.
Änderungsanträge
oder
Anträge
auf
getrennte
oder
gesonderte
Abstimmung
,
für
die
in
diesem
Stadium
nicht
mindestens
ein
Zehntel
der
Mitglieder
des
Ausschusses
stimmen
,
werden
im
Plenum
nicht
zur
Abstimmung
gestellt
. [EU]
As
alterações
e
os
pedidos
de
votação
por
partes
e
de
votação
em
separado
que
neste
estádio
não
recolham
os
votos
favoráveis
de
um
décimo
dos
membros
da
comissão
não
serão
postos
à
votação
em
sessão
plenária
.
Änderungsanträge
zur
Erörterung
im
Plenum
vorgelegt
werden
[EU]
se
forem
apresentadas
propostas
de
alteração
que
devam
ser
debatidas
em
reunião
plenária
,
ou
Änderungsanträge
zu
solchen
Entschließungsanträgen
sind
für
eine
Prüfung
im
Plenum
nur
zulässig
,
wenn
sie
vom
Berichterstatter
eingereicht
werden
,
um
neuen
Informationen
Rechnung
zu
tragen
,
oder
wenn
sie
von
mindestens
einem
Zehntel
der
Mitglieder
des
Parlaments
eingereicht
werden
. [EU]
Só
serão
admissíveis
alterações
a
essas
propostas
de
resolução
para
apreciação
em
sessão
plenária
se
forem
apresentadas
pelo
relator
a
fim
de
ter
em
conta
novas
informações
ou
,
no
mínimo
,
por
um
décimo
dos
deputados
ao
Parlamento
.
Anschließend
werden
der
Präsident
und
die
Vizepräsidenten
vom
Plenum
mit
einfacher
Mehrheit
aus
der
Mitte
des
gemäß
Absatz
3
dieses
Artikels
gewählten
Präsidiums
gewählt
. [EU]
O
presidente
e
os
vice-presidentes
do
Comité
serão
,
seguidamente
,
eleitos
por
maioria
simples
pela
assembleia
,
de
entre
os
membros
da
mesa
eleitos
nos
termos
do
n.o 3
do
presente
artigo
.
Anschließend
werden
der
Präsident
und
die
Vizepräsidenten
vom
Plenum
mit
einfacher
Mehrheit
gewählt
. [EU]
O
presidente
e
os
vice-presidentes
do
Comité
serão
,
seguidamente
,
eleitos
por
maioria
simples
pela
Assembleia
Artikel
138
Verfahren
im
Plenum
ohne
Änderungsanträge
und
ohne
Aussprache
[EU]
Artigo
138
. o
Processo
em
sessão
plenária
sem
alterações
e
sem
debate
Artikel
162
Prüfung
von
Änderungsanträgen
für
das
Plenum
durch
den
Ausschuss
[EU]
Artigo
162
. o
Apreciação
em
comissão
de
alterações
apresentadas
ao
plenário
Auf
Antrag
des
Berichterstatters
oder
auf
Vorschlag
der
Konferenz
der
Präsidenten
kann
das
Parlament
auch
beschließen
,
dass
ein
Punkt
,
der
keiner
ausführlichen
Aussprache
bedarf
,
mittels
einer
kurzen
Darstellung
durch
den
Berichterstatter
im
Plenum
behandelt
wird
. [EU]
A
pedido
do
relator
ou
sob
proposta
da
Conferência
dos
Presidentes
, o
Parlamento
pode
igualmente
decidir
que
um
ponto
que
não
requeira
debate
circunstanciado
seja
tratado
através
de
uma
breve
apresentação
em
sessão
plenária
pelo
relator
.
Auf
einer
Tagung
im
November
legt
der
Präsident
der
Kommission
mit
Beteiligung
sämtlicher
Kommissionsmitglieder
formell
im
Plenum
das
Gesetzgebungs-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
für
das
folgende
Jahr
vor
und
nimmt
gleichzeitig
eine
Bewertung
der
Umsetzung
des
laufenden
Programms
vor
. [EU]
Num
dos
períodos
de
sessões
de
Novembro
, o
Presidente
da
Comissão
apresentará
oficialmente
em
assembleia
plenária
,
com
a
participação
do
Colégio
de
Comissários
, o
programa
legislativo
e
de
trabalho
da
Comissão
para
o
ano
seguinte
, a
par
da
avaliação
da
execução
do
programa
em
curso
.
Auf
Vorschlag
des
Präsidiums
wählt
das
Plenum
für
jeden
Zweieinhalbjahreszeitraum
aus
den
Reihen
der
Mitglieder
,
die
innerhalb
der
Struktur
des
Ausschusses
keine
sonstigen
ständigen
Ämter
innehaben
,
eine
aus
drei
Mitgliedern
bestehende
Quästorengruppe
,
der
es
obliegt
, [EU]
Por
proposta
da
Mesa
, a
Assembleia
elege
para
cada
período
de
dois
anos
e
meio
três
conselheiros
,
sem
outras
responsabilidades
permanentes
na
estrutura
do
Comité
,
que
constituem
o
Grupo
dos
Questores
, a
quem
compete:
Auf
Vorschlag
des
Präsidiums
wählt
das
Plenum
für
jeden
Zweijahreszeitraum
aus
den
Reihen
der
Mitglieder
,
die
innerhalb
der
Struktur
des
Ausschusses
keine
sonstigen
ständigen
Ämter
innehaben
,
eine
aus
drei
Mitgliedern
bestehende
Quästorengruppe
,
der
es
obliegt
, [EU]
Por
proposta
da
mesa
, a
assembleia
elege
para
cada
biénio
três
conselheiros
,
sem
outras
responsabilidades
permanentes
na
estrutura
do
Comité
,
que
constituem
o
grupo
dos
questores
, a
quem
compete:
Beabsichtigt
ein
Ausschuss
,
ohne
dass
er
mit
einer
Konsultation
oder
einem
Ersuchen
um
Stellungnahme
gemäß
Artikel
188
Absatz
1
befasst
worden
ist
,
zu
einem
Gegenstand
seiner
Zuständigkeit
einen
Bericht
auszuarbeiten
und
dem
Plenum
darüber
einen
Entschließungsantrag
vorzulegen
,
bedarf
es
hierzu
der
Genehmigung
der
Konferenz
der
Präsidenten
. [EU]
Caso
uma
comissão
pretenda
elaborar
um
relatório
e
apresentar
ao
Parlamento
uma
proposta
de
resolução
sobre
matéria
que
se
enquadre
no
âmbito
da
sua
competência
,
mas
em
relação
à
qual
não
tenha
sido
consultada
nem
lhe
tenha
sido
pedido
parecer
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
188
.o,
deverá
requerer
autorização
prévia
à
Conferência
dos
Presidentes
.
Beabsichtigt
ein
Ausschuss
,
ohne
dass
er
mit
einer
Konsultation
oder
einem
Ersuchen
um
Stellungnahme
gemäß
Artikel
179
Absatz
1
befasst
worden
ist
,
zu
einem
Gegenstand
seiner
Zuständigkeit
einen
Bericht
zu
erstatten
und
dem
Plenum
darüber
einen
Entschließungsantrag
vorzulegen
,
bedarf
es
hierzu
der
Genehmigung
der
Konferenz
der
Präsidenten
. [EU]
Caso
qualquer
comissão
pretenda
elaborar
um
relatório
e
submeter
ao
Parlamento
uma
proposta
de
resolução
sobre
matéria
que
se
enquadre
no
âmbito
da
sua
competência
,
mas
em
relação
à
qual
não
tenha
sido
consultada
nem
lhe
tenha
sido
pedido
parecer
nos
termos
do
no
1
do
artigo
179o
,
deverá
requerer
autorização
prévia
à
Conferência
dos
Presidentes
.
Bei
außergewöhnlich
schwerwiegenden
Verstößen
gegen
die
Ordnung
oder
Störungen
der
Arbeit
des
Parlaments
unter
Missachtung
der
in
Artikel
9
festgelegten
Grundsätze
fasst
der
Präsident
nach
Anhörung
des
betroffenen
Mitglieds
einen
mit
Gründen
versehenen
Beschluss
über
die
angemessene
Sanktion
und
teilt
ihn
dem
betroffenen
Mitglied
und
den
Vorsitzen
der
Organe
,
Ausschüsse
und
Delegationen
,
denen
es
angehört
,
mit
,
bevor
er
das
Plenum
davon
in
Kenntnis
setzt
. [EU]
No
caso
de
um
deputado
perturbar
de
modo
excepcionalmente
grave
a
sessão
ou
os
trabalhos
do
Parlamento
,
violando
os
princípios
definidos
no
artigo
9.o, o
Presidente
,
após
ter
ouvido
o
deputado
em
causa
,
aprovará
uma
decisão
fundamentada
,
na
qual
será
fixada
a
sanção
adequada
, e
notificará
da
mesma
o
deputado
e
os
presidentes
dos
órgãos
,
comissões
e
delegações
a
que
o
deputado
pertença
,
antes
de
a
anunciar
em
sessão
plenária
.
Bei
der
Behandlung
auf
der
Plenartagung
spricht
sich
das
Plenum
zunächst
für
oder
gegen
die
Behandlung
der
Befassungen
nach
dem
vorstehenden
Verfahren
aus
und
stimmt
sodann
für
oder
gegen
die
Annahme
der
Standardstellungnahme
. [EU]
A
Assembleia
é
convidada
,
em
primeiro
lugar
, a
pronunciar-se
a
favor
ou
contra
o
tratamento
das
consultas
segundo
este
procedimento
e,
em
seguida
, a
votar
a
favor
ou
contra
a
adopção
do
parecer
tipo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Plenum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners